Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О, восхитительно! – одобрила портниха, миссис Дженнингс. – Сидит отлично, как и все остальное. Миссис Донован обладает хорошим вкусом в выборе ткани и цвета, – проворковала она, поправляя плечи. – Прекрасный подарок для кузины их друга.

– Да, в самом деле, – согласилась Джессамин, хотя сама считала, что это платье – заслуга мистера Донована, столь верно оценившего ее фигуру. И еще она подозревала, что новые наряды – своего рода попытка свести их с Морганом, что, на ее взгляд, представлялось полной нелепостью. Если бы Виола находилась здесь, Джессамин вежливо, но без колебания вернула бы все платья. Конечно, она могла бы и сейчас отказаться от подарков, но для этого следовало объяснить, каковы на

самом деле их отношения с Морганом, – а как такое объяснишь?

В конце концов, Джессамин решила, что возместит расходы Донованов после того, как найдет золото Ортица.

Повернувшись, она посмотрела на свое отражение в зеркале. Шикарный, по последней моде, шлейф с множеством ярусов, подхваченных бантами, вызывал восхищение. Это был седьмой по счету наряд, не требовавший переделок… и совершенно не подходивший для экспедиции в горы.

До того как Донованы завалили ее подарками, у Джессамин была всего одна амазонка – минимум того, что требовалось для столь трудного путешествия, и максимум того, что она могла себе позволить. А две ее новые амазонки были по-настоящему красивы и практичны. Вдобавок ее обеспечили также нижней одеждой для верховой езды – всевозможными рубашками, сорочками и штанишками, – так что теперь у нее имелось все необходимое для полного комфорта во время путешествия.

В этот момент раздался громкий гудок паровоза, возвестивший о внезапной остановке.

– В чем дело?! – воскликнула миссис Дженнингс, и женщины кинулись к окну.

Оказалось, что поезд перешел на запасную ветку, проходившую рядом с основными путями, – очевидно, он освободил их для прохождения другого состава. А с противоположной стороны железнодорожного полотна возвышался крутой склон, усыпанный валунами и поросший кустарником.

– Вероятно, мы пропускаем товарный состав. Наверное, здесь ходит регулярный поезд, снабжающий необходимыми припасами армейские форты к югу отсюда, – предположила миссис Дженнингс. – Как только он пройдет, мы снова тронемся в путь. Мистера и миссис Джоунс вы все еще опережаете.

Спустя несколько минут земля под ними задрожала, а затем раздался громкий протяжный гудок, возвестивший о приближении более крупного состава.

– Думаю, вы правы. – Джессамин вежливо улыбнувшись миссис Дженнингс, и принялась складывать свои ночные сорочки. Было ясно, что беспокоиться не следовало.

Раз товарный поезд занял единственный путь, значит, Чарли их не обгонит.

Тут снова прозвучал гудок, на сей раз ближе, и чашки на блюдцах задребезжали.

Морган долго рассматривал склон по другую сторону полотна. Среди этих валунов и кустарников мог бы спрягаться целый отряд. Кочис ни за что не упустил бы шанс устроить здесь засаду. Но что это за поезд проходит мимо? Состав, конечно же, грузовой. В этом не может быть сомнения. Они сейчас находились на полпути между Пуэбло, где начальник станции пропустил их первыми, и Плаза-де-лос-Леонесом, на финишной прямой, ведущей к перевалу Сангре-де-Кристо. На этой новой железнодорожной линии имелось всего несколько пунктов, где поезда могли обгонять друг друга, поэтому остановка их состава в таком месте не вызывала удивления.

К нему подошел Лоуэлл. Если придется драться, то этого парня он без колебаний выберет себе в напарники.

– Есть причины для опасений? – спросил молодой человек.

Молча покачав головой, Морган, однако, расстегнул свои оба чехла с оружием. Лоуэлл же расчехлил свою винтовку и вытащил из сапога охотничий нож.

Снова просвистел гудок, длинный и громкий. Мимо громыхал товарный состав, сотрясавший землю и пол у них под ногами.

– Сколько всего вагонов?

– Понятия не имею. – Морган пожал плечами и вновь принялся рассматривать склон.

Внезапно где-то впереди прогремел выстрел.

Да, ошибки быть не могло, кто-то разрядил короткоствольную двустволку. Возможно, стрелял машинист, у которого имелся обрез на случай неожиданного нападения. И тотчас же со стороны гор послышалась ответная стрельба из «кольтов» и винтовки. Что ж, ничего удивительного, в этих местах всего можно было ожидать.

Услышав выстрелы, Джессамин обернулась и взглянула на своих спутниц. Миссис Дженнингс, похоже, не очень-то испугалась, а вот маленькая Салли вздрогнула и смертельно побледнела.

– Наверное, грабители, – с невозмутимым видом заявила портниха.

– Или убийцы, – пискнула Салли.

Снова посмотрев в окно, Джессамин заметила, как к поезду со стороны гор Сангре-де-Кристо бегут, прячась между камней, несколько мужчин. И хуже всего было то, что из служебного вагона Морган и Лоуэлл не могли как следует прицелиться.

– Быстрее в гостиную! – распорядилась Джессамин. – Мы можем там спрятаться и забаррикадировать двери, а наши мужчины потом придут за нами.

– Но их всего двое, – пролепетала Салли.

– Не имеет значения. Мистера Эванса не так-то легко убить. Быстрее же!

Джессамин схватила свою сумочку и сунула медную трубку с бесценной картой в руку Салли. Если придется стрелять, то у нее это получится лучше. Она надеялась, что на трубку в руках Салли никто не позарится.

– Не расставайся с этим, что бы ни случилось. Поняла?

– Да, мэм, – кивнула девушка.

В следующее мгновение все трое бросились в купе-гостиную.

Выпустив еще по заряду, Морган и Лоуэлл распластались на полу. И тотчас же над их головами, пробивая стену, засвистели пули. Они стреляли наугад, не целясь, поскольку бандиты прятались за валунами. Палили не только по служебному вагону, но и по локомотиву, где находились машинисты. Женщины же ехали в другом вагоне, но и на них могли напасть. Господи, если с Джессамин что-нибудь случится, он этого не переживет.

Повернувшись к Лоуэллу, Морган указал на нижнюю часть склона. Молодой человек молча кивнул, и оба поползли к задней двери. Но едва они приоткрыли ее, как по служебному вагону ударил ружейный залп. Деревянные стены тотчас превратились в решето, сквозь которое сочились дым и копоть, исходившие от проезжавшего мимо товарного состава.

Слава Богу, что из вагона, где ехали женщины, не доносились крики. Джессамин находилась в относительной безопасности. Пока.

Взглянув на молодого человека, Морган осторожно проскользнул в дверь. Лоуэлл тут же последовал за ним. Оба прижались к своему вагону, стараясь держаться как можно ниже. А в служебный вагон тем временем начали карабкаться двое бандитов в тяжелых сапогах и с обрезами в руках. Один из них прокричал своим приятелям:

– Я спугнул этих двоих! Как у вас дела с машинистами?

Морган и Лоуэлл молча переглянулись. Было очевидно, что пока налетчиков занимала паровозная бригада, а не женщины. Морган очень надеялся, что им удастся очистить поезд от бандитов до того, как те нападут на женщин. Немного успокаивало и то, что Джессамин была метким стрелком, ведь ей не раз приходилось отстреливаться от индейцев бок о бок с Сайрусом, хотя сама она утверждала, что стреляла только по учебным мишеням.

Снова переглянувшись, Морган и Лоуэлл бросились вперед, время от времени прижимаясь к вагонам. Добравшись до паровоза, они спрятались за тендером, доверху нагруженным дровами. Отдышавшись, выглянули из-за тендера, чтобы подсчитать численность противников. Один из бандитов, с ружьем в руке, спускался по склону холма. Возможно, это был главарь, так как казалось, что он одет лучше других. Двое стояли перед угольным тендером, и один выходил из паровозной будки, перезаряжая на ходу ружье. Судя по всему, команду машинистов теперь мог спасти лишь Господь Бог.

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан