Дьявольская игра
Шрифт:
— Я получила Б с плюсом, — призналась та и засмеялась, — но если бы я не боялась щекотки, могла бы получить А.
6
Майк отдал необходимые распоряжения для заполнения истории болезни пациента, принял душ и переоделся, перед тем как направиться в палату Жанет Берк. Виденный сон и проведенные за городом выходные заставили его на секунду задуматься, но когда он открыл дверь палаты, то нашел девушку сидящей на стуле у кровати с книгой в руках. Ее волосы были связаны на затылке ленточкой, и Майк с удовольствием заметил, что
— Я только что закончил операцию на лице нашего друга доктора Маккарти, — сообщил он ей.
— Я знаю. Он на нашем этаже. Доктор приходил вчера вечером и рассказывал, что сперва вы хотели нарастить его впалый подбородок за счет куска его носа.
— Он решил сохранить свой шнобель, поэтому мне пришлось взять фрагмент кости из другого места.
— Как тот, который вы вмонтировали над моей верхней челюстью.
— Примерно так. Как вам понравился доктор?
— Вчера вечером он вел себя вполне прилично. Он говорил в основном о Лин и объяснил, почему она была такая.
— Да? Что же он сказал?
— Он считает, что она была психопатом, рожденным без осознанных моральных устоев. Условия жизни в детстве усугубили это состояние. То, что он сказал, вполне совпадает с тем, что я уже сама знала по ее рассказам.
— Похоже, у нее не было шанса стать кем-либо еще, кроме того, кем она стала, — бунтарь без причины.
— О нет. У нее была причина. Она ненавидела всех, кто думал не так, как она.
— Но вы же не думали как она. Почему же бы считаете, что она вам доверяла?
— В некоторых вещах мы сходились.
Он посмотрел на нее настороженно:
— Например?
— Мои родители погибли, когда мне было только три года. Несмотря на то что дядя Джордж был ко мне очень добр, я все же не могу избавиться от какого-то чувства неприязни к ним за то, что они оставили меня одну. Повзрослев, я поняла, что это чувство необоснованно, но потребовалось много времени, чтобы избавиться от него, от чувства обиды на них и на весь мир за то, что я осталась сиротой и у меня не было родителей, как у других детей. По-моему, Лин даже и не старалась переступить через свою изначальную ненависть. Она всегда стремилась отомстить миру, делая свои взрывы все более разрушительными для всего живого.
— Вы рассказываете об этом в своей книге?
— Да.
— Вам когда-нибудь приходила в голову мысль, что она использовала вас как посредника? Она использовала вас, чтобы рассказать людям о себе так, как хотела бы себя представить в их глазах.
— Конечно, но это было сначала. — Этот вопрос, похоже, ее нисколько не обидел, что его весьма удивило. — Но по мере того как наши отношения крепли, особенно когда она была в тюрьме, мне кажется, она наконец поняла, что меня интересует в ней личность, а не какое-то животное, которому положено сидеть в клетке. После этого она стала доверять мне. Между прочим, когда мы увидим, насколько удачной была ваша операция на моем лице?
— Завтра утром, когда я сниму швы на пятый день после операции,
— Вашему идеалу или Праксителя?
— Думаю, что немножко от обоих. Многое, что вошло в мою модель восстановления вашего лица, было позаимствовано у художника, который, несомненно, был величайшим скульптором в истории. Но каждый раз, когда хирург делает такого рода пластические операции, мне кажется, что подсознательно он реконструирует ткани в соответствии со своим собственным представлением об идеале.
— Учитывая красоту созданной вами модели, это можно считать комплиментом.
— Это значит, что вы относитесь сейчас ко мне не так, как вечером в прошлую пятницу?
— Что вы имеете в виду?
— Когда вы увидели разные подписи на документах с согласием на операции, вы собирались подавать на меня в суд.
Она нахмурилась:
— Я помню, как смотрела на документы, как заметила различия подписей, но после этого я не помню даже, как вы ушли. По моему мнению, вы сделали мне одолжение, проведя вторую операцию. Мне никогда не доставляло удовольствия покупать подушечки в мой бюстгальтер.
— Вам больше не придется, — заверил он.
— Я и сама это чувствую, несмотря на повязки.
— Иногда мне кажется, что внутри вас существует два человека, — признался Майк. — Один — это тот, с кем я разговариваю сейчас, приветливая девушка, которая всем нравится. Другой — довольно крикливый и циничный, неприятный тип.
Она взглянула на него с тревогой:
— Вы хотите сказать, что у меня раздвоение личности? Однажды мне пришлось писать о таком случае.
— Профессор Маккарти говорит, что в какой-то степени это присутствует в каждом из нас.
— Я никогда не замечала за собой такого, и никто из моих друзей никогда мне об этом не говорил.
— Может быть, стоит спросить вашего дядю, когда он придет. Он знает вас лучше, чем я.
— Меня не прельщает перспектива объединять в себе двух человек. Особенно, если один из них грозит подать на вас в суд, когда вы спасли мою жизнь после катастрофы самолета.
7
Майк обещал Жанет снять некоторые швы, которые можно снимать на пятый день после операции. Он приехал в больницу утром и нашел девушку в состоянии глубокой озабоченности.
— Я не сомкнула глаз ночью, — произнесла она, когда пришел он и медсестра с тележкой для инструментов, — я боюсь, что швы разойдутся, и останется множество шрамов. Я видела такое у больного в Чикаго, которому делали подтяжку лица.
— Ничего такого не случится, — пообещал Майк и начал снимать повязку с небольших ран в уголках ее глаз.
Ранки прекрасно заживали. Аккуратно удалив нитки, он осторожно снял пластиковую маску и хлопковую подкладку, находившуюся под ней. Ослабив повязку на маленьком разрезе, который он сделал на самом кончике носа Жанет, чтобы вставить Г-образную кость, ставшую ее новой переносицей, Майк удалил два стежка и вернул повязку на прежнее место.