Дымка в зеркалах
Шрифт:
Не слушать голос убийцы. Двери. Вторая. Третья. Четвертая далеко… Так далеко! Она не успеет, не сможет. Убийца настигнет ее раньше! Леонора с трудом передвигала ноги. Как же она устала. И еще невыносимо притягивали к себе зеркала – так заманчиво заглянуть в одно из них… Вот справа блестит очередной омут. Не в силах сопротивляться наваждению, Леонора поднимает взгляд и смотрит в таинственный мир, который скрыт за блестящей поверхностью. Там ничего нет, туман… но из тумана приходят слова, которые она слышала во сне: «Не спи, ты не должна спать».
Ключи
Нет-нет, она не должна, она не может этого сделать. Ведь она обещала пообедать с Томасом. Мысль о Томасе вызвала новую волну адреналина, которая опять ненадолго ослабела действие наркотика.
А Роберта продолжала говорить, говорить:
– Наркотик можно сделать разной концентрации. Слабый вызывает галлюцинации, и человек легко поддается внушению. Сильная концентрация также вызывает галлюцинации, но они длятся недолго, так как человек впадает в бессознательное состояние.
«Идти. Я должна идти».
– Я не поскупилась и отмерила тебе большую дозу – такую же, как Бетани Уокер и Мередит Спунер.
Леонора оперлась о стену и обернулась. Роберта была уже совсем близко, и в руке она держала… пистолет.
– Вы убили Роудса, – прошептала девушка. Слова были удивительно вязкими, она с трудом выталкивала их изо рта. – Томас и Дэки видели вас в тот вечер.
– О да, мистер Роудс! Такой привлекательный мужчина. Он придумал имя для моего наркотика. «Затуманенные зеркала». Очень изящно и существенно помогло при продажах. Он сказал, что подходящее название увеличит спрос, и оказался совершенно прав. А идею взял отсюда, из Зеркального дома.
– А как он узнал… о вас? И о наркотиках?
– Он вычислил, что именно я дала Бетани галлюциноген.
– Он догадался, что вы ее убили?
– Ну, должна признаться, я была несколько неосмотрительна в своих действиях. Алекс вышел на пробежку тем вечером позже обычного. И он как раз пробегал мимо Зеркального дома, когда я усаживала Бетани в машину. Шустрый молодой человек смекнул, что происходит нечто необычное, и проследил за машиной. Он видел, как я столкнула ее с обрыва. А когда на следующий день я очень аккуратно стала распространять слухи о том, что Бетани употребляла наркотики, он получил полную картинку.
– И попытался шантажировать вас?
– Нет, дорогая, конечно, нет. Он предложил сотрудничество. Своего рода деловое партнерство. Я производила наркотик, а он его продавал. Видишь ли, я, к сожалению, не имела опыта в подобных делах, Алекс же занимался чем-то в этом роде и прежде. Само собой, он распространял наркотик вне городка – Уинг-Коув слишком мал, и Роудс боялся, что если он будет продавать препарат местным, то вскоре кто-нибудь его вычислит. Но время от времени он все же позволял себе экспериментировать
– Но… но тогда зачем же вы убили его?
– Что ж, сотрудничество наше было взаимовыгодным, но потом все пошло наперекосяк, и я поняла, что надо уезжать из города. Не могла же я оставить в живых человека, который так много обо мне знал.
– Зачем вы убили Мередит?
– Она чрезвычайно заинтересовалась убийством Себастьяна Юбенкса – я так и не поняла, чем был вызван столь сильный и внезапный интерес. А потом она каким-то образом умудрилась связать эту историю с самоубийством Бетани. Черт ее знает как… Но теперь это уже не важно.
– Почему вы дали мне наркотик? После смерти Алекса все успокоились, и никто вас не подозревал.
Леонора заметила, что ладонь Роберты сжалась на рукоятке пистолета.
– Я не могла уехать, не наказав тебя, Леонора. Именно ты начала всю эту возню с расследованием, ты едва не разрушила все мои планы! И ты заплатишь мне за это.
– Но вы ведь тоже пили кофе, – прошептала Леонора. – Почему же вы в порядке?
– Я ничего не добавляла в кофе. – Роберта усмехнулась. – Это просто порошок, который очень быстро растворяется в любой жидкости. Я заранее насыпала его в твою чашку.
Леонора хотела задать еще несколько вопросов, но потом решила, что нужно сосредоточиться на первоочередной задаче: выжить. Она обещала Томасу пообедать с ним, а потому ни в коем случае не может позволить себе умереть. Нельзя не прийти на свидание с человеком, которого любишь.
Девушка вдруг поняла, что оседает на пол. Страх вернул силы, и, опираясь о стену, Леонора выпрямилась. Она на мгновение прикрыла глаза, а когда вновь подняла ресницы, взгляд ее уперся в зеркало, оправленное в выщербленную деревянную раму.
«Ты не должна спать».
Протянув руки, Леонора взялась за раму и сняла зеркало. Оно оказалось очень тяжелым.
– Зачем оно тебе? – спросила Роберта. – Положи на пол, и пойдем, нам пора.
– Куда мы пойдем? – Леонора по-прежнему держала зеркало перед собой, не отрывая взгляда от темной поверхности.
– В твою машину, конечно!
– Чтобы я могла уснуть за рулем, как Мередит?
– Но разве тебе не хочется спать?
– Я не должна спать.
– Положи-ка зеркало, Леонора.
Но девушка проигнорировала приказ. Не отрывая взгляда от зеркала, словно зачарованная собственным отражением, она побрела в библиотеку.
Роберта постарается обойтись без стрельбы, убеждала она себя. Кровь в библиотеке вызовет массу ненужных вопросов.
– Тебя должны преследовать сильные галлюцинации, – сказала Роберта. – И ты должна засыпать на ходу… Странно. Возможно, я не совсем точно отмерила ингредиенты. Пришлось делать все в спешке. Вообще в последнее время у меня не было ни минуты спокойной: не успела избавиться от Роудса, как пришлось разбираться с Керном, потом ты…