Дядюшкино наследство
Шрифт:
– Я знаю. Я… я никому не говорила о наследстве. – Кайли смутилась.
– Боитесь приобрести среди своих зеленых друзей титул Принцессы Токсичных Отходов?
Кайли склонила голову и взглянула на него из-под ресниц, внезапно кротко и женственно.
– Почему вы решили, что все мои друзья и коллеги – отъявленные либералы?
– Это естественное предположение. Если существует такой феномен, как консервативный государственный защитник, я готов поставить весь свой пакет акций на то, что у упомянутого защитника раздвоение личности и каждая
Кайли засмеялась.
– Вы удивляете меня. Я не думала, что у вас чутье на абсурд.
– Я бы не прожил в этом наполненном Бреннанами городе и восьми минут, не говоря уже о восьми годах, если бы не имел здорового чутья на абсурд.
– Бреннаны. Вы говорите о них как об особом биологическом виде.
– Прямо в точку. По своей природе Бреннаны находятся где-то между вампирами и паразитами, хотя точная классификация окончательно не установлена.
Он явно дурачился, демонстрируя свое здоровое чутье на абсурд. Или нет?
– Джин, конечно, исключение, – вставила она его обычное уточнение.
– Джин, конечно, исключение. И ваш отец тоже исключение. Джин восхищался и очень гордился вашим отцом. Частенько хвастался, что его брат – морской капитан, командует военным кораблем и ездит по всему миру. И вашего старшего брата Джин тоже очень любил. Называл его не иначе как «мой любимый племянник доктор Дэвлин».
– Дэвлин окончил отделение ортопедической хирургии Медицинского центра при Мичиганском университете в Анн-Арборе. – Кайли не могла не похвастаться своими братом и отцом. – Отец в отставке. Они с мамой сейчас во Флориде и до сих пор не могут привыкнуть к тому, чтобы жить на одном месте в течение нескольких лет.
– Мои родители, тоже армейские отставники, закончили тем, что купили «лендровер» и пустились в бесконечное путешествие по штатам. Иногда заезжают ко мне в Порт-Мак-Клейн.
– Несомненно, в марте. В конце концов, это превосходное время для визитов. Ветра с озера и эти знаменитые снегопады.
– Туше! – Кэйд поднял брови. Кайли тоже вскинула брови.
– Возможно, к следующему визиту родителей антилыжная база Бриджит будет набита туристами.
– Вы сегодня явно в ударе. – Голос Кэйда был обманчиво мягок.
Она с ним флиртует. Или нет? Учитывая перебранку, начавшуюся с ее вступления в его кабинет, по-прежнему остается шанс, что она выражает свою антипатию. Какой грубой ошибкой было бы смешивать отвращение и флирт!
Но Кэйд был авантюрист по натуре. И он приблизился к ней. Приблизился настолько, что взял ее рукой за подбородок и слегка приподнял голову.
Кайли почувствовала, что мир закачался. Кэйд собирается поцеловать ее – она прочла это в его глазах. И она собирается позволить ему… Она хочет, очень хочет, чтобы он поцеловал ее.
Такое открытие ошеломило Кайли. Это совершенно не ее стиль поведения. Сексуальные
И вот она здесь – тает в объятиях Кэйда Остина. Закрывает глаза, когда он склоняется над ней. Тянется губами в бездыханном ожидании его поцелуя…
Глава вторая
– Кэйд, извини, что отрываю, но звонит Бобби Бреннан. – Чистый и громкий голос Донны раздался из переговорного устройства.
Кайли и Кэйд в испуге отскочили друг от друга, словно отброшенные взрывом.
Стук собственного сердца отдавался в ушах Кайли. Поцелуй был столь близок, что она ощущала на лице тепло дыхания Кэйда. Она была в его объятиях, прижималась к его телу, полному силы и желания. От одной этой мысли она вздрогнула. Горячая волна захлестнула ее с головы до ног.
Уголком глаза Кайли заметила, как Кэйд рухнул в свое рабочее кресло. Кайли нетвердым шагом приблизилась к окну и прижалась разгоряченным лбом к холодному стеклу.
– Бобби сказала, что ситуация чрезвычайная и ей необходимо срочно поговорить с тобой, – объявила Донна.
– Чрезвычайная ситуация? – Кайли немедленно повернулась, глядя расширившимися от тревоги глазами.
– Не беспокойся. Скорее всего, ничего серьезного. У Бобби все ситуации чрезвычайные. Она не может жить без истерик и желания отомстить – одно провоцирует другое.
– Я сказала Бобби, что у тебя важное совещание и тебя нельзя отвлекать без крайней необходимости, но она не признает слова «нет», – продолжала Донна. – Она грозилась ворваться к тебе в кабинет и разнести все топором. Я решила, лучше не рисковать.
– Мы уже поняли, что отвязаться от Бобби невозможно, – напряженно произнес Кэйд.
– Неужели тетушка Бобби действительно может ворваться с топором? – не могла поверить Кайли.
– Бобби уже натворила немало, когда ей мешали. Проломить топором дверь в мой кабинет для нее не проблема.
– Приготовься, Кэйд, – предупредила Донна голосом пилота, объявляющего об аварийной посадке. – Переключаю ее на громкоговорящую связь.
– Кэйд! – раздался в кабинете вопль Бобби. Железо по стеклу прозвучало бы симфонией по сравнению с ним. Кайли вздрогнула. – Брент в тюрьме! – ревела Бобби. – Они установили залог в двадцать пять тысяч долларов! Это же целое состояние!
– Напоминаю, что ты должна заплатить поручителю десять процентов, то есть две с половиной тысячи, Бобби.
– У меня нет столько денег, чтобы платить поручителю. Это все равно что двадцать пять миллионов! Что нам делать, Кэйд? И в самое неподходящее время! Брент вывел меня из терпения. Он зашел слишком далеко! – Голос Бобби поднялся еще на два тона. – А все из-за Арти, будь он проклят! Чертов папаша – причина всех бед Брента.
– Бобби, за что Брент попал в тюрьму? В чем его обвиняют? – Кэйду пришлось повторить трижды, прежде чем Бобби услышала его.