Дыхание прошлого
Шрифт:
Поход за учебными принадлежностями вообще запомнился всем надолго. Пока Том и Гермиона набирали учебники в лавку с умным видом завалился Драко Малфой, к слову, Том его невзлюбил с самого первого взгляда. Он и, правда, был очень похож на своего деда, хотя к тому Реддл испытывал что-то на подобии уважения, ведь даже зная опасный характер соперника, он не спасовал, ударив его. Не обращая внимания на холеного аристократа, Реддл рассматривал стопки, с книгами отмечая, что исследования продвинулись вперёд и как много теперь новой литературы. Две ученицы шушукаясь, кидали на парня заинтересованные взгляды, на что Гермиона лишь закатила глаза, понимая, что весь год будет наблюдать подобное. Внезапно она подняла взгляд, видя, что на неё смотрит пожилой
– Гермиона... – произнёс он, опираясь на трость и делая шаг вперёд.
Она сначала немного растерялась, но всё, что произошло тогда в прошлом, окатило воспоминаниями.
– Абраксас! – ответила она и, не смотря на все правила, подошла ближе, обнимая его.
Он приобнял её одной рукой и улыбнулся.
– Я до самого конца не верил, что это можешь быть ты, Драко рассказал о путешествии в прошлое одной ученицы, – произнёс он, рассматривая гриффиндорку. – Я рад, что ты жива. А не то, что этот принц слизеринский наговорил.
– Что я наговорил? – спросил Том, выходя со стопкой книг.
– А вот тебя я не рад видеть, – скрипучим голосом, произнёс Малфой-старший, а потом поднял трость, направляя её на грудь Реддла. – Обидишь её, я тебе ещё раз дам по морде.
Гермиона в недоумении посмотрела на Тома. Тот, дал жестом понять, что потом ей всё расскажет.
– Знаешь, Абраксас, а ты не потерял огонёк, ни то, что твой сопливый внук, – с усмешкой сказал Реддл.
Малфой-старший усмехнулся в ответ.
– Реддл получил от меня по лицу, когда ты пропала, – с гордостью сказал старик, обращаясь к Гермионе. – Я знал, что больше не увижу тебя. Но сейчас у меня на сердце стало спокойно, что всё хорошо. Будь счастлива, Гермиона.
Девушка кивнула, приближаясь и целуя Абраксаса в морщинистую щеку.
– Спасибо.
Пришла очередь Тома закатывать глаза, уводя Гермиону оплачивать книги.
– Наблюдавший эту картину издалека Драко пафосно подошёл к Абраксасу.
– Ты обнимал грязнокровку! – с неприязнью произнёс он.
Звонкий подзатыльник взъерошил прилизанные волосы Малфоя-младшего.
– И чему вас только в школе учат, такой же ограниченный, как твой отец, – недовольно произнёс Абраксас, толкая внука в спину, чтобы шел оплачивать покупку. – Будешь, к ней так относится, лишу наследства и тебя и твоего папашу.
Драко скривился, не понимая, почему получил. А потом остановился, резко оборачиваясь.
– Так это её фото в твоих карманных часах! – воскликнул он, наконец-то понимая, что в прошлом его дед положил глаз на Гермиону.
За что получил ещё один подзатыльник от него, в этот раз замолчав.
Всё постепенно становилось на свои места, и оставалась только нерешённая ситуация с Лестрейнджем. Том много думал о том, насколько велика опасность, но он точно знал, что по умственным способностям Лестрейндж не дотягивал до хорошего лидера. И то, что он умудрился натворить, было плодом его неуемного желания быть лучше всех. Ближе к осени распространилась информация, что он идёт на Хогвартс. И в школе все запаниковали, готовясь к нападению. Но Том и здесь решил проявить инициативу, чем поверг профессора Снейпа в эйфорию. Дамблдор, конечно, не одобрял подобную идею, но отрицать не стал, что план может оказаться жизнеспособным. А план заключался в том, чтобы выпустить на свободу василиска. Том признался директору, что давным-давно открыл тайную комнату и смог приручить Ужас Слизерина. Альбус хоть и был против, но всё же разрешил сие опасное мероприятие, разработав план вместе с Реддлом. На время призыва, всех учеников собрали в Большом зале, закрыв их там, чтобы те ненароком не нарвались на смертельный взгляд змея. Никто не знал, как отреагирует существо. Но змей явно не лишился памяти и принял зов своего хозяина, доказывая, что Том Реддл является истинным наследником Салазара Слизерина. По приказу Реддла змей выбрался из труб, и уже следуя его указаниям,
– Лестрейндж, кажется, тебе поплохело, неважно выглядишь, – произнёс Реддл при встрече, смотря на своего бывшего друга.
Его кожа посерела, свисая с лица рваными клочьями и обнажая плоть. Если в воспоминаниях Гермионы, Том когда-то увидел себя в змееподобном образе, то Лестрейндж не обладал особым даром, чтобы переродиться в нечто оформленное. Ещё на подходе этих двоих Лорд не мог поверить, что видит их. Столько лет он был уверен, что уничтожил Реддла, а тут и он, и его девчонка стояли перед ним, да ещё и в таком виде, будто бы они исчезли только вчера.
– Том Реддл. Заносчивый Лорд Волдеморт, – глухим голосом произнёс Лестрейндж.
Том поднял ладонь вверх.
– Ошибаешься, Лорд Волдеморт умер, а ты не нашёл ничего умнее, чем присвоить себе моё имя, как я и думал, умом ты не вышел, Лестрейндж, - с ухмылкой произнёс Том. – Мы с Гермионой пришли тебе сообщить, что тебя здесь не ждут.
Лестрейндж перевёл взгляд на Грейнджер.
– Он не так верен, как ты думаешь. Придёт время, и он тебя предаст, как предал меня и наше общее дело, – сказал он, и его смех скрипучим шорохом разнёсся по округе. – Как я понял вы пришли предложить мне сделку.
Пришло время Тома рассмеяться.
– Сделку? Снова ошибаешься. Мы пришли сказать, что скоро твоя компания отправится к Мерлину, вместе с тобой. Как ты там говорил, чтобы стать сильнее, нужно переродиться? – сказав это, Том достал палочку, направляя её на Лестрейнджа.
– Меня невозможно убить, – с хохотом, произнёс он, раскидывая руки в стороны. – Я бессмертен, как и моя власть.
Из-за спины Тома и Гермионы послышался шорох, и когда огромная змея поднялась за их спиной, её взгляд, пересекая с взглядом Лестрейнджа, парализуя его.
– Убить, нет. Пока... – с улыбкой произнёс Реддл, поворачиваясь к василиску, его шипящий голос на парселтанге звучал совсем по-иному. – Убей всех.
Василиск бросился в толпу. Его взгляд мелькал то тут, то там, лишая жизни. Мощные удары хвоста раскидывали особо смелых, а ядовитые клыки рвали плоть врагов. Остатки бежали, едва успев унести парализованного Лестрейнджа. Том, подошёл к Гермионе, притягивая её к себе за талию.
– Такая реальность мне нравится больше, чем то, что ты мне показала, – сказал он, смотря ей в глаза.
– Как я и говорила, великим можно быть, не становясь плохим, – ответила она с улыбкой.
Змей нарезал вокруг них круги, явно довольный свободой и такой прогулкой, а вдалеке ликовали ученики, видя, что нападение отступило.
Последующие два года прошли в поисках крестражей и их уничтожении. А потом и самого Лестрейнджа. Идеи работы в министерстве для Тома и Гермионы, уступили должностям в Хогвартсе. Реддл взял на себя предмет Защиты от Темных Искусств, а Гермиона сменила профессора Макгонагалл на посту профессора Трансфигурации. Директор Дамблдор всё так же занимает свой пост, и по сей день, радуя себя и других лимонными дольками. Поговаривают, что василиск охраняет школу, подчиняясь своему хозяину. А семейство Реддл сделало огромный вклад в развитие наук и магии. Сделав их самыми известными волшебниками этого столетия. По прошествии многих лет уже их дети пришли обучаться в Хогвартс, двойняшки Реддл, покоряли новые высоты, радуя своих родителей, но это уже совсем другая история.