Джо Вега и Погибший Мир
Шрифт:
А еще он был наполовину прозрачный. То есть если смотреть на него в тень, то никакой разницы, но вот солнце проглядывалось как на прожекторе.
– А должны знать? – Спросила его Мэрри Энн. – Мы чужестранцы, издалека.
Существо понимающе оглядел компанию и на его кривоватом лице тут же отразилась хищная улыбка. Джо подумал, что именно так улыбается охотник, поймавший в цель крупную дичь. Но при этом он умудрялся выглядеть так, словно впервые услышал об каких-то там ружья, прицел и дичь.
– Наш народ празднует
– Был звонок на личную линию тогдашнего гения, доктора, куда ему и сообщили пророчество.
– Как? Пророчество по телефону?
– НУ да. А что в этом такого?
И правда, подумал Джо. Что такого в том, что я позвоню мэру Франка и скажу, что пророчество велит отпустить меня с миром и дать тысячу золотых?
Удалившись от незнакомца вглубь толпы, Джо и Мэрри Энн не заметили, как добрались до самих врат города. Как и ожидалось, там не обошлось без стражи, проверяющей документы.
– Опа, – тупо остановился Джо.
Стражники выглядели грозно. Более чем: мощная броня, красные береты да винтовки в руках. Но то, что произошло дальше повергло в ужас даже их. Джо, который считал себя самым трезвомыслящим существом в мире, должен был признать, что подобное не каждый день увидишь.
Из ворот в один момент выступили четыре фигуры. Можно было сказать, что они напоминали скелетов, вот только вместо обычных костей стальные суставы, вместо черепа усеянная сенсорами безликая поверхность. Роботы схватили стражников врат и заломили им руки так, что те потеряли сознание.
– Что происходит? – пригнувшись воскликнул он, и выискивая ближайшее укромное местечко. – Еще минуту назад все выглядело более-менее спокойно!
– Что? – переспросила Мэрри Энн, чье внимание было полностью отдано происходящему вокруг.
Четыре робота расступились, бросив обмякших стражников, и пропустили вперед человека. Маленький, сморщенный монашек с добрыми глазами.
– Чего вы перепугались, честные граждане? – полюбопытствовал он, распростирая сухие руки в стороны. – Не пугайтесь, ибо сегодня сбывается пророчество. Сегодня происходят великие события! – Его голос несколько повысился и это, видимо, было все, на что способно его истощенное горло. – Вы готовы к переменам?
– Да! – закричали существа вокруг.
Джо беспокойно поискал Мэрри Энн.
– И чего нам так не везет всюду, куда бы мы не попали? – спросил он.
– Наверное, судьба такая...
– боже убереги меня от такой судьбы. С ней я до сорока не доживу.
А толпа вокруг распалялась. Видимо, все это уже происходило в умах жителей Вхадры.
Джо попытался найти более-менее безопасное место среди толкающихся и машущих руками (и щупальцами, и когтями, и зубами, и глазами) граждан.
– Постарайся не отставать, – попросил он.
Мэрри Энн критическе
– Это тебе я советую не отставать, – заметила она. – Не забывай, кто тут опытный в боях робот.
– А ты не забывай, кто тут охотник, – огрызнулся Джо.
– Ах да, – театрально вспомнила Мэрри Энн, хлопнув себя по лбу.
– Что?
– Постарайся не допустить беды.
– Не понимаю твоего сарказма, – отозвался Джо, точно уверенный, что в третий раз он не допустит похищения своей спутницы.
Маленький монашек закончил с патриотическими возгласами.
Подняв руку и успокоив таким способом толпу он заговорил уже спокойно.
– Сегодня на небесах мы все видели знамение, – сказал он. – Я думаю, что все понимают, насколько важное послание нам передали боги.
– ДА!
– Пришло время избавиться от Милиюнии, – торжественно сообщил революционер. – Я уверен, с поддержкой богов нам сопутствует удача.
– А этот парень уверен в себе, – заметил Джо.
Развернувшись он понял, что Мэрри Энн нигде нет.
– Мэрри? – позвал он.
– Пришла пора сказать "нет" захватчикам! – заливался человечек. – Это день запомнят как день, когда люди древней и свободной страны проявили свой героизм, смелость и отвагу и пошли против!
– ДА! ДА!!!
– А сейчас нам всем надо очистить этот город от милиюнионцев.
Как по сигналу, толпа рванула по улицам города. Сотни разного вида и цвета существ, лишь некоторые из которых могли себя называть людьми, принялись орать что-то о свободе, при этом отлавливая попадающихся стражников.
Джо невольно захлестнул этот поток безумия.
– Мэрри! Где ты?! – выкрикнул он.
– Свободу Вхадре!!!
Глава 9
Мэрри Энн распахнула свои полимерные ресницы.
Толпа пропала. Более того, теперь она находилась в окружении другого контингента.
– Ага, проснулась, – прозвучал голос.
Голос явно принадлежал человеку, который любит посидеть у камина и порассуждать о бренности бытия.
Девушка изучила окружающую ее обстановку. Судя по всему, это был тронный зал какого-то дворца, а парочка парней в золотой броне и с золотыми же автоматами - почетной гвардией. Между ними, на некотором повышении, стояло весьма впечатляющее с виду кресло, украшенное головами чудовищ.
Тем не менее, досконально рассмотреть кресло не удавалось, так как взгляд сам по себе переключался на того, кто в нем сидел.
Мэрри Энн знала, что людям свойственно стареть. Их кожа изменяется, теряет былую эстетическую красоту, здоровье ухудшается, а рассудок затуманивается. Этот природный процесс происходит с каждым, не смотря ни на что, и в результате получается некий человек, больше не способный влиять на общество, приносить пользу, а лишь только жаловаться, что общество не приносит пользу ему.