Джек на планете Канзас
Шрифт:
– Привет работяга!
– Привет!
Отозвался подошедший Эдди, уселся рядом с ними, и тут же подколол.
– Вы что, из цирка сбежали?
– Да не-ет. – Протянули оба, а Шон ответил, - на побережье собираемся, вот и приоделись заранее. Как тебе рубашечки?
– Клёвые. А что это у вас? – Эдди показал на стопки бумаг.
– А-а, это? – Шон повертел свою стопку и Эдди увидел, что на них отпечатан портрет какого-то улыбающегося пацана, лет тринадцати.
– Том Маккинли, пропал пару дней назад. Родители с ног
– Это не тот Том, который рядом с домом шерифа Пакстона живёт?
– Да он. Вышел погулять и не вернулся к обеду. Вся полиция на ушах стоит, а тут ещё штормовое предупреждение объявили… Скоро эту дыру накроет так, что мало не покажется?
– Что ты имеешь виду. – Не понял его Эдди.
Как что? – удивился Шон, - торнадо, конечно! Тут о нём только и болтают. Ты что не слышал?
– А- а, это… - понял он, в чём дело, - да, что-то слышал краем уха.
– Ну, так вот, - Вступил в разговор рыжий Мак, - Тут такая карусель скоро начнётся. И мы с Шоном решили скататься пока на Оушен-бич. Не хочешь с нами?
– Не получится. Старик не отпустит. – Неуверенно ответил Эдди.
– А там сейчас классно, - мечтательно закатил глаза Мак, - самый сезон… Знаешь сколько там сейчас тёлок разгуливает?..
– И, поймав горящий взгляд Эдди, добавил, - то-то же!
– Да плюнь ты на своего старика, - принялся увещевать лысый Шон, - всё равно на вашем ранчо делать нехер.
– Тебе и Маку легко говорить, - попытался оправдаться Эдди, - вас тут ничего не держит…
– Да брось ты, Эдди, - перебил его Шон, - можно подумать тебя что-то держит?
– Говорю же, не могу! – Продолжал он отнекиваться, хотя всей душой хотел бы рвануть с парнями к океану.
– Если бы не дядя…
– Ну, смотри сам, но чует моя задница, что после шторма здесь будет полный звездец, - Шон обвёл рукой город, - и сейчас самое время свалить отсюда, потом будет уже поздно, уж поверь.
Эдди был уже готов согласиться с парнями. Что ему стоило, собрать свои пожитки, сесть на оставшуюся от отца тачку и присоединиться к Шону и Маку. Всё было просто.
Но угрызения совести не давали Эдди, полностью согласиться с этим вариантом. Нужен был повод, которого не было. Эдди не мог просто взять и уехать, оставив своих опекунов в неведении. А Может на самом деле плюнуть на всё и уехать. Прямо сейчас.
Но тут он завидел своего дядю выходящего из магазина с новеньким радиоприёмником в руке.
– Ладно, парни, - сказал Эдди, вставая со скамейки, - мне пора.
– Пока, пока, – дружно попрощались парни, а рыжий Мак добавил, - если передумаешь, будем ждать тебя на выезде из города, через два дня. И смотри, долго ждать не будем.
– Договорились!
Бросил им вслед уже уходивший Эдди.
Уже в машине, когда они ехали обратно, Таболтон сказал.
– Чёрте что твориться, хозяин лавки рассказал, что два дня назад сын Эбби Маккинли пропал.
– Да дядя, - кивнул он головой, - мне Шон с Маком рассказали. Они объявления о пропаже сейчас клеят.
– Вот оно что. Это хорошо, людям надо помогать.
Больше они не разговаривали. Эдди таращился в окно на проплывающий пейзаж, а Джефри сосредоточенно смотрел на дорогу.
Теперь, находясь на кухне, и вспоминая разговор с друзьями, Эдди маялся и не находил себе места, как загипнотизированный, он скрипя стулом, раскачивал его всё сильнее и сильнее, повинуясь неведомому ритму.
Прокручивая у себя в голове, уже в тысячный раз, всевозможные отговорки и объяснения, которые он должен говорить дяде, когда скажет ему, что хочет покинуть ранчо. О пропавшем мальчике он и не вспоминал. Ну, пропал и пропал, ему то что.
Ребята уезжают уже завтра, а плана, как свалить не вызывая у дяди подозрений, у него до сих пор не было.
В конце концов, ничего стоящего не придумав, Эдди попросту решил сбежать. Побег не смотря ни на что, состоится завтра же на рассвете, именно в это время Эдди решил покинуть ранчо.
Но в следующий миг случилось то, что помогло Эдди покинуть ферму раньше задуманного и без особых угрызений совести.
– Эдвард! – Раздался крик старика.
Что там ещё стряслось, подумал Эдди, и соскочил со стула так резко, что он завалился, и с грохотом упал на деревянный пол.
Взбудораженный своими мыслями о предстоящем побеге он забежал в родительскую спальню, где в последнее время отдыхала мачеха.
Над её неподвижным телом сгорбился дядя, он теребил бледную руку Тиффани и что-то бормотал.
– Что случилось, дядя Джефри?
– А, явился, наконец, - пробормотал старик и, обернувшись, добавил, - Слушай Эдвард, тёте Тиффани стало нехорошо, боюсь, она совсем плоха. Я сейчас отвезу её в госпиталь, пока дожди не размыли дороги, а ты тут пока пригляди за хозяйством. Когда всё уладится, мы вернёмся. Ты понял меня Эдвард?
– Да. – Племянник кивнул головой.
– Ну вот и славно, - он закряхтел, вставая с постели, - помоги мне отнести её в машину.
Они подхватили безжизненное тело с такой лёгкостью, будто она была сделана из бумаги и с великой предосторожностью дотащили до гаража и устроили её на задних сиденьях автомобиля.
– Побудь здесь пока, - старик махнул племяннику на машину, - а я пока за документами схожу. И старик Джефри ушёл в дом.
Эдди был как в тумане, обуреваемый сложными чувствами. С одной стороны вот то, чего он так долго ждал. Сейчас старик уедет в госпиталь, и неизвестно когда приедет, а Эдди в это время будет предоставлен сам себе.
Можно будет рвануть с Шоном и Маком на побережье… С другой стороны состояние мачехи у него вызывало беспокойство, хоть она и не была ему родной матерью, но всё же Эдди любил её по своему.