Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двуликий бастард. Том 3
Шрифт:

Я хмыкнул, помолчал немного, а после заговорил совсем о другом. Каваши ведь давно перевернутая страница, зачем ворошить прошлое?

— Впрочем, я не за этим тут стою, — моя рука вновь потянулась за новой сигаретой.

Не думаю, что оставаться спокойным, стоя перед тремя сотнями якудза, нормально. То, что я нервничаю и хочу курить, не говорит о слабости и прочем. Я ведь не робот, а в первую очередь человек, у которого даже нет возможности пользоваться си-энергией. Один шальной патрон — и моё тело обмякнет.

— То, что говорила Арья, остается в прошлом. Сейчас я действительно предлагаю тебе перемирие. Не прошу

занять вакансию, не хочу, чтобы ты на меня работал. Просто союз, сплочение двух опаснейших группировок для установки преступного монополия.

— Засунь свое монополие в задницу, сопляк, — выплюнул Мимуро, с неприязнью глянув на меня. — Засунь его… сука… в задницу. Ты убил многих моих людей, ублюдок, многих друзей порешал. И сейчас ты стоишь передо мной и говоришь о перемирии. Да пошел ты к черту! Даже если ты предложишь мне захватить весь гребаный мир, я с тобой ничего общего иметь не собираюсь, сучёныш!

Кажется, он просто боится подпустить меня к своим делам, что, впрочем, не удивительно. Я глубоко втянул в себя едкий дым и пожал плечами.

— Мы ведь деловые люди, Мимуро-сан, — голос мой оставался невозмутимым. — Зачем нам эта месть, когда союз способен принести гораздо больше, чем мы имеем?

Мимуро закатил глаза, указав пальцем на те три сотни оябунов, что ждали приказа расстрелять меня, как собаку.

— Видишь этих людей, Шин? — глаза его были полны презрения. — Треть из них когда-то работала на своего покровителя. Кто-то работал на Сэтоши, кто-то на Ито… которым ты бошки прострелил! Короче, они сейчас же готовы разорвать тебя на мелкие куски за то, что ты лишил их своих покровителей, ублюдок!

— Их покровители на меня копали.

Мимуро замолк, расслабился и посмотрел на меня так, точно перед ним стоит что-то противное и неприятно пахнущее.

— Копали… — повторил тот, переглянувшись с взъяренными оябунами, что стояли за его спиной. — Они, говорит, копали!

Его рука резко рванула в карман за пистолетом; ствол в долю секунды оказался у моего лба.

Ох, какие страсти. Я, правда, и глазом не моргнул — мои ребята тоже вытащили стволы и наставили их на Мимуро. Но вот всё это вызвало ответную реакцию и людей со стороны клана Кондо. Таким образом, пять стволов были готовы выстрелить — я свой любимый револьвер и пальцем не тронул, ведь если бы и тронул, это стало бы командой для всех наших солдат.

— А как не копать, сопляк?! — брызжа слюнями взревел Мимуро, давя стволом на мой лоб. — Как не копать, когда ты, сука, забираешь доли нашего бизнеса, обворовываешь людей, которым мы платим взятки, и суешь свой сучий нос куда не просят? А?!!

Если продолжу вести себя как жертва, лягу тут, не успев подорвать это место к чертям собачьим. Пора приступать ко второй части встречи — к накалу страстей и перетягиванию одеяла на себя.

— Вах… какие страсти, — я натянул улыбку, отшвырнув недокуренную сигарету. — Знаешь, а ты молодец, Мимуро-сан. Молодец, правда. Ты мне нравишься. Только ты мог собрать вокруг себя такую кучу преступников. Да-да, ты очень хорош в своем деле, но… знаешь ли, есть один нюанс… одно правило, которое в твоем маленьком мозгу никак не может уложиться. Все, что ты украл за свою жизнь, никогда не принадлежало тебе. Всё, что у тебя есть, уже через…

Я задрал рукав и демонстративно поглядел на часы.

— Через двадцать минут станет моим, — продолжил

я.

Мимуро скривил губы, приподнял бровь и заморгал, не поняв до конца, что я имею в виду. Злится он, ох как злится. Пускай. В то, что он собрался отдать мне власть, не знал даже он. Но сейчас это не особо и важно, двадцать минут — все, что отделяет Рорана от титула Графа. Всего лишь двадцать гребаных минут.

— Что ты несешь, ублюдок? — Мимуро подался вперед.

— Ах… ты ведь не знаешь, — я развел руками. — Да, Граф Дензо тебе не сказал. Вижу-вижу… он и сам не знал, Мимуро-сан. Повторюсь, ты молодец. Но вот каким бы ты ни был, ты к тому ещё и глупец… хотя бы потому, что за все это время ни разу со мной не связывался.

Я демонстративно поглядел на Тедзо и Тору, чьи лица успели покрыться тонким слоем пота от волнения.

— Не связывался ведь?

— Нет, мы с ним дел не имели, — подтвердил Тору.

— Ни войны, ни союза. Вы и видитесь-то впервые, — продолжил за ним Тедзо.

— Впервые, — кивнул я, вновь бросив взгляд на Мимуро. — И ты, старый волк, решил взять меня своим скудным разлаженным от кокаина мозгом и каким-то там опытом? Ты действительно думал, что соберешь вокруг меня гребаный отряд оябунов и заберешь у меня всё, что я так долго строил? Да если бы я решал дела таким идиотским методом, то давно лежал бы неподалеку от этих могил, Мимуро-сан!

Мимуро вздрогнул, сощурился и натянул улыбку, убирая пистолет с предохранителя. Будет стрелять неожиданно, поэтому было лучше все же предостеречь себя от гибели — разогнать кровь по венам с помощью одной из печатей и выпустить в глаза би-клетки.

— Ты… блефуешь… — он хищно оскалился. — Ты у меня как на ладони, сопляк. Граф Дензо сейчас моя пешка, а власть, что я получу с его помощью, будет непомерна. Корпорация Тойота, что производит автомобили, будет принадлежать мне на десятую часть. Деньги, власть и сила… это то, что у меня есть и то, что я приумножу через несколько минут. А ты… что есть у тебя помимо раздутого эго, лживого языка и кучки алкашей за спиной?

Я заметил, как из тела главы преступного клана стала высачиваться не только си-энергия, но и би-клетки. Этот тип был силен… на уровне ранга «мастера», если не ошибаюсь, но…

Граф Роран Хатано… — я открыл глаза… активировал силу Деймоса.

— Чт… ч-что?

Воспользовавшись тем, что преступники на секунду осеклись, я, отшагнув назад, использовал печать призыва и наставил ствол револьвера на лоб Мимуро, после чего выстрелил. Но вот не пулей… нет, это слишком банально и глупо — стрелять в столь крепкого мужчину обычным патроном. Я сделал чуть иначе.

В миг, когда пуля только-только вылетела из дула револьвера, я закрыл глаза и в этот раз активировал печать обратного призыва — печать, что способна была заменить один помеченный объект на другой в один гребаный миг. Патрон, который сейчас летел в лоб Мимуро-сана, внезапно заменился костью Адама — и та, имея ту же скорость, что и патрон, глубоко вонзилась в прочную защитную оболочку мужчины, вонзившись в его лоб.

Напомню, контакт с артефактом мог убить человека. И убить не за мой счет, а за счет силы Рорана, который, впрочем, и ставил печать. Не знаю, хватит ли Рорану мощи пробить своей печатью магическую оболочку Мимуро, но если да, то мне удастся избавиться от невероятно проблемного оябуна.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор