Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джоре (СИ)

Хиневич Александр Юрьевич

Шрифт:

"Что означает ваша фраза, "набить морду"?"

– Это значит сильно избить, возможно даже покалечить. Понятно объяснил?

"Понятно."

– Вот и хорошо. Дай ему какие-нибудь гранулы, чтобы он быстрее пришел в себя.

"Ему сейчас не нужны никакие гранулы. Он уже почти в полном порядке."

– Как там наши мамаши?

"Заливка языковых мнемомодулей завершена, они все активированы. Представители Древних Сполотов, Ратка и Арта, уже направляются сюда, будут через полминуты."

– Прекрасно.

– Командир, это точно, что Мириэль моя пропавшая дочь?

Произнёс капитан.

– На сто процентов, Дар. Вот только она не пропавшая, а похищенная. При её похищении убили вашу жену, а девочку спрятали в стазис-капсуле, где она провела много лет. Мне известна даже особая примета одного из похитителей, именно того, кто схватил девочку.

– Мне можно узнать, что это за особая примета похитителя?

– Без проблем, посмотри на дисплей.

На экране было крупное изображение руки, со странным шрамом, чем-то напоминающим наш старый земной якорь и молот Тора одновременно.

– Командир, я уже видел подобный шрам.

– Где и когда?

– У одного из членов команды крейсера, принадлежащего клану "Сияющих мечей". Вы позволите его допросить?

– Дар, вам одного нервного срыва похоже мало было? Давай отложим это все разборки на потом, тем более мамаши уже подошли.

Мы все загрузились на транспортную платформу, названную мною "Газелью" и поехали в сторону кают-компании, где нас ожидали новые события...

Глава 24

Рассказ Мириэль дал мало информации к размышлению. Своё детство она не помнила совсем. Самые ранние воспоминания, которые она вспомнила, это как старый жрец учил её и брата чтению древних сказаний. Все остальные её воспоминания касались только жизни в убежище. О том, что она раньше жила на другой планете и была похищена из семьи, девочка ничего не помнила. Даже сообщению о том, что Дар Конуэл её родной отец, она похоже не поверила, решив, что он так сказал из жалости к ней. Единственное, что нам удалось от неё узнать, более-менее достоверно, это количество детей, взрослых и больных в убежище.

Закончив все расспросы, мною было принято решение немедленно выдвигаться к убежищу. И как всегда, перед поездкой, у Ярославны возникли срочные дела в медицинском секторе. Всё как в старой поговорке: "Как на охоту идти, так собак кормить". Пришлось выделить ей двадцать минут. Она тут же выпорхнула из кают-компании и умчалась на "Газели".

– Командир, можно задать вам вопрос?
– Спросила меня Мириэль.

– Девочка, командиром меня называют военные, для тебя, как для гражданского лица, я просто Станислав Иваныч. Договорились?

– Да, Станислав Иваныч.

– Вот и хорошо. Какой вопрос тебя волнует?

– Почему свою жену вы называете Яра, как наше светило? Она Древняя Богиня, из старинных легенд и преданий, которая вернулась в наш мир, чтобы спасти тех, кто верил в Её помощь?

– Мириэль, у тебя не один, а целых два вопроса. Начну с первого. Яра, Ярочка, это ласковые, уменьшительные формы от её полного имени Ярославна. То что её кратное имя совпадает

с именем вашего светила, думаю, что это совпадение. Светило нашего мира называется Ярило-Солнце. С ответом на второй вопрос, думаю будет сложнее. То что она имеет генотип Древних, можешь не сомневаться. Ваши старинные легенды и предания, мне пока не известны. Мне известна только история мира Джоре, и то, очень древняя, а заканчиваются знания о вашим мире тринадцатью тысячами лет назад. Что происходило в вашем мире потом, мне неведомо. Насчет спасения, я даже не знаю, что тебе сказать, то что она лечит и исцеляет больных разумных, ты и сама уже знаешь, а большего я добавить не могу.

– А мне большего и не нужно, Станислав Иваныч, я всё что хотела уже услышала.

"Главный искин вызывает на связь, командира", - раздался голос в кают-компании.

– На связи, Белояр.

"Развед-зонды обнаружили группу, которая движется в направлении убежища. С ними женщины и дети. Состав группы десять детей, пять женщин и четыре мужчины. Мужчины вооружены. Группа имеет повозку, на которой сидят дети и лежит один разумный, пол которого определить не удалось, так как он полностью накрыт отражающим материалом."

– Повозка типа транспортной платформы на гравитонах или обычная, на колесах?

"Обычная повозка на колесах, её тянут три женщины и три мужчины."

– Через какое время они будут в районе убежища?

"Примерно через час, если не будет остановки."

– Значит нам пора выдвигаться. Сообщи Ярославне, чтобы следовала к выходному шлюзу. И вот еще что. Белояр, у нас есть на борту пищевые пайки?

"Да, командир, имеются. Старый запас в пятом стазис-хранилище и с крейсера были доставлены пайки для офицеров и высшего гражданского руководства."

– Сколько всего пайков в наличии?

"Девятьсот тысяч пайков на остатке в пятом стазис-хранилище, и один миллион пайков доставлены с тяжелого крейсера."

– Ты, что там, на крейсере, прихватизацию пайков устроил?

"Смысл данного вопроса мне не понятен. Пайки для планетарного разведчика были выделены новым главным искином крейсера. Согласно регламента флота мира Джоре."

– Ты же сказал, что там только офицерские пайки, а где для рядового состава?

"Разведка флота, это элита состоящая из старших и младших офицеров. Десантно-штурмовые отряды, даже состоящие из рядовых, на планетарных разведчиках нашего клана, приравнивается к младшему офицерскому составу. Поэтому питание простых десантников, на кораблях моего класса, ничем не отличается от питания офицеров."

– Ясно. Сколько пайков можно загрузить на малую грузовую платформу?

"Четыре тысячи триста двадцать пайков."

– Белояр, я почему такое не ровное число? Не четыре тысячи или пять тысяч, а четыре тысячи триста двадцать?

"Пайки находятся в контейнерах по сто двадцать штук. На малой платформе в один ряд размещаются двенадцать контейнеров. В высоту принято грузить три ряда."

– Тогда дай команду загрузить малую транспортную платформу контейнерами с пайками, высотой в два ряда. Платформу запрограммировать на движение за моей машиной.

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3