Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы ведь живете в отеле «Сплендид», не так ли? Я видел вас с какой-то тучной дамой в ужасающих одеждах. Однако на вашу мать она не походила. Наверное, тетка?

Черные брови насмешливо вздернулись, и Жанна не смогла сдержать улыбки, услышав такую оценку Милдред, считавшей себя еще весьма привлекательной для красивых мужчин.

— Миссис Нойес — моя хозяйка, — пояснила она. Знаменитая романистка, а я — печатаю под диктовку то, что она сочиняет.

— Понятно, — все с тем же небрежным видом незнакомец затянулся сигаретой. — Да,

эта женщина, похоже, способна наделать много шуму.

Оценив сарказм, заключенный в этой фразе, Жанна, не удержавшись, громко расхохоталась. Нет, все-таки Милдред стоило бы послушать, какие шуточки отпускает на ее счет этот странный человек. Впрочем, Жанна с самого начала поняла, что он довольно жесток. Разве не из-за него тогда плакала женщина?

— Однако в вас нет ничего из персонажей вашей хозяйки, — заметил он, выдавая этим, что знает о Милдред гораздо больше, нежели хочет показать. — Не думаю, чтобы вам доставляло большую радость работать на нее. Она так напыщенна и претенциозна, а вы — всего лишь юное хрупкое создание и просто не в состоянии противостоять ее самомнению и гонору.

— Не знаю, право… — Его слова сконфузили и даже немного разозлили Жанну. Она ведь по собственному желанию поступила на работу к Милдред и, конечно, успела пострадать от властного характера хозяйки, но все же не была задавлена до такой степени, как полагал этот человек.

— Больше всего в моей работе мне нравятся путешествия. Например, два месяца назад мы побывали в Нью-Йорке, где неплохо провели время.

— А вы, разумеется, познакомились там с молодыми американцами и славно развлеклись, да?

— Не совсем так. У меня было много работы, но из окна отеля…

— Из зарешеченного окна своей тюрьмы вы наслаждались зрелищем проходящего мимо праздничного парада, — заключил незнакомец, прервав ее. — И, сидя в четырех стенах, вдохновенно барабанили по клавишам машинки, дабы упрочить литературную славу Милдред, пока сама она вовсю развлекалась и отплясывала до упаду с обаятельными американцами.

— Она ведь моя хозяйка и платит мне, требуя, правда, чтобы я работала как лошадь, — запротестовала Жанна. — Я ей вовсе не подружка.

— Но вы и не лошадь, сеньорита, хотя похожи на молоденькую пугливую кобылку, которой так и хочется взбрыкнуть.

— Да как вы смеете!

Глаза девушки вспыхнули голубым огнем, но испанец только рассмеялся.

— Лучше скажите, отпускают ли вас из дому по вечерам или же ваше свободное время ограничивается только ранним утром?

— А вот это совсем уже не ваше дело, сеньор.

— Совсем наоборот, сеньорита, ибо мне хотелось бы освободить вас из заточения как-нибудь вечерком, если, конечно, известный вам дракон не прикует вас цепями к работе и не лишит меня этим возможности насладиться вашим обществом.

— О!..

— О!.. — передразнил незнакомец Жанну, широко раскрыв черные глаза. — Что, у вас нет платья или нарядных туфель, или вы не можете ослушаться своего дракона?

Милдред не держит меня взаперти, — девушка нервно улыбнулась, ощущая колдовское обаяние этих черных глаз, их властную притягательность. — Просто непонятно, зачем вам понадобилось именно мое общество. Обычно подобные приглашения получает хозяйка.

— Ваша хозяйка — совершенно не в моем вкусе, — улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами.

— Думаю, я тоже… — Жанна была совершенно несведуща в том, как вести себя со светскими мужчинами, но одно знала точно, они становятся настойчивыми, если женщина допускает это. И, кроме того, здесь ведь ваша жена.

— Кто, сеньорита? — голос мужчины понизился до вкрадчиво-обольстительного, опасного шепота.

— Ну, та прелестная темноволосая женщина, которую я видела с вами.

— Ракель вовсе мне не жена, — последовал насмешливый ответ, сопровождаемый улыбкой. — Она — жена моего кузена, вернее, не жена, а, к сожалению, вдова.

— Значит, в тот раз?..

— Должен ли я дать полный отчет о своем семейном положении, чтобы вы согласились поужинать со мной?

— Прошу прощения за бестактность, — Жанна снова вспыхнула, как маков цвет, — просто до сих пор мужчины вроде вас не обращали на меня внимания, и мне непонятно…

— Так где же вы скрывались до сих пор, сеньорита?

— Вы сами все прекрасно понимаете. — Ответ Жанны прозвучал довольно резко, ей казалось, что незнакомец беседует с ней только затем, чтобы поупражняться в остроумии. — К тому же у меня нет подходящего платья для ночного клуба. — И она собралась было уйти, как вдруг ощутила на плечах горячие сильные руки. Незнакомец повернул ее лицом к себе, и в один потрясший ее миг она оказалась прижатой к этому гибкому телу в черной одежде, сильному и хищному, как тело пантеры.

— Отпустите немедленно!

— Какое прелестное целомудрие!

Пытаясь освободиться, Жанна невольно еще сильнее прижалась к нему и испуганно взглянула снизу вверх, прямо в глубокие глаза испанца, таящие затаенную страсть. Ее охватила слабость от предчувствия какой-то неслыханной опасности.

— Мотыльки тоже не хотят обжечь крылышки, но летят прямо на огонь, — съязвил он.

— Вы не имеете права ве… вести себя подобным образом!

— Я сделал вам больно?

— Вы меня напугали.

— Что ж, разве вам никогда раньше не приходилось отдаваться на милость мужчины?

— П-послушайте, вы считаете, что имеете право насмехаться надо мной? Но разве я не могу отказаться от вашего предложения? Или женщины вам еще ни разу не отказывали?

— Ну что вы, я не настолько тщеславен, чтобы считать себя неотразимым. Меня просто поражает, что такая девушка, как вы, живет в искусственном мире, придуманном мадам Нойес. Учтите, жизнь может пролететь мимо, а вы останетесь у разбитого корыта. Может быть, удерживая вас таким необычным образом, я просто пытаюсь доказать свою правоту.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок