Джек Ричер. Рассказы (Сборник)
Шрифт:
— Кем вы планируете быть?
— Уважаемым человеком. Возможно, в закрытом сообществе, но уважаемым кем-то.
— Неужели в вашей жизни вам не хватало уважения до сих пор?
— Вы понятия не имеете, насколько, — сказала Ваз и повернулась к нему, сдвинувшись по скамейке, её колени приблизились к его, тёмный нейлон на смуглой коже. — Я полагаю, что вы моложе меня, и служите в подразделении, где гораздо менее щедры на быстрое продвижение по службе, таким образом, я старше вас по званию.
— Я капитан, мэм, — сказал Ричер.
— Поэтому, если наши цепочки подчинения
— Я думаю, что они далеки друг от друга настолько, насколько возможно.
— Ждите здесь, — сказала она. — Я вернусь.
Она встала и пересекла весь шумный зал, направляясь к коридору, ведущему к туалетным комнатам в глубине. Минимум пять минут Ричер размышлял, затем последовал за ней, но лишь до таксофона, висевшего на стене. Телефон был устаревшей модели, весь покрытый царапинами, а стена за ним потемнела от дыма и копоти.
Он набрал номер и назвал своё имя.
Корнелиус Кристофер ответил:
— Да?
Ричер сказал:
— Всё.
— Что это значит? Вы отказываетесь от дела?
— Нет, это значит, что работа выполнена.
— Что вы узнали?
— Уокер уже должна была вернуться в Капитолий. Были какие-нибудь факсы?
— Нет.
— Вы ошибались. Никто не сливает информацию иностранному производителю огнестрельного оружия. Никто и никогда. Зачем это кому-то нужно? Всем известно, какой должна быть хорошая снайперская винтовка. Это не нужно объяснять, потому что это очевидно. Основные принципы были сформулированы еще в прошлом столетии. Никто не будет собирать никакую секретную информацию, потому что все уже всё знают.
— Так что же вы хотели мне рассказать?
— Я жду окончательное доказательство, и оно должно появиться через пять минут или еще раньше.
— Доказательство чего?
— Что это Элис Ваз, — сказал Ричер. — Вспомните стенограммы и её огромный список вопросов. Она, кстати, добавила туда еще парочку после обеда. Она добивалась, чтобы ей сказали точно, где будет использоваться эта новая винтовка. Она спросила, в каких новых климатических условиях её могут применять.
— Ну и что?
— Она попробовала войти в отдел военного планирования через черный ход. И парень из отдела закупок клюнул на это. Никаких подробностей, но он дал ей множество климатических подсказок. Любой человек может расшифровать всю нашу программу глобальных интересов из того, что он сказал.
— А именно?
— Он говорил про большую высоту плюс мороз и туман.
— Афганистан, — сказал Кристофер. — Мы собираемся входить туда рано или поздно.
— Экстремальная жара с песчаными бурями.
— Ближний Восток. Ирак, скорее всего.
— Влажность и высокая температура тропических лесов.
— Южная Америка. Колумбия, и так далее. Борьба с наркотиками.
— Снегопады при температуре много ниже нуля.
— Если мы войдём в Советский Союз.
— Вот видите? Она получила перечень всех наших будущих планов от этого парня. Точнее, косвенные данные, именно то, что аналитическая разведка противника просто обожает.
— Вы уверены?
— Я
— И кто наш враг? Разведка какой страны?
— Советы, конечно. Номер факса местный, наверное, в их посольстве.
— Она работает на них?
— С большой, большой перспективой. Прикиньте, она делает быструю карьеру и идет прямо к вершине. А это что? Объединенный комитет начальников штабов, по меньшей мере. Но может быть и выше. Женщина, подобная ей, может стать президентом Соединенных Штатов.
— Но как же они завербовали её? И когда?
— Скорее всего, еще до своего рождения. Её прадедушка был каким-то большим героем Красной Армии. Так что, может быть её отец и не был на самом деле беженцем. Возможно КГБ переместил его в Венгрию, чтобы он мог сбежать и считался диссидентом. Таким образом его дочь получила американское гражданство по рождению и стала действительно глубоко законспирированным «спящим» агентом. Её, наверное, готовили с самого рождения к быстрой карьере. Эти люди играли очень длинную игру.
— В вашем рассказе слишком много предположений.
— Доказательство появится примерно через три минуты. А, может, нет.
— Но зачем разменивать такого сверхценного агента на такую мелочь? Потому что, если вы правы, то это полезная информация, но не жизненно важная. Это же не водородная бомба.
— Я думаю, это получилось случайно. Скорее всего, она получила эту информацию в ходе выполнения обычных обязанностей. Но не смогла удержаться и не позвонить. Привычка, или чувство долга. Если она действительно верит.
— Что за доказательство вы получите через пять минут? Или уже через три?
— Сейчас уже две минуты, наверное, — сказал Ричер. — Она сделала короткий звонок от отеля «Хайятт». Поймите, она их огромная ценность, возможно, самая большая за всё время. Она устремлена на самый верх, который может быть где угодно. И сейчас ей пытаются помешать попасть в отдел военного планирования, который уже настоящий большой приз сам по себе. Поэтому её должны защищать, так, как не защищали никого и никогда до этого. И она меня слегка подозревала, хотя, возможно, это была обычная паранойя. Я новичок, слоняюсь без дела. Поэтому она позвала на помощь. Она сказала парням из посольства, специалистам по «мокрым» делам, где и когда я буду, а затем заманила меня в ловушку. И сейчас предполагается, что я уверен, что уже почти забрался в её трусики.
— Советские парни идут за вами?
— Думаю, где-то через минуту меня попытаются ограбить, что-то пойдет не так, и меня найдут мертвым где-нибудь за углом.
— Где вы?
— На пустыре за Юнион Стэйшн.
— Я не смогу прислать никого туда за минуту.
— Я и не надеялся на это.
— У вас всё нормально?
— Всё зависит от того, сколько они пришлют ребят.
— Можете ли вы арестовать Ваз, прежде чем они появятся там?
— Её давно уже здесь нет. Я уверен, что она ушла через окно ванной. Вы должны взять её, она направляется в свой офис.