Джоре (СИ)
Шрифт:
"Что означает ваша фраза, "набить морду"?"
– Это значит сильно избить, возможно даже покалечить. Понятно объяснил?
"Понятно."
– Вот и хорошо. Дай ему какие-нибудь гранулы, чтобы он быстрее пришел в себя.
"Ему сейчас не нужны никакие гранулы. Он уже почти в полном порядке."
– Как там наши мамаши?
"Заливка языковых мнемомодулей завершена, они все активированы. Представители Древних Сполотов, Ратка и Арта, уже направляются сюда, будут через полминуты."
– Прекрасно.
– Командир, это точно, что Мириэль моя пропавшая дочь?
–
– На сто процентов, Дар. Вот только она не пропавшая, а похищенная. При её похищении убили вашу жену, а девочку спрятали в стазис-капсуле, где она провела много лет. Мне известна даже особая примета одного из похитителей, именно того, кто схватил девочку.
– Мне можно узнать, что это за особая примета похитителя?
– Без проблем, посмотри на дисплей.
На экране было крупное изображение руки, со странным шрамом, чем-то напоминающим наш старый земной якорь и молот Тора одновременно.
– Командир, я уже видел подобный шрам.
– Где и когда?
– У одного из членов команды крейсера, принадлежащего клану "Сияющих мечей". Вы позволите его допросить?
– Дар, вам одного нервного срыва похоже мало было? Давай отложим это все разборки на потом, тем более мамаши уже подошли.
Мы все загрузились на транспортную платформу, названную мною "Газелью" и поехали в сторону кают-компании, где нас ожидали новые события...
Глава 24
Рассказ Мириэль дал мало информации к размышлению. Своё детство она не помнила совсем. Самые ранние воспоминания, которые она вспомнила, это как старый жрец учил её и брата чтению древних сказаний. Все остальные её воспоминания касались только жизни в убежище. О том, что она раньше жила на другой планете и была похищена из семьи, девочка ничего не помнила. Даже сообщению о том, что Дар Конуэл её родной отец, она похоже не поверила, решив, что он так сказал из жалости к ней. Единственное, что нам удалось от неё узнать, более-менее достоверно, это количество детей, взрослых и больных в убежище.
Закончив все расспросы, мною было принято решение немедленно выдвигаться к убежищу. И как всегда, перед поездкой, у Ярославны возникли срочные дела в медицинском секторе. Всё как в старой поговорке: "Как на охоту идти, так собак кормить". Пришлось выделить ей двадцать минут. Она тут же выпорхнула из кают-компании и умчалась на "Газели".
– Командир, можно задать вам вопрос?
– Спросила меня Мириэль.
– Девочка, командиром меня называют военные, для тебя, как для гражданского лица, я просто Станислав Иваныч. Договорились?
– Да, Станислав Иваныч.
– Вот и хорошо. Какой вопрос тебя волнует?
– Почему свою жену вы называете Яра, как наше светило? Она Древняя Богиня, из старинных легенд и преданий, которая вернулась в наш мир, чтобы спасти тех, кто верил в Её помощь?
– Мириэль, у тебя не один, а целых два вопроса. Начну с первого. Яра, Ярочка, это ласковые, уменьшительные формы от её полного имени Ярославна. То что её кратное имя совпадает
– А мне большего и не нужно, Станислав Иваныч, я всё что хотела уже услышала.
"Главный искин вызывает на связь, командира", - раздался голос в кают-компании.
– На связи, Белояр.
"Развед-зонды обнаружили группу, которая движется в направлении убежища. С ними женщины и дети. Состав группы десять детей, пять женщин и четыре мужчины. Мужчины вооружены. Группа имеет повозку, на которой сидят дети и лежит один разумный, пол которого определить не удалось, так как он полностью накрыт отражающим материалом."
– Повозка типа транспортной платформы на гравитонах или обычная, на колесах?
"Обычная повозка на колесах, её тянут три женщины и три мужчины."
– Через какое время они будут в районе убежища?
"Примерно через час, если не будет остановки."
– Значит нам пора выдвигаться. Сообщи Ярославне, чтобы следовала к выходному шлюзу. И вот еще что. Белояр, у нас есть на борту пищевые пайки?
"Да, командир, имеются. Старый запас в пятом стазис-хранилище и с крейсера были доставлены пайки для офицеров и высшего гражданского руководства."
– Сколько всего пайков в наличии?
"Девятьсот тысяч пайков на остатке в пятом стазис-хранилище, и один миллион пайков доставлены с тяжелого крейсера."
– Ты, что там, на крейсере, прихватизацию пайков устроил?
"Смысл данного вопроса мне не понятен. Пайки для планетарного разведчика были выделены новым главным искином крейсера. Согласно регламента флота мира Джоре."
– Ты же сказал, что там только офицерские пайки, а где для рядового состава?
"Разведка флота, это элита состоящая из старших и младших офицеров. Десантно-штурмовые отряды, даже состоящие из рядовых, на планетарных разведчиках нашего клана, приравнивается к младшему офицерскому составу. Поэтому питание простых десантников, на кораблях моего класса, ничем не отличается от питания офицеров."
– Ясно. Сколько пайков можно загрузить на малую грузовую платформу?
"Четыре тысячи триста двадцать пайков."
– Белояр, я почему такое не ровное число? Не четыре тысячи или пять тысяч, а четыре тысячи триста двадцать?
"Пайки находятся в контейнерах по сто двадцать штук. На малой платформе в один ряд размещаются двенадцать контейнеров. В высоту принято грузить три ряда."
– Тогда дай команду загрузить малую транспортную платформу контейнерами с пайками, высотой в два ряда. Платформу запрограммировать на движение за моей машиной.