Джек Бестелесный (Галактическое Содружество - 1)
Шрифт:
Кое-где в перламутровых стенах виднелись отверстия, слишком узкие, чтобы можно было просунуть руку. Во многих из них, а также в большой дыре у самой земли, через которую вытекала вода из бассейна, поблескивали крохотные глазки, а порой доносилось злобное шипение. Законные обитатели грота - восьмисантиметровые теплокровные крабы, временно уступившие место человеку, решившему переночевать в их владениях, - зорко следили за пришельцем. Крабы терпеть не могли незваных посетителей, хотя, как правило, у гостей было что стащить.
Упрямый луковичный цветок попытался впиться в мокрую лопатку Роги.
Роги удовлетворенно кивнул, отхлебнул арманьяка и погрузился в воду по шею. Наверху во мраке ревел бешеный ветер, и время от времени слышался далекий гул катящейся лавины. Грот чуть подрагивал. Ледяные иголочки, сверкая, плавно опускались на купающегося и таяли над самой его головой. Роги тихонько запел:
Завывает ветер-волк на всех порогах,
Ледяные гномы с севера бредут,
И сугробы намело на всех дорогах...
– И Великий Белый Холод правит тут!
– подхватил Координатор.
Старик, взметнув фонтан брызг, выскочил из воды, как пронзенный острогой осетр.
– Bordel de merde! [Бардак дерьма! (фр.)]
Это всего лишь я, дядюшка Роги.
– Черт подери! Доведешь ты меня до инфаркта.
(Смех.) Прошу прощения! Все эта старая студенческая песня. Я как раз о ней вспоминал. С ней столько связано!
– Нет, ты посмотри, что я из-за тебя натворил!
– сердито воскликнул Роги. Вскакивая, он плеснул горячей водой на луковицы, и теперь они панически дергались, а крохотные зубы цветков стучали, будто кастаньеты эльфов.
– Ты ведь знаешь, правила парка строжайше запрещают тревожить туземные живые организмы! Эти чавкалки очень чувствительны, и если хоть одна откинет копыта, обвинят меня, и придется заплатить чертов штраф.
Успокойся. Посмотри. Я вернул их в прежнее состояние.
– Ну и хорошо, - пробурчал Роги, выбираясь из воды на некое подобие лишайников.
Алые луковицы томно покачивались, и по гроту разносилось тоненькое жужжание.
– Такое редко удается услышать. Их песенка сытости.
Наименьшее, что я мог сделать.
Роги усмехнулся. Голый, окутанный паром, он поднял фляжку, которая, к счастью, не лишилась своего содержимого, и убрал ее в безопасное место.
– Я и сам проголодался. Не хочешь разделить со мной дерьмо из красного перца, mon fantome [Мой призрак (фр.).]?
Спасибо, нет.
– Слишком плотно для твоих лилмикских кишок? А прежде ты его любил.
Ответ Координатора был ностальгически печален: "А горохового супа ты с собой не захватил?"
– Доел последний два дня назад.
Лилмикское сознание вздохнуло.
Присев на корточки, Роги наладил миниатюрную туристскую микроволновую печь. Зачерпнул воды из родника, всмотрелся в нее, извлек черный студенистый шарик и стеклянную креветку, которые лениво плавали у дна котелка. Беспозвоночные были возвращены в бассейн, а котелок поставлен в печь. Предварительно Роги
– Не удержался, значит, и приплелся следом за мной?
– Старик вытерся крохотным полотенцем и натянул длинные кальсоны и носки.
Примиряющий Координатор сказал:
Своего рода сентиментальное путешествие. Я чувствовал, что должен избегать Денали.
Роги засмеялся.
– Хочешь рассказать мне о ней? Мне известно лишь то немногое, что я слышал от Клу и Хагена, а они сами знают мало.
Не теперь. Может быть, позже.
– Хммм...
– Роги взял закипевший котелок из печки, разлил воду по двум мискам и в большую чашку, а потом бросил в каждую по кубику разного цвета. Четыре секунды бурления - и сверхконцентраты превратились в остропахнущее блюдо из красного перца в первой миске, от второй повеяло ароматом яблочного пирога с ванилью, а из чашки пахнуло черным кофе. Роги бросил в него пять кусков сахара и подлил арманьяка, а на перец высыпал почти двести граммов тертого натурального тилламукского чеддера.
Из крабьих норок донеслось дружное жадное шипение, глазки отчаянно заморгали. Роги злорадно усмехнулся:
– Нахальные мерзавчики. Помнишь, как они пожирали кроссовки, стоило оставить обувь перед палаткой в гроте?
Координатор засмеялся и сказал: "Как вижу, теперь ты носишь несъедобную лыжную обувь Солмона. Ботинки на вид удобнейшие. Но почему ты не хочешь пользоваться костюмом, корректирующим условия внешней среды?"
– Это для неженок! Я сто пятьдесят лет гоняю на лыжах в таком снаряжении и еще ничего себе не отморозил. Как видишь, мой наручный коммуникатор - последний крик. Предупреждает о перемене погоды. А если меня завалит снегом, или я расшибусь, или хотя бы останусь без кофе и жратвы, лыжный патруль или робот явятся по его сигналу и позаботятся обо мне. Я знал, что надвигается буран, и решил переночевать тут, а потом вызвать челнок и перебраться в отель, если буран к утру не утихнет, как обещал прогноз. Да я и не прочь пожить последнюю недельку в роскоши...
Прости, дядюшка Роги, но я тебя забираю.
– У меня путевка еще на семь дней, черт побери!
Ты хорошо отдохнул и можешь возобновить работу над своими мемуарами. Как и я. Спокойно доедай ужин, но спать сегодня ты будешь дома, в Нью-Гемпшире, в собственной кровати.
– Сегодня ночью - и уже на Земле? Проскочить гиперпространство с фактором смещения на максимуме? Я буду как выжатый лимон!
Я доставлю тебя сам... не таким зверским способом.
Роги прищурился, глядя в ту сторону, откуда, казалось, исходили мысли его собеседника.
– Ах так! Значит, у вас, лилмиков, есть-таки смягчитель боли при гиперпространственной переброске, как утверждал Ти-Жан.
Да. Предчувствие Джеку не изменило. Но прибор еще не готов для широкого пользования среди наших клиентов в Галактическом Содружестве. А потому не говори о нем никому.
Роги выскреб миску с перцем и выпил кофе.
– Да мне бы и в голову не пришло вставить палку в колеса славного лилмикского плана. Но зачем так спешить с этими мемуарами?
Есть причины.