Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сама гостья принадлежала к виду сатиров. Многие часто путают этих смертных со зверолюдами, так ещё и про самок мало что слышат. Однако размножаться как-то же надо. Сама сатиресса одела длинное белое платье, под которым успешно скрывалась нижняя половина тела. Кроме того, несмотря козьи ноги кривизна вполне успешно скрывалась за тканью. Верхняя же половина почти ничем не отличается от обычных женщин за исключением некоторых мелких деталей и рог.

— Госпожа Клези?! — ещё на подходе к воротам Лансемалион окликнул знакомую.

Господин Бальмуар! Как я рада вас видеть! — обрадовалась представительница лесных народов и сверкнула своими зелёными глазками. — Меня не хотят впускать, представляете?!

— Наверное возникло какое-то недоразумение, — мягко произнёс аристократ и улыбнулся Шиаде, а затем повернулся к страже. — Пропустите её со мной.

Страж нахмурился, но кивнул и пропустил гостей за ворота. Мага с янтарными глазами здесь уже знали, как и все уведомлены о его особом положении: с любовником хозяйки спорить себе дороже.

— Вы подошли очень вовремя! Даже не знаю, что было бы со мной, если бы вас не заставила опоздать судьба! — с облегчением произнесла госпожа Клези, идя рядом со своим спасителем.

— Хорошо, что этого не случилось, — всё также аккуратно и ласково произнёс Ланс, нацепив на себя лучезарную маску дружелюбия.

— Да, хорошо! — согласилась Шиада, шаги которой звенели из-за покрытых металлом копыт. — Такой случай выпадает раз в жизни. Ума не приложу, почему вдруг госпожа Ишар решила меня пригласить. Мы с ней почти ни разу не пересекались.

— Может увидела в вас перспективу? Или за вас замолвил слово кто-то из гостей? — загадочно спросил аристократ, будто бы что-то скрывал.

— Увы, из списка гостей я также никого толком не знаю… Разве что вы на что-то намекаете? — госпожа Клези прищурилась и искоса посмотрела на своего собеседника.

— Есть такое. Буду честен, это я за вас попросил. Заметил вас ещё в первый день лета на одном из банкетов.

— И?

— Вы мне понравились, — прямо выдал Ланс, чем застал собеседницу врасплох.

— Ох, кажется мне пора переживать за свою жизнь… Надеюсь госпожа Ишар не узнает о том, что вы сейчас сказали, — наигранно испугано произнесла Шиада, но лесть пришлась ей по вкусу.

Позади сразу раздались два тихих вздоха. Первый принадлежал непосредственно Аде, которая шла позади хозяина и всё это слушала. Вроде бы молодая и наивная девушка здесь именно рыжая полуэльфийка, но как-то уж совсем странно и глупо ведёт себя представительница лесных народов возрастом в века о чём говорят её друидские украшения. Хотя может быть подобное поведение исключительно наигранное.

Однако вот второй вздох принадлежал уже рабыне самой госпожи Клези. Невольница ещё и осудительно покачала головой. Видимо первое впечатление о её хозяйке недалеко от истины. Если только слуге не дали конкретные указания по поведению на этом празднике, чтобы добавить искусственному образу правдоподобности.

Вскоре гости добрались до первой пирамиды, внутри которой и будет проведён

пир. Для этого там специально сделали перестановку и убрали почти все производственные отделы под вторую пирамиду.

Уже на первом этаже гостей встретили искусные фонтаны, внутри которых находились, осветительные кристаллы из-за чего потоки воды приобретали самые разные цвета. Здесь же находилось и множество рабов, ведь гости приходили не в одиночестве, а в сопровождении целых процессий. Носильщика зонтика в помещении с собой таскать смысла нет, так что подобных слуг оставляли отдыхать здесь в компании других клеймённых. С собой брали лишь самые любимые живые вещи в небольшом количестве.

Сами же гости будут праздновать на верхних этажах, где и собирались в ожидании начала радостного события. Ланс преодолел ещё один пролёт, почувствовал знакомый запах крематория, который по всей видимости не убрали, а затем уже оказался в главном зале.

Гигантских размеров стол занимал значительную часть помещения. Он ломился от яств, среди которых на шестах танцевали рабыни самой разной внешности. Также виднелись и открытые коридоры в другие помещения. Ведь местом празднования станет вся пирамида, а не только один зал. И для гостей приготовили лучшие развлечения.

Сильнее всего в главном зале выделялся трон, стоящий во главе гигантского стола. Он был пуст, а значит госпожа Ишар ещё не явилась. И неудивительно, она придёт самой последней: вон, уже какой-то раб незаметно удалился, чтобы предупредить хозяйку о полном сборе.

Сам Лансемалион Бальмуар занял своё место, но не рядом с любовницей. Рядом с троном вообще мест не было, кроме того, он ещё и на полтора метра возвышался, чтобы выделить особое превосходство Надии. И даже аристократ вынужден был сидеть поодаль, ведь он любовник, но не муж.

— Как много гостей… — тихо произнесла Шиада, садясь рядом со своим спасителем.

Ада стала позади своего хозяина и молча наблюдала за происходящим. Гостей оказалось действительно много, все такие разные, некоторые сидят в одиночестве, другие держатся группами и что-то обсуждают. У всех есть бизнесы, кто-то поставляет наркотики для борделей, другие производят броню для этиамариев, некоторые занимают места в государственном аппарате.

Огненная Бестия провела достаточно времени, чтобы понять одну важную вещь. Несмотря на все лучезарные улыбки и щедрую лесть, каждый гражданин, особенно если он лариос, думает в первую очередь о себе, о своей выгоде. И каждый гость явился сюда не для отдыха и не для выказывания почтения госпоже Ишар. Все они размышляют о том, как воспользоваться другими, а может уже и вовсе всё решили и начали выполнять первые задачи давно намеченных планов.

Внезапно двери отворились и в зал вошла прекрасная Надия, ослепляя своей красотой. Сразу же все гости встали, а в руках их оказались бокалы с вином. Алый напиток такого насыщенного цвета, аромат же и вовсе сводил с ума.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке