Дьявольские миры (Сборник)
Шрифт:
— Но не я, — ответил я, вдохнув добрую порцию морского воздуха. — Мне нравится этот мир. Я создан, чтобы жить здесь.
— Откуда ты взял силы, чтобы держать в руках этих людей? — спросила она. — Раньше у тебя их не было.
— Я рассказывал тебе о своей теории негативного мышления. Теперь я знаю, что когда я бью кого-нибудь из них, он начинает подчиняться. Это настоящая хорошая магия.
7. СПЕШАЩИЙ ВЕТЕР
Когда я утром вышел на палубу,
Свежий морской воздух возбудил меня. Я повернулся и пошел на нос корабля.
Несколько моряков почтительно расступились передо мной. У некоторых из них были синяки на лице, а у одного перебит нос. Их внешний вид значительно ухудшился, а манеры стали лучше.
Я вспрыгнул на верхнюю палубу. Капитан поприветствовал меня, взяв под козырек, боцман недружелюбно улыбнулся.
— Все в порядке, капитан Эдерин? — спросил я.
— Да, сэр, все в порядке! — быстро ответил капитан. — Делаем около трех узлов. Спокойное море и попутный ветер.
Три узла… Мой маленький шлюп делал двенадцать при половинном ветре.
Их надо подучить кораблевождению.
Зевая и потягиваясь, из каюты вышла Аннис. На ней была светлая туника, которая на ветру соблазнительно обтягивала красивую фигуру. Увидев ее в таком виде, я очень пожалел, что она не решила более либерально проблему нашего совместного проживания. Может быть, если я частным образом побеседую с Бранвен, она шепнет кое-что на ухо Аннис…
С такими мыслями я присоединился к моей принцессе. Она смотрела на птиц, кружащих над морем, и на белые облака, плывущие к горизонту.
Казалось, фигуры, которые птицы выписывали в полете, что-то означали для нее, и я подумал, что по ним она читает будущее. Друиды — знатоки в таких делах, и она, может, тоже.
— Все, кажется, идет хорошо с тех пор, как мы прогнали Броуджера.
— Да, пока все идет хорошо, — кивнула она.
— Значит, ты ждешь каких-то неприятностей?
— Я бы удивилась, если бы их не было.
— Думаю, насчет Морриган ты ошибаешься. Возможно, это лорд Сион подослал Броуджера, а Морриган и не смогла, и не захотела бы это делать.
— Не лорд Сион посвящен Ведьме Моря, а Морриган.
— Ну что ж, я и мой меч готовы ко всему.
— Надеюсь, — сказала она, и мы встали рядом, облокотившись о борт и наслаждаясь красотой неба Затем Аннис повернулась ко мне. — Дюффус, расскажи-ка…
— Что именно, могущественная королева?
— Оставь этот тон до коронации. Я хочу знать, что случилось на мачте, когда ты пытался схватить Броуджера. Мой разум был рядом с тобой, и я чувствовала, что ты с успехом сопротивляешься сиану Великого Дракона, но там появился еще один сиан. Твой разум помутился,
— Да это существо, Броуджер, как оказалось, все прозрел в моем мозгу.
Он раскрыл мой великий страх и использовал его против меня. Обычно такой тактикой пользуются врачи-психоаналитики, но они всегда зондируют внутренний мир пациента естественными средствами. Броуджер сделал это каким-то другим способом.
— Конечно. Я тоже могу это сделать. Теперь ты веришь, что в нашем мире есть настоящая магия?
— Верю, что есть что-то, действующее как магия, но у меня еще нет подтверждения моей теории пси-энергии.
— А что же обнаружил Броуджер? Чем он так напугал тебя, что ты чуть не свалился с мачты?
— Я тебе полностью доверяю, дорогая, но первый закон магии и колдовства запрещает давать кому бы то ни было психологическое преимущество.
— Этот закон действует и у нас, — сказала она без возмущения. Однако выглядела она такой довольной, что мне стало ясно: она знает мою фобию.
— Пожалуй, я немного потренируюсь с мечом, — сказал я, чтобы поменять тему разговора.
— Хорошо. Нельзя, чтобы он ржавел, он нам скоро понадобится.
После недолгого маневрирования я достал меч из каюты и повесил его на плечо, после чего осмотрелся, чтобы выбрать место для тренировки.
Несколько матросов, увидев меня вооруженным, разбежались, думая, очевидно, что я наброшусь на них. На глаза мне попалась кипа копры, и я взял один тюк, чтобы показать матросам, что не буду использовать для тренировки их головы. Потом я нашел свободное место на палубе и встал там, широко расставив ноги. Подкинув тюк высоко над головой, я выхватил меч из ножен и взмахнул им. Тюк мгновенно был разрублен пополам, и клочья рассыпались по палубе.
— Ха! Мой меч, ты ожил! Наконец ты ожил! — с торжеством воскликнул я.
После того как я разрубил добрую дюжину тюков, все вокруг было усеяно клочьями. Матросы смотрели на меня, разинув рты. Я увидел, что боцман спустился с кормовой палубы и подошел к Аннис, которая еще стояла у борта и изучала небо. Они о чем-то пошептались, и Аннис направилась ко мне. Она остановилась за пределами круга, в котором кружились хлопья.
— Дюффус!
— Слушаю, ваше величество! — откликнулся я, разрубая еще один тюк.
— Капитан сообщил, что он восхищен твоими успехами, но он еще больше ценил бы их, если бы ты оставил немного груза в целости.
Я посмотрел на хлопья, кружащиеся в воздухе.
— Да, кажется, я немного перестарался, но воин всегда должен тренировать руку.
— Об этом не беспокойся. Думаю, что для тебя вскоре найдутся живые мишени.
— О чем ты говоришь?
— Вон там, на западе, паруса. Паруса трех кораблей.
Я посмотрел туда, но горизонт был пуст.