Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джентльмен-разбойник
Шрифт:

– Думаю, да, – сказала Элеонора. – А в чем дело?

Жан-Пьер осмотрелся.

– Где Дьюрант? – Два года назад, когда Сандре посадил Майкла Дьюранта в тюрьму, Жан-Пьер не вращался в свете, но хорошо помнил, что Дьюрант был дерзким и насмешливым. Он очаровывал женщин, затмевал мужчин и побеждал в азартных играх. Именно такой тип вполне подходит на роль Мстителя!

– Последний бал оказался слишком большой нагрузкой для его голоса. – Внезапно Элеонора, казалось, постигла причину его расспросов. Укоризненно взглянув на Жан-Пьера, она повернулась к Сандре. – Мой

принц, когда Майкл Дьюрант не находится в нашем обществе или, с вашего разрешения, на каком-нибудь мероприятии, он заперт во вдовьем доме, под надзором стражников и слуг.

– Это правда, ваше высочество, – сказал лорд Фанчер.

Жан-Пьер поднял брови. Требуется серьезный повод, чтобы Фанчер заговорил.

– Вы, принц, поручили мне охранять его, – медленно и четко произнес лорд Фанчер. – Я не так глуп, чтобы подвести вас.

Точно и по сути, заключил Жан-Пьер. Двумя короткими фразами Фанчер напомнил Сандре, что тот доверяет ему, и тонко намекнул, что побаивается принца и его зверских репрессий. И справедливо побаивается, теперь Жан-Пьер это знал.

– Совершенно верно, – сказала Элеонора. – Нам известно, кто просил моего мужа об этой услуге. Кроме того, до ночи Эмея возвратится в наш дом и составит компанию мисс Чегуидден. И конечно, мисс Чегуидден никогда не сделает ничего дурного.

Сандре от души рассмеялся.

– В голову нашего кузена Жан-Пьера могла прийти мысль, что Мститель – это Майкл Дьюрант, но я-то знаю этого жалкого аристократишку. Он сжимается в комок, завидев меня. И уверяю вас, он не приблизится к женщине, которая интересует принца.

– Но вы посадили его в темницу, полагая, что он имел сведения о бунтовщиках, – сказал Жан-Пьер.

– Да. И что? – нетерпеливо повернулся к нему Сандре.

– Вы не получили этих сведений. Так что Дьюрант или не имел их, или утаил. – Жан-Пьер заметил, как Элеонора вздрогнула. Он взглянул на нее.

Леди Фанчер смотрела на Сандре так, словно у нее возникли сомнения, так ли она знает его, чтобы не опасаться за судьбу Майкла.

– Это не имеет никакого отношения к делу, – свирепо проговорил Сандре. – Дьюрант меня не интересует. Даже если он посмел со злости поухаживать за мисс Чегуидден, никакая женщина не способна увлечься трусом.

Лакей все еще стоял с подносом. Жан-Пьер поставил бокал и незаметно отвернулся.

Все знают, что англичане питают слабость к неудачникам. Эмма, воплощенная англичанка, вполне способна выхаживать раненого, живя в доме, полном слуг-морикадийцев, мечтающих о свержении режима Сандре. И находящийся под домашним арестом английский аристократ, который уже путался с бунтовщиками, наверняка мечтает о реванше.

Жан-Пьер был рад услышать слова Сандре, что Дьюрант превратился в собственную тень. Сам он не был в этом так уверен.

Кто-то тряхнул Эмму за плечо и прошептал на ухо:

– Мисс Чегуидден. Человек принца уже в пути.

Эмма открыла глаза и недоуменно посмотрела на Эликсабет.

– Что?

– Жан-Пьер де Гиньяр едет сюда, – серьезно сказала девочка.

Лихорадка Дьюранта к утру прошла, и

он очнулся. Эмма целую ночь вливала ему в рот воду, помогала менять мокрые от пота простыни и, наконец, уснула в его кровати. Теперь, лежа рядом с Майклом, Эмма смотрела на Эликсабет и пыталась осознать, что та говорит. Сев в постели, Эмма тихо спросила:

– Откуда ты знаешь?

– Слуги во дворце слыхали разговоры, поняли, куда он отправится, и старались задержать как могли, пока помощник конюха предупредит нас.

Значит, слуги во дворце ненавидели Жан-Пьера, раз осмелились помешать ему. И отважились даже послать нарочного, лишь бы спасти Мстителя.

Да. Скорее всего только некоторые знали правду, но если это возможно, многие морикадийцы помогут ему.

– Что Жан-Пьеру здесь нужно?

– Он ищет Мстителя. Он прознал, что вы умеете лечить и на этой неделе пропустили два праздника. Поэтому он вас подозревает.

Эмма отбросила с лица волосы.

– Кто тебе сказал? – снова спросила она.

– У мистера Бримли есть подход к людям.

– Наш почтенный дворецкий имеет своих осведомителей? Ладно, не важно. Что нам делать? – Эмма взглянула на спящего Майкла.

– Мистер Бримли обещал обо всем позаботиться. Но он послал за вами. Вам нужно умыться, переодеться и рассказать историю, что он сочинил.

Как только Эмма вошла в дом, Тиа схватила ее за руку и потянула к лестнице.

– Мистер Бримли приказал сделать все, чтобы вы выглядели спокойной и сияющей.

– Хорошо. – Эмма подумала, что выглядит спокойной, но после страшной тревоги за Дьюранта вряд ли сияет.

Они поспешили в ее спальню. Сняв мятое платье, Эмма вымыла лицо и руки, пощипала щеки, чтобы они порозовели. Тиа достала голубое платье.

– Мистер Бримли велел мне приготовить именно это платье – от него ваши глаза выглядят такими голубыми, правдивыми…

Эмма расчесала волосы, и Тиа соорудила из них мягкий узел на затылке.

– Мистер Бримли сказал, что прическа должна быть немного в беспорядке.

Похоже, дворецкий продумал все до деталей.

Эмма пошла было назад к лестнице, но горничная остановила ее.

– Подождите здесь. – Тиа на цыпочках подкралась к галерее. – Все спокойно? – тихо спросила она Эликсабет, которая стояла на страже.

– Да, мэм.

Эмма и Тиа быстро спустились в холл и зашагали вниз.

В кухне толпились плачущие служанки и мрачные лакеи. Кухарка зажала рот фартуком. Одна судомойка без сознания лежала на полу, другая обмахивала ее бумажным веером. Все расступились, чтобы пропустить Эмму.

– Мисс Чегуидден, мне нужна ваша помощь, – позвал Бримли.

При всей панике, охватившей комнату, голос Бримли был спокоен, как всегда.

Но при его словах служанки зарыдали еще горше.

Эмма поспешила к длинному деревянному столу, за которым сидел дворецкий, и… замерла.

Тряпки и полотенца, валявшиеся повсюду, были окровавлены. Белая сорочка Бримли была забрызгана так, будто он стоял слишком близко к кухарке, отрезавшей голову цыпленку.

Около правой руки дворецкого лежал топорик для мяса.

Поделиться:
Популярные книги

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

До захода солнца

Эшли Кристен
1. Трое
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
До захода солнца