Шрифт:
Двуликий Пукман
Совершенно вероятное событие в двух действиях, происходит на одном из бесчисленных атолловых островов Тихого океана накануне выборов Главного Вождя
Действующие лица:
Лазарь Пукман,
Карп Лапин, заезжий имярек с претензиями, любит рассказывать всем по секрету на ухо, что был самым честным губернатором Бомской волости в Бурляндии, отчего терпел по службе от недоброжелателей, которые даже покушались на самую жизнь его.
Ермолай Масематов, разлапистый человек с большими наворованными деньгами.
Макар Куролесов, нестроевой генерал, который начал думать о политической карьере после того, как понял, что стареет, а на пенсию (даже генеральскую) ему не прожить, потому что красть будет негде.
Солопий Кирдыков, крестный отец местной мафии, для виду подвизавшийся на службе в одной из соседних государственных структур. Созидатель фонда помощи голодающим детям Соломоновых островов.
Паша Кореец, подручный Солопия, в миру чем-то там приторговывает.
Действие первое.
Полутемная комната с опущенными жалюзи. В креслах потягивая дорогой коньяк и пряча лица сидят Карл Лапин, Ермолай Масематов и Макар Куролесов. По комнате отвратительно шаркающей походкой бродит толстопузый Лазарь Пукман и, заученно разводя хаповатыми ручонками с давно нестриженными ногтями, утробно вещает.
Лазарь Пукман. Я, господа, имею большой опыт проведения предвыборных кампаний. Скажу по секрету: наша теперешняя жизнь – это только форма проявления жизни вечной. Это, конечно, к делу не относится, и вы можете не верить, но много лет назад именно я въезжал в Иерусалим через Яффские ворота на белом ослике. И если бы не агент тайной полиции по имени Ийуда, мир сейчас был бы устроен по-другому. Хотя все это не суть важно. Главное, что я с вами. Двое из вас
Ермолай Масематов. Слушай, Лазарь, чего это от тебя так воняет? Ты носки что ли никогда не стираешь? Отойди, говори издали, а то у меня с некоторых пор аллергия на портяночные запахи. Денег, конечно, дать можно, но они счет любят. А вдруг проиграем? Кто мне потраченное вернет? Тебя потом, Пукман, и в Иерусалиме с фонарем не сыщешь. Все разбежитесь по Бурляндиям да по нестроевым войскам, а мне тут жить. У меня тут цельный завод, понимаешь, его в кармане не унесешь.
Карп Лапин. Погоди, Ермолай. Деньги – дело десятое. Главное на выборах – честное имя. У меня оно есть. И у генерала Куролесова чего-то там есть. Как же мы вдвоем на одной должности уместимся? Ты говоришь, по очереди исполнять обязанности? А кто первый? Тут многое зависит от того, кто первый. Потому что первый всегда может второго отменить. И, вообще, в здешней Конституции пока нет, что могут быть двое Главными Вождями. Надо сначала Конституцию переписать. Это же не квартальный список безработных. А ты, Пукман, покуда не старший шаман Местного Курултая. Кто же тебе даст Конституцию переписывать?
Макар Куролесов. Конституцию переписать непросто, но, наверное, можно. Главное, чтобы представителей в Местном Курултае побольше своих было. У нас в нестроевых частях тоже много чего нельзя переписывать. Но как гаркнешь: Молчать! Смирно! Чтобы к утру было готово! И как миленькие все переписывают. А иначе по морде…
Конец ознакомительного фрагмента.