Дыхание дьявола
Шрифт:
Если бы я воображала наш первый разговор, едва ли он оказался бы похож на этот. Я снова откашлялась.
– Так вы хотите узнать, какие из этих растений ядовиты?
Психо помедлила с ответом.
– Это всего лишь комнатные растения.
– Их продают под видом комнатных, но люди и понятия не имеют, что несут в свои дома. Возьмите хоть вот это, – проговорила я, указывая на горшок с растением на стойке, – Spathiphylum cochlearispathum [22] , лилия мира. Оно вырабатывает кристаллы оксалата кальция, который может вызывать раздражение кожи, жжение во рту и тошноту.
22
Spathiphylum cochlearispathum (лат.) –
Через открытую заднюю дверь кафе я указала во двор.
– Там, напротив стены, – Cascabela thevetia [23] , желтый олеандр. Содержит сердечные гликозиды. Концентрация токсинов в одном единственном семечке способна убить человека. На Шри-Ланке его называют убийцей любовников. Вижу, под ним как раз несколько столиков. – Я на мгновение замялась. – Продолжать? Я и впрямь переживаю за вас и ваших клиентов, но если я вас раздражаю, могу уйти.
23
Cascabela thevetia (лат.) – Каскабела теветия, или Тевеция перуанская.
Психо поджала губы и окинула взглядом кафе.
– Оставайтесь. Сделаю вам кофе.
– Я не пью кофе.
– Почему же? Он тоже ядовит?
– Само собой. Кофе-бобы содержат кофеин, который для животных крайне токсичен. У людей он оказывает негативное воздействие на центральную нервную систему и может вызывать аритмию. Но я не пью кофе потому, что мне не нравится его вкус.
По какой-то непонятной мне причине Психо рассмеялась и опустила прежде сложенные на груди руки.
– Тогда сделаю вам чаю. Ромашка же не ядовита?
– Ромашка не ядовита, – подтвердила я.
Я отошла от стойки и устроилась за столиком, положив руки на него и поставив сумку с бельем на пол. Если бы я воображала наш первый разговор, вот каким бы он был. Я подняла взгляд на Психо.
– Лиана на этом стеллаже около вас – Epipremnum aureum [24] , вьюн дьявола. Считается умеренно ядовитым, однако при случайном проглатывании чрезвычайно опасен для детей. Хорошо, что он у вас здесь, а не рядом со столиками.
24
Epipremnum aureum (лат.) – Эпипремнум золотистый.
– Откуда вы столько всего знаете?
– Я профессор ботанической токсикологии. Изучение ядовитых растений – моя работа… Была. Я м-м-м… вышла на пенсию.
– Так значит, это ваше хобби?
Я задумалась.
– Полагаю, что так.
Я наблюдала, с какой легкостью она двигается, заваривая чай. Психо пользовалась обеими руками, действуя интуитивно. Она покусывала нижнюю губу.
– Что у вас за акцент? – поинтересовалась я.
– М-м-м? Бразильский.
– Ваш английский очень хорош.
– Благодарю. В детстве у меня была английская прислуга.
– Прислуга?
– Слово неподходящее, да? Ну, тогда помощница, уборщица, няня, повариха. Она все это делала.
– Что ж, она потрудилась на славу.
– Да, она очень хорошо работала.
– Я имею в виду ваш английский.
Психо
– Я не очень хорошо владею языком, но стараюсь. Сейчас изучаю идиомы. Порой они ставят меня в тупик. Некоторые из них – полная бессмыслица. В каждой туче есть просвет [25] . Лаять не на то дерево [26] . За счет заведения означает «бесплатно», верно?
25
Every cloud has a silver lining (англ.) – Нет худа без добра.
26
Barking up the wrong tree (англ.) – Идти по ложному следу.
– Верно, но это, строго говоря, не идиома.
– Неужели? А звучит прямо как одна из них.
Психо принесла поднос, опустила его на столик и села рядом.
– Что ж, вот ваш ромашковый чай, за счет заведения.
На подносе стояли две чашки. Это далеко превосходило мои самые смелые ожидания. Я взяла в руки чайник.
– Позволите похозяйничать? [27]
– Что?
– Это означает, вы не против, если я разолью чай?
Психо приподняла брови.
27
В оригинале: Shall I be mother? (англ.) – идиома, букв. «Можно я побуду мамой?»
– Ну вот! Видите, как английский сбивает с толку?
Я приподняла уголки рта. Такого со мной не бывало уже годы. Десятилетия.
– Что с вашей рукой? – вдруг спросила Психо.
– Несчастный случай, – отозвалась я, немедленно пряча руку под стол. – Пустяки.
– Выглядит как змеиный укус, но я точно знаю, что в этой стране нет ядовитых змей. В моей – да, но не здесь. Так что случилось?
– Урушиоловый контактный дерматит от встречи с экземпляром Toxicodendron [28] .
28
Toxicodendron (лат.) – Токсикодендрон, или ипритка.
Такое объяснение вызвало у Психо смех.
– Этого языка я не понимаю.
– Ядовитый сок ядовитого растения, распространяется благодаря тончайшим ворсинкам. Рукой я нечаянно коснулась очень опасного листа. Это была моя оплошность – я отвлеклась. Глупость, в общем.
– У вас есть очень опасное растение?
– У меня таких пятьдесят два.
Не говоря ни слова, Психо отправилась за стойку, откуда возвратилась с сумочкой в руках. Она извлекла из нее тюбик крема на основе арники и выдавила немного содержимого себе на ладонь.
– Дайте вашу руку, – велела она, протягивая ко мне свою.
Я хотела было объяснить, что арника не окажет вообще никакого воздействия на рану, но вместо этого вытащила пострадавшую кисть из-под стола и вложила в ее ладонь. Ее прикосновение показалось мне нежным, как перышко. Слегка выпятив губы, она принялась сосредоточенно втирать крем. Задержав дыхание, я изо всех сил напрягала мускулы, чтобы унять дрожь.
– Прошу прощения. Я делаю вам больно.
– Вовсе нет, – сквозь стиснутые зубы выдавила я.