Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дзюцу для трансгуманиста
Шрифт:

Тем не менее, поблагодарить наш “транспорт”, уходя, догадался я один - прочим это даже в голову не пришло.

Потайной тоннель, ведущий от пристани в страну жаб, имел длину около трёх километров. Вынырнув из него, мы были буквально раздавлены волной цветов и запахов, которая на нас обрушилась. Если в Стране Рисовых Полей климат ближе к умеренному, то здесь были явные тропики - жаркий влажный воздух и невероятное буйство растительности. У причала это не так чувствовалось - всё-таки прохладные воды озера отчасти скрашивали перепад температур.

– Огамасеннин,

великий отшельник, может показаться вам немного… рассеянным, - предупредил Фукасаку.

– Скажи уж прямо - он давно выжил из ума!
– фыркнула его супруга, спрыгнув с ближайшего листа в человеческий рост.
– Это же додуматься надо - тащить на гору Мьёбоку оживший труп и змеиного выкормыша! Охо-хо, куда только катится мир!

– Мы и идём выяснить, куда он катится, бабка!
– отрезает Фукасаку.
– Только Огамасеннин может сказать это. Он кажется странным, потому что его мысли всё время блуждают в прошлом и в будущем - поэтому он немного невнимателен к настоящему.

– Это невозмож-ш-шно!
– резко вскидывается Орочимару.
– Поток времени необратим! Нельзя получить информацию из будущего!

Я скромно молчу. Сам змеиный саннин является весьма впечатляющим доказательством обратного. Но не могу же я этого ему сказать…

– Допустим, - хихикает Фукасаку, - мудрый Орочимару-сама идёт по дороге и видит некого глупого генина, сидящего на ветке и пилящего эту ветку. Допустим, он скажет генину - не пили ветку, упадёшь. Означает ли это, что мудрый Орочимару-сама ненаучно обратил поток времени вспять?

– Нет конечно, - хмыкает змей.
– Что за детские парадоксы? Предвидение самых вероятных последствий с помощью анализа не является пророчеством, потому что может быть отменено. Генин может послушать меня и слезть с ветки.

– Как я уже сказал - генин глупый и слушать тебя совсем не хочет. Станет ли от этого пророчество неотвратимым?

– Нет - я ведь могу стащить его силой или даже убить…

– Хорошо, а если этим генином является замаскированный Мудрец Шести Путей, который может раздавить мудрого Орочимару-сама одним пальцем? И сук он пилит не по глупости, а потому, что намерен преподать мудрому Орочимару-сама урок?

– Хм… тогда я конечно не смогу отменить это пророчество… но кто-то более сильный сможет.

– Вот ты и ответил сам на свой вопрос, Орочимару. Предвидения Огамасеннина работают абсолютно тем же образом.

– То есть всякое пророчество, это…

– Не более и не менее, как раскрытие жабе воли превосходящих её сил. Разумеется, эта сила может отказаться от своих намерений. Или её может вынудить отказаться иная, ещё более могущественная сила. В этом смысле пророчества нельзя считать неотвратимыми. Однако для рядовой жабы разница невелика. Нам не под силу изменить намерения тех, чья воля открывается через Огамасеннина. Поэтому все его предвидения всегда сбывались.

– И ты знаешь, кто именно через него вещает?
– мы с Орычем напрягаемся почти синхронно, хотя и по разным причинам.

– Ну что вы… если бы я знал имена

богов, я был бы жрецом, а не отшельником. Я даже не уверен, что их знает сам Огамасеннин. Чтобы получать пророчества, это необязательно. Достаточно лишь достичь необходимого уровня просветления. Томино-сан любит технические метафоры, так вот ему ещё одна - разве должным образом настроенный приёмник должен знать имя передатчика, чтобы принять сообщение? Или передатчик должен знать его?

– Но это поднимает другой вопрос, Фукасаку-сан, - тут уже он влез на моё поле и я не могу удержаться.
– Незакодированные сообщения отправляют в эфир только в том случае, если их должны услышать все желающие. Получается, что эти “боги”, - использовать слово без кавычек я пока не могу, - хотят, чтобы все желающие того смертные - ну или по крайней мере, достаточно развитые - знали их планы?

– А кто тебе сказал, что они не закодированы, Томино-сан?
– старый жаб скрипуче хихикает.
– Просто Огамасеннин знает код. Боги общаются между собой, а не с такими жалкими тварями, как мы. Но имея достаточно развитый духовный слух, их можно подслушать.

– Эээ… то есть просветлённые - это что-то типа хакеров? А они не боятся, что за пиратское копирование пророчеств им… не знаю… молнией прилетит?

– Типа кого, прости?

Ах да. Тут же неразвиты электронные коммуникации. Радиосвязь люди уже знают, а жабы от них нахватались. А вот до компьютерных сетей не доросли ещё.

– Ну, воров, крадущих зашифрованную корреспонденцию… Если сообщения для них не предназначены, то…

– Да, Томино-сан, такая опасность есть. Во времена до Рикудо не так уж редко бывало, что боги убивали пророков, узнавших об их замыслах слишком много.

– А сейчас?

– После овладения чакрой люди утратили искусство прорицания.

– А вы?

– А Огамасеннин никогда не покидает гору Мьёбоку. Как и духовные лидеры других звериных скрытых поселений. Такие места сами находятся под божественным покровительством, и поэтому только здесь можно безопасно заниматься прорицанием. Ками горы не позволят увидеть ничего действительно опасного. А ради мелких снов и видений другие боги не станут связываться с хозяином Мьёбоку…

– Что за чушь!
– не выдерживает Шима.
– Наслушался бреда старого маразматика, теперь сам несёшь такой же! Скоро чётки купишь и мантию жреца! Если даже какие-то “боги” и существуют, какое им дело до нашей маленькой деревеньки?!

– Молчи, женщина! Не говори о том, чего не понимаешь! Гора Мьёбоку была центром великих сил задолго до нашего рождения! Тут готовятся судьбы мира!

– Единственное, что здесь готовится, это ужин на моей кухне! Будешь дальше морочить нашим гостям головы - я тебя без него оставлю. Ешь тогда свои пророчества!

– С чего это ты о них вдруг так заботишься, бабка? Ты же вообще не хотела их видеть?

– И сейчас не хочу! Приглашать их сюда - было дурацкой идеей. Но если уж пригласили, то надо принять как следует, а не рассказывать им всякий вздор!

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая