Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джонни Д. Враги общества
Шрифт:
15 часов 30 минут

Утром того же дня, когда ФБР разыскивало Диллинджера по всему Сент-Полу, Бонни Паркер сидела рядом с машиной, стоявшей на холме у городской черты на севере Далласа. В руках у нее был белый кролик, которого она купила в подарок своей маме, и Бонни ласково его поглаживала. Клайд вытянулся на заднем сиденье машины, чтобы немного вздремнуть. Генри Мэтвин вышагивал вокруг автомобиля. После затянувшегося визита к родителям Мэтвина в Луизиане они вернулись в Джоплин и забрали оттуда страдавшего от язвы Джо Палмера. В Далласе они послали Палмера к своим родным, чтобы предупредить их о своем приезде.

Около половины четвертого Бонни взглянула вниз, на шоссе, и увидела, что по нему движутся трое полицейских на мотоциклах. Это

были патрульные. {73} Как раз в этот момент двое из них, заметив стоявший на склоне холма «форд», притормозили, а затем развернулись и направились к въезду на грунтовую дорогу, примыкавшую к шоссе № 114, на которой находились Бонни и Клайд.

По той версии событий, которую Клайд рассказывал своим родным, Бонни подошла к машине и разбудила его. Он вскочил и схватил обрез. Мэтвин уже стоял возле машины с автоматической винтовкой Браунинга в руках. Клайд сказал Мэтвину: «Давай их возьмем», [218] имея в виду «возьмем в заложники», как он уже неоднократно делал в прошлом. Однако Мэтвин понял его неправильно.

218

Phillips, р. 182.

Этими патрульными были 26-летний Э. Б. Уилер и 22-летний новобранец X. Д. Мёрфи. Мёрфи служил в полиции первый день. Они приближались к «форду», ничего не подозревая, их пистолеты оставались в кобурах.

Мэтвин поднял винтовку и выпустил очередь в грудь Уилеру. Полицейский был убит на месте. Мёрфи резко затормозил и потянулся к оружию, но Клайд, заметив это, тут же сделал три выстрела подряд. Мёрфи был также убит. Проезжавший по шоссе мотоциклист видел, как троица вскочила в «форд» и скрылась.

Об убийстве, совершенном Клайдом, тут же сообщили шерифу округа Даллас Смуту Шмиду. «Это не человек, — сказал Шмид. — Это зверь». Губернатор Фергюсон объявила награду 500 долларов за арест Клайда или его неопознанного сообщника.

Когда на стол директора ФБР положили первые донесения о перестрелке в Сент-Поле, Гувера чуть не хватил апоплексический удар. Все в действиях его людей выглядело абсурдом. Почему рейд совершали всего два человека? Почему одним из них был полицейский из Сент-Пола [219]города, где вся полиция коррумпирована? Почему фэбээровцы были вооружены пистолетами, а не автоматами? Почему ему не сообщили об этой операции заранее? И наконец, почему, черт возьми, его люди дали уйти Диллинджеру? В телефонном разговоре с Пёрвисом Гувер проклинал Сент-Польское отделение за «чудовищно плохо проведенный вчерашний рейд». С сегодняшнего дня, указал Гувер, любая информация по делу Диллинджера — не важно, насколько ничтожной она покажется, — должна передаваться в центральный офис. Гувер несколько раз повторил агентам в Сент-Поле, что полиция не должна принимать участие в операциях ФБР, за исключением случаев, когда агенты «нуждаются в технике, например в автоматах или газовых пистолетах». [220]

219

Неудача поджидала людей Гувера всякий раз, когда они отправлялись на операцию вместе с местной полицией. Согласно записке Гувера, сохранившейся в архиве, он спрашивал у инспектора Роурера, почему тот запросил помощи у сент-польской полиции. Роурер ответил, что «основывался на предположении, что для взятия подозреваемого под стражу необходимо участие офицера полиции». На это Гувер ответил: «данное предположение абсолютно неверно» и есть только два случая, когда местная полиция может присоединиться к рейду, проводимому ФБР: когда бюро нуждается в дополнительной живой силе или в дополнительной технике. Роурер, по всей видимости, пожаловался, что не все его сотрудники умеют управляться с автоматами.

Гувер ответил: «Если агенты не владеют техникой, их следует немедленно обучить ее использованию».

220

Записка Гувера от 1 апреля 1934 г. Jodil# 269.

Перестрелка в Сент-Поле произвела большое впечатление на Гувера. По тону его записок чувствуется, как он был удивлен тем, что Диллинджер имел наглость стрелять в его людей. Именно тогда Гувер решил, что арест Диллинджера должен стать главным делом бюро. Во вторник он приказал всем отделениям отдать делу Диллинджера «приоритет перед всеми незаконченными делами». В Сент-Пол были направлены новые агенты. В помещении отделения ФБР поставили несколько коек, чтобы круглосуточно работающие сотрудники могли прикорнуть в промежутке между телефонными звонками.

В понедельник вечером наметился прорыв. Все та же миссис Коффи из «Линкольн-корта» позвонила в офис ФБР с новой информацией. Ее муж нашел адрес одного из гостей Диллинджера — человека, который стрелял в агента Коултера: он арендовал квартиру по адресу: Маршалл-авеню, 2214. Через час дом был окружен сотрудниками ФБР. Но никаких следов Диллинджера или других подозреваемых там не обнаружилось. Однако управляющий узнал по описанию человека, напавшего на Коултера. Этот человек жил в квартире № 106. Договор аренды заключил две недели назад другой человек, которого звали Д. Стивенс. Ни того, ни другого управляющий не видел уже очень давно.

В квартире № 106 окна были закрыты, снаружи она выглядела как пустая. В конце концов агенты решили, что их подозреваемый слишком умен, чтобы вернуться сюда, и попросили управляющего открыть квартиру. Это было сделано в половине восьмого утра. Квартира оказалась самым настоящим бандитским логовом. Здесь обнаружили детали от автомата Томпсона, двухфутовый запал для динамитной шашки, дорожные карты и расписания самолетов, автомобильные номера, три записные книжки, заполненные схемами отходных маршрутов, а также большое количество патронов. Сняв отпечатки пальцев, подобрав все разбросанные чеки и квитанции из прачечных, фэбээровцы покинули квартиру, оставив в ней, однако, двух молодых агентов.

Через несколько часов, незадолго до полудня, когда находившиеся в квартире агенты просто расхаживали по ней туда-сюда, не выпуская из рук автоматов, вдруг послышался скрип ключа во входной двери. Агенты бросились к двери и застыли по обе стороны от нее. В квартиру вошла молодая «негритоска» (как было сказано в рапорте агентов). Едва переступив порог, она увидела направленный ей в лицо автомат.

Эта женщина сказала, что ее зовут Люси Джексон и что она горничная. Ее попросила заехать сюда и прибраться ее сестра — Леона Гудмен. Сестра сейчас сидит в машине на улице. Агенты сходили на улицу и привели сестру. История, которую рассказала Леона Гудмен, оказалась самой интересной из всего, что сотрудникам бюро довелось услышать за последний год.

Леона сказала, что работает у человека, которого знает как мистера Стивенса, и занимается уборкой в разных домах. Как позднее убедились агенты, это были дома разных преступных авторитетов, от Ван Митера до Фрэнка Нэша и Гарри Сойера. Сегодня утром мистер Стивенс заехал к ней домой, дал ей ключи от этой квартиры и попросил там прибрать. Она плохо себя чувствовала и потому попросила помочь сестру. Сестра должна была забрать кое-что из одежды и сложить в желтый чемодан, а мистер Стивенс обещал подъехать за чемоданом сегодня вечером.

Агенты отвезли миссис Гудмен в свой офис. Чемодан набили старыми плакатами «Разыскивается преступник». Инспектор Роурер побеседовал с Эдом Ноутстином — агентом, который занимал наблюдательный пост во время неудачной охоты на Верна Миллера в Чикаго в конце октября. Он попросил Ноутстина отвезти миссис Гудмен вместе с чемоданом к ней домой, взять с собой двух агентов и ждать появления таинственного мистера Стивенса. Уходя, Ноутстин спросил инспектора, что ему следует делать, когда появится Стивенс. Согласно отчету, представленному впоследствии Ноутстином, ответ был поразительный: «Застрелите его».

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи