Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Некоторое время мы вместе изучали комплексы защиты, полюбовались на внушительный арсенал боевой техники и трофейного оружия, а затем выбрались на плато у самой границы города. Напоследок я хотел осмотреть окрестности и размять ноги, а Неоо'отта, как это не странно, впервые оказался на планете колонизированной Друмом. За тридцать восемь Оборотов службы на фронте Килрач-Альянс он видел не одну колонию Илраша, побывал на планетах разгромленного несколько столетий назад и с тех пор лишенного выхода в космос Вианта, посетил передовой форпост Тура, но ЛКА-1041/34298 стала первым увиденным

им поселением принадлежащим именно Друму. Впрочем, слова еашш-руала «Мерзкая планета!» великолепно отражали мои чувства и не только из-за отвратительных погодных условий или густой атмосферы, столь же пригодной к дыханию, как и наш отравляющий газ «улок».

— Вы же знаете, Неоо'отта, для Друма полностью безразличны условия обитания, — я поднес к стеклу маски электронный бинокль, чтобы рассмотреть, как два посадочных модуля заполненных илрашами и прочими взмыли с космодрома. Их на орбите ждали транспортные корабли, которые вскоре будут тягачами отбуксированы на одну из планет Альянса. — Хорошо было бы переселить их в жерло какого-то вулкана и накрепко запереть там, но поскольку этого не предвидится…

Стук камней и шаги послышались сзади; я и Неоо'отта дружно оглянулись в сторону шума. Охранники мгновенно вытащили излучатели и заслонили нас от возможного нападения, но стоящие ближе всего к откосу послали успокаивающие ментальные импульсы. Мгновением спустя появились пятеро солдат и шагающий впереди всех офицер в форме бушар'руала с темно-синей лентой через плечо: командир «Фад'дра» отдал честь Неоо'отте и поклонился мне.

— Х'хиар, у нас все готово, — трудно сказать, доволен ли он или нет тем, что его корабль выводится из зоны конфликта и летит на Зорас'стриа, но мне отказать он, понятное дело, не мог. — Челнок ждет вас.

Краем глаза я заметил, что Неоо'отта раздраженно дернул головой, но не произнес не слова: будь мы наедине, мне, наверняка, пришлось бы выслушать его разглагольствования, но в присутствие подчиненных он не критиковал мои решения. Да и все доводы он уже привел во время нашего последнего разговора, и мы оба хорошо сознавали, что ничего нового он не придумает.

Ветер, дувший со стороны поселения, внезапно изменил направление и, подняв клубы песка и пыли, понес их на нашу маленькую группу; мы проявили благоразумие, и отошли подальше от края обрыва — все равно, благодаря помутневшему воздуху, видимость резко ухудшилась, и даже электронный бинокль мало помогал. Смахнув со стекла маски песчинки, поежившись и переведя регулятор встроенного в костюм обогревателя на деление выше: сорок пять градусов ниже нуля плюс яростный, пронизывающий до костей ветер вынуждали даже нас принимать дополнительные меры защиты при выходе на открытое пространство. Я посочувствовал тем, кто будет жить здесь. «Мерзкая планета», — я незаметно покосился на Неоо'отту.

— Х'хиар?.. — Т'тугеар чуть повысил голос, видя, что я никак не прореагировал на его слова.

— Да, бушар'руал, я готов, — приблизившийся охранник вызвал информационный дисплей и показал мне на сводку погоды: с орбиты предупреждали, что приближается сильная буря и все должны немедленно убраться в укрытие. — Что-то новое есть?

— Нет, Х'хиар. Мы только что закончили

передачу илрашам их погибших пилотов: как вы распорядились, им дана возможность совершить свои обряды.

— Друм?

— Как обычно. По предварительным подсчетам уже найдено около семисот тысяч штук: все одно и то же. Они не желают нам сдаваться.

— И совершенно правильно делают, — процедил я: взять живого — и способного соображать — друма было мечтой многих с самого начала войны. Правда, я сомневаюсь, что такой друм прожил бы больше десяти минут: планировать расправу с таким «ценным» пленником начали лишь немногим позже и за прошедшие Обороты успели многое напридумывать. — Еашш-руал, распорядитесь прекращать поиски.

— С собранными телами поступать как обычно?

— Да, как только будет выращена Пещера Синтеза — отправляйте на переработку. Бушар'руал, где вы посадили челнок?

— У основания плато, Х'хиар. Мы успеем взлететь и выйти из атмосферы до прихода бури, если поторопимся, — Охрана с тревогой поглядывала на темные полосы над однообразно-лиловой линией горизонта. У меня появилась интересная мысль: что они будут делать, если я проигнорирую предостережение и останусь тут, невзирая на ураган? Будь у меня время, то я проверил бы это, но чего-чего, а времени-то как раз и не было.

— В таком случае, давайте поторопимся, — я опередил охрану и первым ступил на усыпанную обломками скал узкую тропу. Неоо'отта и Т'тугеар спешили следом.

Челнок я увидел в самом конце спуска: как и сказал Т'тугеар, он стоял в тени двух семиметровых каменных столбов отмечавших начало подъема на плато. Неведомые скульпторы десятки Оборотов назад придали им фантастические и режущие глаз формы; мне лишь оставалось гадать, зачем друмам взбрело в голову сделать это, и какой смысл они вложили в бессмысленную, на первый взгляд, работу.

Случившееся дальше произошло исключительно по моей вине: решив сократить дорогу, я спрыгнул с каменного уступа на кажущийся вполне надежным склон. Но выветренный и истерзанный постоянными колебаниями температур гранит оказался иного мнения: с хрустом и потрескиваниями скала внезапно поддалась под моим весом. Вместе с небольшим оползнем я соскользнул вниз прямо к массивным опорам челнока, оставив за собой шлейф пыли.

— Х'хиар, вы ведете себя слишком рискованно, — с укором сказал Неоо'отта, подойдя почти вплотную ко мне; если я правильно понял выражение глаз бушара а-нэррбэ, то и он не одобрял моего поведения. Пожалуй, они правы, но, в конце концов, разве не могу я хоть иногда развлечься? — Как я понимаю, вы окончательно решили лететь на Зорас'стриа на «Фад'дра»?

— Окончательно, Неоо'отта, — Т'тугеар стоял около входного пандуса, и слышать наш разговор не мог. — Нет смысла ослаблять наши войска, забирая флагман, а «Фад'дра» все равно требуется капитальный ремонт. Кроме того, вы тоже должны иметь возможность попробовать себя в роли командующего нашими войсками и набираться опыта — ведь рано или поздно вы станете тушд-руалом.

Неоо'отта от неожиданности смутился: похвалы в свой адрес от меня он слышал и раньше, но я впервые упомянул, что он может когда-то сменить меня в должности тушд-руала.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит