Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но вы их понимали, — заметила Джо. «Как далеки!» — подумала она, но сдержалась, не высказав это вслух. — Значит, они говорили на вашем языке?

Уэллс пожал плечами.

— Нетрудно заучить одно лишь чужое слово, если оно призвано лишь устрашать.

— Или что-то их переводило, — медленно произнес Доктор.

— Доктор, можно вас на минуточку? — взмолилась Джо.

— Прошу меня извинить, — церемонно сказал Доктор и отошел в сторонку со своей верной помощницей.

— Вы ведь думаете, что это далеки, да? Далеки,

конечно, давно знают людей и могут говорить так, чтобы их понимали, одно-то слово уж точно, они могут сделать и так, чтобы их просто понимали, у них ведь есть и машины времени и многие другие вещи…

— Да, Джо, но может быть еще одно объяснение. Для нас не было проблем с тем, чтобы понимать далеков, ведь у нас есть ТАРДИС. То, что я вижу здесь, указывает на то, что эти далеки на более низком уровне технического развития, чем те, с которыми мы уже встречались.

— У них и аппараты тут совсем другие.

— Маскарад, — поморщился Доктор. — Люди в этом столетии знакомы с далеками, и они их уже побеждали в прошлом. Здесь же сами далеки из прошлого. Но они притворяются чем-то другим.

— Но повторяют все то же самое слово!

— Повторяют, — согласился Доктор. — У них не очень богатое воображение. Но у того, кто придумал этот маскарад, воображения чуть побольше.

— Придумал?! Доктор! Но тогда кто-то намеренно разыгрывает «Войну миров» Герберта Уэллса?! Прямо здесь, на Марсе!

— Боюсь, что именно так, Джо. Мистер Уэллс! — позвал Доктор, и Джо вздрогнула от звука этого имени и посмотрела на их провожатого с подозрением. — Скажите, пожалуйста, неужели вы никогда не читали классику, или не смотрели фильм, шоу, или еще что-нибудь в таком духе, и не знакомы с таким романом как «Война миров»?

Мистер Уэллс выглядел донельзя удивленным.

— Нам тут как-то не до романов и не до шоу, знаете ли.

Доктор вздохнул.

— Только подумай, Джо. Марс, мистер Уэллс, агрессивные треножники, и только мы способны оценить эту шутку.

— Что вы называете шуткой, сэр? — холодно спросил Роберт Уэллс.

— Очень печальную вещь, — серьезно ответил Доктор. — И разумеется, самое печальное в ней не то, как проходит мирская слава, а гибель живых существ, и то, что кто-то находит это шуткой. Можете быть уверены, это вовсе не я.

— Простите, Доктор, — попытался улыбнуться Уэллс. — Наверное, тут что-то по вашей специальности? Литература? Искусствоведение? История?

— Да, в частности. Помимо множества технических наук и также, в частности, ксенобиологии, из-за чего я не отказался бы поговорить с вашим врачом.

Поселенец успокоенно кивнул.

— Конечно, прошу снова за мной.

— Но Доктор, Доктор! — прошептала Джо, семеня за повелителем времени. — Каков шанс, что в такой ситуации мы встретили бы человека по фамилии Уэллс?.. Может быть, это какая-то подсказка?..

— Как-нибудь, Джо, я расскажу тебе побольше

о статистической природе совпадений. И о том, как популярна была эта фамилия, когда колонизация только начиналась.

— А!..

— Но вот парадокс, когда на Марсе эта фамилия стала не менее распространенной, чем Смит, все стали забывать, с чем это было связано в начале, все вспоминали лишь недавние времена, недавние подвиги, а они были порой очень врезающимися в память, и «первоисточник» понемногу забылся. Забвение — это не пустота. Забыть — значит пережить столько, что все, что было после, заслонит то, что случилось прежде.

— А… — повторила Джо.

Но несмотря на все сказанное о статистической природе совпадений, когда они подошли к одному из полуразвалившихся куполов, Доктор повел себя странно. Он полуобернулся к спутнице, приложив палец к губам, затем легонько ударил провожатого ребром ладони по шее, заботливо подхватил обмякшее тело, привалил его к стене, замахал на Джо руками, чтобы она ни о чем его не спрашивала, извлек звуковую отвертку и осторожно нырнул в ближайший пролом в стене, а не в дверь. Джо беспокойно огляделась по сторонам, не менее беспокойно посмотрела на бессознательного поселенца, и последовала за Доктором.

Доктор хмурился, под ногами почти неслышно, несмотря на всю его осторожность, похрустывало крошево штукатурки, неизменно оказывающееся между подошвами модных ботинок и полом. Но скоро они услышали и другие звуки. Кто-то впереди беззаботно напевал в гулком пространстве. «Что-то из оперы, — подумала Джо. — Неужели „Волшебная флейта“?..» А потом некто оборвал пение и принялся насвистывать «Марсельезу». Доктор посмотрел на Джо неодобрительно. Не из-за ее мыслей, разумеется. Не одобрял он то, что они оба слышали, и то, что это значило.

— Заходите, заходите! — раздался знакомый веселый бархатный голос. — Дорогой Доктор! Дорогая мисс Грант! Какая радость для отшельника увидеть старых друзей!

— Но как?! — все же не выдержала Джо, все еще глядя на Доктора. — Ведь на город напали неделю назад. Нападения по всему Марсу!.. Я думала, тут давно никого нет.

— Ты видела следы в дюнах, Джо? — задал ответный вопрос Доктор. — Город, может, и был разрушен неделю назад, но следы были оставлены совсем недавно, иначе их совершенно занесло бы песком.

— Совершенно верно! — радушно подтвердил из какого-то помещения впереди Мастер, по-видимому, давно отлично их видевший и слышавший. — Поздравляю, дорогие мои юные следопыты! Может, все-таки, зайдете? Какой смысл разговаривать через стены, даже если они проломлены?

— А нападения по всему Марсу, — продолжил Доктор, не обращая внимания, — от кого ты от них услышала? И кажется, ты совсем недавно рассказывала мне о каком-то знаменитом розыгрыше.

— Слабые умы легко поддаются влиянию, — услужливо подсказал Мастер из-за щербатых стен.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2