Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дыхание льда
Шрифт:

Он снова по-дружески погладил мальчика по плечу и вернулся к размышлениям. Виски у индейцев, скорее всего, краденое. Выходит, тлинкиты – обычные воришки. Промышляют в Джуно, наверное, в порту под видом рыбаков. Долго ли умеючи стащить с парохода пару бутылок, а то и ящик?

Виски на Аляске – товар штучный. Кому продают? Старателям. Поэтому хоронятся по пути в деревню от полицейских постов. Но деревня вряд ли расположена где-то в глуши. Аскольд вновь мысленно представил карту. Ближайшее к Скагуэйю поселение – городок Уайтхорс. Туда можно добраться по реке, предварительно перейдя через перевал, либо по железной дороге. Уайтхорс –

своего рода распределительный пункт для старателей. Там есть контора по закреплению участков на добычу золота, гостиница, магазины, офис фактории трапперов, и там же находится пост канадской конной полиции. И если индейцы собираются продать виски, то однозначно повезут груз из деревни в Уайтхорс. Осталось напроситься в попутчики и, уже попав в поселок, связаться с инспектором таможенного поста и объяснить ситуацию касательно себя.

И все-таки одно «но» в разработанной схеме мешало Аскольду. А вдруг Белый Лось, придя в деревню, сразу скажет, что надо отправляться в горы, где прячется Макалистер? И не захочет ждать, пока Аскольд наведается в Уайтхорс.

Он покосился на спящего старика, который просил разбудить примерно через час, и поднялся на ноги. Вот теперь самое время поговорить и выяснить, почему Белый Лось хочет ему помочь.

Глава 16

Засада

– Вы собираетесь в лес. Да еще и в ночь, сержант! – Еву заботило не то, как она удержится в седле, а каким образом их небольшой отряд будет преследовать катер скрытно. Без факелов или фонарей ехать в темноте опасно, даже опытный наездник может свернуть шею, задев ветку, выпасть из седла.

– Да, леди Мендель. – Морин поправил ножны на боку и одернул мундир. – Именно так. Катер будет подниматься вверх по реке против течения, в этом наше преимущество. Они поплывут медленно.

Сержанту передали карабин и широкий патронный пояс.

– Так вы едете с нами или остаетесь? – уточнил он.

– Еду, – решительно заявила Ева, хотя при мысли о путешествии в седле у нее начинали дрожать колени.

Когда отряд покинул город и спустился к реке, почти стемнело. По небу плыли редкие низкие облака, принялся накрапывать легкий дождик. Еве дали длинный походный плащ-накидку, в такие же облачились и полицейские. Ехали молча, неспешно, будто на прогулке. В конце концов Ева не выдержала и спросила сержанта:

– Почему мы не торопимся? Откуда вы знаете, что преступники не улизнут в темноте?

Сержант не ответил, указал вперед и, когда тропа вывела всадников на вершину скалистой возвышенности, с которой открывался неплохой вид на долину и огибавшую ее по краю реку, остановил коня.

– Смотрите.

Дождик почти прекратился. Из-за облаков выглянула луна – на поверхности журчащей на перекатах реки в серебристом свете виднелся черный вытянутый силуэт. Сквозь шум воды донеслось приглушенное пыхтение машины, ветер донес слабый запах жженого угля. Да это же паровой катер! Ева повернулась к сержанту.

– Наши преступники, – сказал он и кивнул в сторону реки. – Но они не плывут в Доусон.

– Как это? – удивилась Ева.

– До Доусона отсюда больше трехсот миль. Река сейчас не в половодье. Поэтому на пути есть непроходимые пороги. Двое, пускай и крепких мужчин, не смогут перетащить через них катер. Была бы обычная лодка или каноэ, не вопрос. Но катер…

– Я поняла. Тогда где, по-вашему, они сойдут на берег?

– Где

есть выход к тропе.

– И вы знаете все эти тропы?

– Почти все, леди Мендель.

– Но…

– Почему мы так хорошо знаем местность? – Он усмехнулся и с довольным видом взглянул на подчиненных. – Северо-западная конная полиция, в отличие от США с их почти не контролируемыми на границе территориями, давно навела порядок на Юконе. Проходимых мест тут не так много, вчера я выслал в некоторые конные секреты. Поступили сведения, что индейцы собираются провезти в Уайтхорс приличную партию виски. А это контрабанда. Кроме них здесь уже давно никто не пытается торговать спиртным в обход постов.

Так вот откуда такая уверенность в успехе у сержанта Морина. Ева кивнула. Стало ясно, почему он взял всего пятерых: остальные полицейские покинули Уайтхорс еще вчера и прячутся сейчас в засадах на лесных и горных тропах.

– Но вы должны предупредить своих людей, если преступники вдруг сойдут на берег, оставив нас позади, – сказала Ева.

– Мы успеем предупредить. До порогов не так далеко… – Он обернулся. – Броуди, скачите к первому секрету, объясните ситуацию.

– Слушаюсь, сержант!

Катер уплывал все дальше, и Морин направил коня в лес, вслед за ускакавшим по приказу капралом.

Ева облегченно вздохнула – не нужно нестись галопом сломя голову, не нужно опасаться упустить преступников. Это радовало и одновременно немного пугало – уж больно все легко у сержанта Морина получается. Все-таки излишняя самоуверенность в нем есть. Правда, таким и должен быть командир, вселяя уверенность в подчиненных.

Она поймала себя на мысли, что ни в чем не может упрекнуть сержанта. Разве что в продаже револьвера покойному Гансу, в котором он просто был обязан распознать преступника. Ну или предположить, что за душой у наемника не все так чисто.

И тут Ева насторожилась. Какое-то засвербевшее внутри чувство заставило проснуться ее второе мнительное «я», которое вдруг обеспокоилось вопросом: почему сержант так быстро поверил ей? Никак не отреагировал на историю с револьвером, заявление об убийстве? А сразу сказал, что верит ей. Или вот взять хотя бы доклад Броуди: капрал сказал, что среди вещей преступников нет подозрительных предметов. Но этого просто не может быть, если проводился досмотр! Янгер с Коксом везли с собой пеналы, а в них может быть только оружие, необычное мощное оружие. Но исполнительный Броуди об этом не упомянул.

А что, если… Еве не хотелось верить, но против все больше всплывавших фактов было трудно что-либо возразить. Морин вполне способен находиться в сговоре с преступниками. Он взял с собой людей и Еву для отвода глаз, будто знает все наперед. Знает, где должны сойти на берег преступники, знает их конечную цель и, хорошо маскируясь в разговорах, продуманными и весьма убедительными объяснениями водит ее и честных полицейских за нос.

Она посмотрела на широкую спину сержанта, покачивавшегося в седле впереди. При новом взгляде на вещи дело принимало совсем иной оборот. Однажды ее здорово провел один старик, Гарольд Парсонс, личный камердинер Макалистера, ловко прятавшийся под личиной добродушного и внимательного к судьбе Евы человека. Здесь же был немного другой случай, но методы, которыми пользовался сержант, весьма схожи. Сначала накормил, затем поговорил, расположил к себе, вызвав чувство доверия и уверенности…

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский