Дзэнские притчи
Шрифт:
— Я охотно расстанусь с жизнью, у тебя есть полное право забрать ее, — сказал он. — Но я прошу тебя — позволь мне закончить туннель. В тот день, когда я дойду до конца горы, ты сможешь убить меня.
Сын господина согласился. Он поселился рядом с тем местом. Каждый вечер молодой человек видел, как Дзенкай спускается в туннель. В какой-то момент он устал от безделья и решил помочь Дзенкаю. Они вдвоем рыли туннель, и с каждым днем в сердце юноши ненависть и жажда мщения сменялись восхищением волей и характером Дзенкая.
Наконец туннель был готов, благодаря ему люди могли путешествовать совершенно безопасно.
— Твой
— Нет, — сказал молодой человек, — я изменил свое решение, я не смогу отрубить голову своему учителю.
В руках судьбы
Однажды отряд, которым командовал великий японский военачальник Нобунага, встретился с вдесятеро превосходящими силами противника. Нобунага решил атаковать врага, он знал, что победит, однако его солдаты заколебались. Рядом с местом битвы стоял храм. Нобунага остановился около него и сказал своим воинам:
— Я сейчас пойду поклонюсь богам, а потом брошу монетку. Если выпадет орел — это будет обозначать нашу победу, если решка — поражение и смерть. Все в руках судьбы, как она распорядится, так и будет.
Нобунага вошел в храм и помолился в полной тишине. Он вышел из храма и бросил монетку. Когда Нобунага перевернул монетку, его солдаты увидели, что выпал орел. Это обнадежило их, придало сил и веры в то, что судьба на их стороне. Они рвались в бой и выиграли битву.
Когда битва закончилась, слуга Нобунаги сказал полководцу: «Мой господин, я верю в ваш талант военачальника, но я не верю в то, что кто-то может изменить судьбу».
«Ты прав», — ответил Нобунага и показал ему ту самую монетку, которую он подбрасывал перед битвой. С обеих сторон этой монетки был орел.
Укрощение призрака
Одна молодая женщина смертельно заболела. «Я очень сильно люблю тебя и не хочу умирать, — сказала она своему мужу, лежа на смертном одре, — однако от судьбы не уйдешь. Но я прошу тебя — не уходи к другой женщине. Если ты сделаешь это, если изменишь мне, я вернусь к тебе призраком и доставлю много бед и неприятностей».
На следующий день женщина покинула этот мир. Три месяца ее муж исполнял ее последнее желание и хранил память о безвременно ушедшей супруге. Но затем он встретил другую женщину, они полюбили друг друга и решили пожениться.
Как только состоялась церемония обручения, к мужчине стал являться призрак его бывшей жены и укорять его за то, что он не сдержал своего обещания. Призрак был осведомлен о каждом шаге мужчины, например, если он делал своей будущей жене подарок, то призрак с точностью описывал его. Он с точностью до слова пересказывал мужчине его разговоры и все дела, сделанные им за день. Все это очень раздражало мужчину, его нервы были на пределе, он понимал, что еще немного — и призрак доведет его до сумасшествия, но поделать ничего не мог.
Кто-то посоветовал несчастному человеку обратиться к дзэнскому учителю, жившему неподалеку. Когда мужчина рассказал мастеру о своей беде, тот сказал: «Это очень умный призрак, он понимает, что делает, и в какой-то мере даже достоин восхищения. Я посоветую тебе следующее — когда твоя жена-призрак явится к тебе в следующий раз, попробуй поторговаться с ней, но не просто так, а заинтересуй ее. Польсти ей, скажи, что
В следующую ночь призрак жены вновь явился к мужчине. «Ты очень умный призрак, — сказал мужчина приветливо, — и ты действительно знаешь обо мне все». «Конечно, — ответил призрак, — я действительно знаю о тебе все. Например, сегодня ты был у дзэнского учителя и мне об этом известно». «О, ты знаешь и об этом, — продолжил разговор мужчина, не меняя своего почтительного тона, и зачерпнул горсть бобов из стоявшего рядом мешка. — Хорошо, раз ты такая всезнающая, ответь, но только абсолютно точно — сколько бобов сейчас в моей руке?» На этот раз призрак растерялся и исчез. Больше он никогда не беспокоил мужчину.
Одежда для детей Его Величества
Известный дзэнский учитель Ямаока Тесю был в свое время наставником самого императора. Но, несмотря на столь высокое и почетное положение, был он беден, так как его дом всегда был полон бродяг и нищих. Им Ямаока раздавал все свое добро и потому даже не мог купить новый костюм.
Видя, что наставник ходит в очень поношенной одежде, император дал ему денег на покупку новой. Но на следующий день Ямаока вновь явился к нему в старом костюме. «Что случилось, Ямаока, — спросил император, — ведь я дал тебе денег на новую одежду, почему же ты опять одет, как последний нищий?» «Я купил одежду для детей Вашего Величества», — ответил Ямаока.
Что ты делаешь! Что ты говоришь!
В нынешние времена много говорится о мастерах и учениках и о наследовании учения мастера дзэн любимыми учениками, что давало им возможность передавать истину последователям. И это действительно так, учение дзэн передавалось таким путем, но главным в этом случае были не формулировки или утверждения, а молчание, скромность и понимание истинного пути. Тот, кто наследовал учение, скрывал это, иногда десятки лет, пока кто-то другой не обнаруживал это. Но все это происходило случайно, никто не мог сказать что-то вроде: «Я ученик того-то и того и унаследовал у него учение». Нет, учение всегда развивалось по своим законам, а такие заявления свидетельствовали совсем о противоположном. Примером такого может служить история мастера Мунана и его последователя Сею.
Сею был единственным учеником Мунана. После того как Сею закончил обучение, Мунан позвал его к себе и сказал:
— Я старею и должен тебе сказать: ты единственный, кто сможет продолжить учение. Вот тебе книга, это великая книга, она передавалась от мастера к мастеру в течение десяти поколений. Все эти люди, в том числе и я, добавили к учению то, что считали нужным. Это очень ценная книга, и я даю ее тебе, чтобы и ты смог иметь продолжателей.
— Но учитель, — ответил Сею, — если эта книга такая важная и ценная, то пусть она лучше будет у тебя. Я получил дзэн от тебя без всяких книг и доволен тем, что мне удалось постичь.