Дыхание любви
Шрифт:
Они не женаты, но, когда он в Москве, живут вместе в его квартире на Мичуринском проспекте. В остальные дни она живёт с родителями на Кременчугской, а в Тошиной царствует домработница.
Надежда Ивановна – бывшая учительница, ныне пенсионерка. Живя по соседству, зарабатывает себе у Антона на хлеб, наводя порядок в его квартире.
Поливает цветы, кормит канарейку Стешку, распевающую на все лады, и пита Уренгоя, которого ещё и выгуливать надо два раза в сутки, при этом, умудряясь удерживать этого неуправляемого зверя на поводке, чтобы
Лера в этот день очень ждала звонка Антона, но, так и не дождавшись, хотя не без удивления, оправдала его занятостью в последний день переговоров. Тем более что ему предстояло потратить время на поиск подарка для неё, ведь он хотел ей что-то вручить в Македонском стиле.
В прошлый раз, когда он приехал из Греции, привёз ей шикарное платье, пошитое в древней манере.
Надев его на день рождения шефа, она была изумлена, когда все приглашённые женщины старались изловчиться и потрогать ткань, а мужчины, казалось, сломали глаза, разглядывая её в таком великолепии.
Маме Леры был подарен расписной, с золотыми вплетениями, огромный платок с изображениями греческих богов, где Геракл убивает стрелой орла, поедающего Прометея, а рядом Афина с Гермесом, Деметра с Посейдоном и другими богами.
Немного наивно, но очень красиво и эффектно, тем более что очень понравилось маме.
А папе Леры было подарено то, что тот хранит на шкафу, как выставочные экспонаты, лично протирает с них пыль и не распечатывает ни под каким предлогом, хвастаясь всем друзьям о вкусе коньяка «Метакса» и анисовой водки из бутылки в виде амфоры, мечтая когда-нибудь попробовать.
У Леры и её родителей уже много подаренных Антоном вещей, привезённых из разных стран.
Он себе в квартиру ничего не привозит, а им
то Эйфелеву башню в миниатюре с цветной подсветкой, то мальтийский меч, то пепельницу-Колизей, японские и индийские маски, арабскую ковку и многое другое.
Словно хочет для престарелых людей, никогда не выезжавших дальше северного побережья Чёрного моря, создать иллюзорную обстановку, приближающую их к остальному миру.
Звонить сама Лера не стала, чтобы не помешать Тошиным переговорам.
А вдруг он сидит в адвокатуре (почему-то в Греции все юридические конторы и нотариаты так называются), спокойно регистрирует сделку, а тут звонок из России, нежные признания в любви с жаждой скорейшей встречи, ласковые слова, которых у неё больше, чем у толкового словаря.
Он должен будет отвечать ей тем же при всех людях, что с ним рядом, просить их извинить его за звонок, хотя она мечтает, чтобы именно так всё и было.
Но, занимаясь сама бизнесом в холдинге шефа, привыкла не смешивать работу с любовью и старалась сдерживать чувства от коллег и, тем более, посторонних людей.
Лера просто поехала в квартиру Антона на Мичуринский проспект.
Проверила, всё ли в порядке, поставила свежие свечи в подсвечники на столе, удостоверилась, что вино в доме не кончилось, приготовила ужин, который
А пока шёл дождь.
Антон на английском языке попросил прощения перед оставшейся в недоумении троицей и собрался уходить. Но девушка, чьё горячее прикосновение так притягивало его минуту назад, начала говорить по-русски.
Ей не хватало слов. Запинаясь, она попросила не обращать внимания на произошедший инцидент, так как её друг постоянно устраивает ей сцены ревности и в его дальнейшем поведении уже никто не сомневается, поэтому давно не нуждаются в его обществе.
Она рассказывала, что в Греции сейчас многие учат русский язык, что она мечтает побывать на Красной площади, что дня не проходит у греков без обсуждения российского бизнеса, что многие, прежде совсем бедные бизнесмены, начав работать с русскими, стали крутыми богачами.
Пока она говорила, Антон удивлялся её красивым чертам греческого происхождения, манере говорить и жестикуляции.
Одновременно с тем его не отпускало чувство магнетизма от произошедшего прикосновения, то неутихающее тепло, ранее не испытанное ощущение, когда убрали руку с плеча, а она продолжает греть в этом месте.
– Это – Элли, это – Йоргус, а меня зовут Агапи, – закончила свой текст Агапи, и три руки протянулись к Антону для пожатия в честь знакомства.
– Я должен идти в отель за багажом и ехать в аэропорт, поэтому извините, – бормотал Антон, пожимая руки, и вот вновь на третьей руке то же самое чувство, то же тепло. – А я помню, что имя Агапи на русском обозначает любовь, очень приятно.
– А «согапо» переводится, как « я тебя люблю»,– сказала, смеясь, Агапи, и все засмеялись так радостно, словно каждый знал русский язык.
В наступившей за смехом паузе Антон вспомнил про самолёт, вновь попросил извинения и, вежливо попрощавшись, отправился в сторону отеля.
Троица дружно помахала руками и тоже куда-то отправилась, может быть, на «бузуки», а, может, на поиски сбежавшего от Агапи ревнивца.
Пока Антон шёл в отель, пока принимал душ и складывал свои вещи в чемодан, пока упаковывал подарки, чтобы не разбились в багажных отделениях аэропортов, неотступно думал о том явлении, чем-то напоминающем магию, которое ощутил на себе во время прикосновений к греческой девушке.
Он решил, что она экстрасенс или простой человек, обладающий большим зарядом энергии. Возможно даже, что жаркое южное солнце и витамины дают некоторым людям необыкновенные способности заряжаться, и при избытках полученного заряда в момент подобных соприкосновений происходит разряд.
Так думал Антон. Но, вспомнив о Лере, заторопился в аэропорт, тем более что до вылета осталось менее двух часов, благо ехать недалеко.
Раздался звонок. Подняв трубку, услышал голос партнёра по бизнесу Кириакоса: