Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дьявольская колония
Шрифт:

Место было очень красивое, но, возможно, это было не то самое место. А что, если древний художник высек эту долину в золоте просто потому, что она ему приглянулась и на самом деле она не имеет никакого отношения к затерянному городу?

Однако кое-кто не разделял эти опасения.

— Это то самое место! — Стоявший в нескольких ярдах от Пейнтера профессор Канош хлопнул себя ладонью по лбу. — Ну почему я не вспомнил раньше?

Пейнтер направился к нему. Пожилой профессор стоял в окружении геотермальных структур, по которым долина и получила свое необычное название. Сказочной Страной это место было названо за причудливые серовато-белые сооружения, поднимающиеся между берегами

двух ручьев. По словам Чуна, это были конические гейзериты, образованные наслоениями минеральных осадков, оставленных небольшими гейзерами. На территории площадью вдвое меньшей футбольного поля их было более сорока. Одни, коренастые и приземистые, напоминали поганки высотой по колено, другие, похожие на африканские термитники, поднимались вверх на десять футов. Большинство гейзеритов уже давно дремали, но некоторые еще пыхтели паром или испускали кипящую воду. Как объяснил смотритель парка, многие из крупных конусов имели свои собственные названия: Волшебный Гриб, Фаллос, Вратарская Перчатка…

Именно перед последним и стоял Хэнк. Из вершины самого большого гейзерита поднимался пар — ни дать ни взять настоящий маленький вулкан в окружении своих похожих на огромные стебли соседей. Вода стекала по стенкам конуса и струилась ручейками по белому мелу почвы.

Кауч плескался на мелководье соседнего ручья. Пейнтер подошел к Хэнку. Джордан стоял рядом с профессором, то и дело оглядываясь на Кай. Группа Рафаэля сгрудилась с противоположной стороны геотермальной долины.

Покрутив над головой тростью, француз приказал Берну и его боевикам тщательно прочесать местность, обращая основное внимание на скалы. Умный ход. Если вход в подземный город где-то здесь, скорее всего, он находится именно там.

— Майор Райан! — позвал Пейнтер. — Возьмите своих людей и осмотрите скалы с этой стороны долины. Чун, ты остаешься со мной. Я хочу услышать твое заключение об этой горячей парилке.

К ним приблизился Ковальски, не спускавший подозрительного взгляда с Рафаэля и его группы.

— Этому парню я доверяю не больше, чем ядовитой змее в сапоге.

Пейнтер нашел это сравнение верным, однако пока что им нужно было работать сообща.

— Хэнк, что вы обнаружили? — спросил он, подходя к профессору.

Тот указал на зазубренные края Вратарской Перчатки. Несомненно, гейзерит получил свое название за толстые выступы вдоль гребня, похожие на растопыренные пальцы, действительно напоминающие ловушку вратаря.

— Взгляните вот сюда, — сказал Хэнк, присаживаясь на корточки. — С течением времени медленное наслоение минералов изменило внешний облик этого конуса, однако сходство по-прежнему бросается в глаза. Посмотрите на силуэт.

— Сходство с чем?

— С одним из самых почитаемых евреями мест из Книги Исхода, с горой, на которой Моисей получил Десять заповедей.

— Вы имеете в виду гору Синай? — спросил Пейнтер.

Согнувшись в поясе, он уставился на конус, стараясь увидеть в нем миниатюрную копию знаменитой горы.

«Пожалуй, профессор прав», — решил Пейнтер, однако полной уверенности у него по-прежнему не было. Это было все равно что смотреть на облака и видеть в них то, что хочешь увидеть. Для него этот большой гейзерит напоминал гору Синай в такой же степени, в какой другие скрюченные серые башни напоминали гномов.

Ковальски покачал головой, судя по всему также не готовый принять предложение пожилого профессора. Он обвел взглядом поле серых столбов.

— Мне они все напоминают половые члены.

— Какая разница, — спросил Пейнтер, — похож ли этот гейзерит на гору Синай?

— Не забывайте: таутсее-унтсо поотсеев были потомками потерянного колена Израиля, и для них конус, похожий

на гору Синай, должен был стать знаком провидения. Эта долина имела для них огромное значение, была священной. Именно здесь они втайне устроили свой новый дом.

— Надеюсь, вы правы, — пробормотал Пейнтер.

Однако Чун придерживался иного мнения. Он опустился на колено на толстой застывшей лужице высушенных минеральных солей и камня под названием туф, из которых поднимались гейзериты.

— Что ж, с точки зрения геолога это худший выбор.

— Это еще почему? — удивился Пейнтер. — Кроме того, что мы сейчас стоим на сверхвулкане?

— На самом деле все скрыто глубже под землей. — Геолог похлопал ладонью по поверхности туфа. — Пощупайте.

Нагнувшись, Пейнтер приложил руку к камню.

— Чем вы здесь занимаетесь? — спросил Рафаэль, приближаясь к ним в сопровождении Ашанды и Кай.

— Земля дрожит, — сказал Пейнтер.

— Эта геотермальная зона находится над закупоренной гидротермической трещиной, называемой также гидротермическим котлом, — объяснил Чун. — По сути дела, это огромный нагретый чайник, в котором постоянно циркулирует вода, проникающая сквозь пористые скалы и снова выходящая на поверхность в виде пара. Вибрация порождена подземным давлением, это пульсация паровой машины у нас под ногами.

Прежде чем кто-либо успел высказать свои соображения на этот счет, у Хэнка зазвонил телефон. Взглянув на определившийся номер, он посмотрел на остальных.

— Это мой коллега из Университета Бригема Янга, тот, кто помогает нам расшифровать забытый язык.

— Отвечайте, — нетерпеливо произнес Пейнтер, надеясь услышать хорошие известия.

Хэнк отошел в сторону и прижал телефон к уху, останавливая остальных поднятой рукой. Пока профессор разговаривал, Пейнтер наблюдал за тем, как у него на лице надежда уступает место отчаянию и наконец недоумению. Захлопнув телефон, Хэнк повернулся к остальным. Какое-то мгновение он не мог вымолвить ни слова.

— Профессор? — окликнул его Пейнтер.

— Моему коллеге удалось расшифровать отрывки надписи на сосуде с тотемом волка. Он обнаружил обрывочные фразы и отдельные слова, говорящие о разрушении и смерти. И больше ничего.

— То есть, по сути дела, это предостережение, — пробормотал Пейнтер.

— Так почему бы просто не пришлепнуть этикетку с черепом и костями? — буркнул Ковальски. — Тогда всем было бы легче.

— Возможно, именно так и было сделано, — задумчиво произнес Хэнк. — Первые таутсее-унтсо поотсеев держали свой эликсир в сосудах, предназначенных для хранения органов умерших. В египетских канопах, приспособленных для этой цели. Но когда они перебрались в Америку, они выбрали другой тотем моих далеких предков — кости давно вымерших животных. Возможно, как раз в этом и было предостережение не трогать содержимое, так как это может привести к гибели человеческой расы, символическое напоминание о том, что мы также можем вымереть.

В глазах профессора Пейнтер уловил колебание, словно ему хотелось добавить что-то еще. От него не укрылся взгляд, украдкой брошенный на Рафаэля. Однако француз недаром достиг высот в организации, которая не приветствует пренебрежение мелочами.

— О чем вы недоговариваете, monsieur le professeur? [36] — спросил он.

Пейнтер едва заметно кивнул Хэнку. Секреты остались позади, по крайней мере большинство секретов.

— Говорите.

Хэнк разочарованно поморщился.

36

Господин профессор (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12