Единорог Эвдорика
Шрифт:
– Это тот самый, о котором я говорил, - вставил архидюк.
– А, сэр Эвдорик!
– проскрипел император.
– Мы знаем о вашем предприятии. Мы вскорости обсудим с вами эту тему. Но... не тот ли вы Эвдорик, что одолел дракона в Патении, а потом победил чудовищного паука в лесу у Димшоу?
Эвдорик выдавил из себя улыбку.
– Истинно так, это был я, Ваше Императорское Величество, хотя удалось это мне большей частью за счет везения, чем способностей.
– он не стал добавлять, что дракона убил Жилло, и то практически случайно, и что Эвдорик, уже нацелив арбалет на гигантского
– Ерунда, мой мальчик!
– сказал император.
– Удача приходит к тому, кто готов ею воспользоваться. Раз вы проявили такое мужество в схватках с этими чудищами, то у меня найдется для вас задача.
– Император повернулся к архидюку.
– Сможете вы уделить мне полчаса, когда все кончится, Рольганг?
– Да, сэр.
– Тогда отведите парня в покои для Частной Аудиенции. И велите Хейнмару отыскать досье сэра Эвдорика.
– И император шагнул в сторону.
В покоях Частной Аудиенции Эвдорик обнаружил императора, архидюка, министра общественных отношений, секретаря императора и двоих телохранителей в серебряных кирасах и шлемах с плюмажем. Император перелистывал страницы тощего досье.
– Садитесь, сэр Эвдорик, - сказал Торар.
– Дело обещает продлиться достаточно долго, а мы не любим зря утомлять ноги верных подданных. Вы, я вижу, не женаты, хотя вам скоро тридцать. Почему?
"Вот прицепился старикан", - подумал Эвдорик, однако ответил спокойно и ясно:
– Я был обручен, Ваше Императорское Величество, но судьба каждый раз разлучала меня с моей избранницей. То, что я одинок, вовсе не следствие моего равнодушия к другому полу.
– Гм. Это следует исправить. Рольганг, ваша младшая дочь уже обещана кому-нибудь?
– Нет, сэр.
Император повернулся к Эвдорику.
– Сэр Эвдорик, дело вот в чем. В следующем месяце нашу страну посетит Великий Хам Панторозии, он привезет молодого дракона для пополнения императорского зверинца. Как вы, может быть, слышали, после благополучия Империи зоологическая коллекция - наша вторая страсть. Но ради чести и славы Империи, мы не можем позволить этому азиату превзойти нас в щедрости.
Драконы редки в Империи, их осталось лишь несколько штук, и те рыскают в диких зарослях. Нам, однако, говорили, что к западу от Хесселя, в ваших краях, находятся Брикенские пущи, где скрывается много странных зверей. Водится там и единорог.
Брови Эвдорика поползли вверх.
– Ваше Императорское Величество желает преподнести Хаму Панторозии единорога?
– Именно так, вы угадали, сэр. Как вам это нравится?
– Ну... гм... я, конечно, сознаю, какую честь мне оказывают, Ваше Императорское Величество, однако я не уверен, что справлюсь с этой задачей. Как я вам уже говорил, счастливому исходу моих предыдущих схваток я обязан удаче более, чем ловкости и силе. Кстати, моя пассажирская карета, требуя пристального к себе внимания, отнимает все мое время...
– Чушь, мой мальчик! Вы получите вполне достаточно за свои труды, как и мы все, хотя нам, голубой крови, следовало бы быть выше этой материальной суеты. А, Рольганг?
Император подмигнул. Эвдорик даже нашел это циничное замечание правителя
– Так, сейчас у нас нет вакантных графств или баронств, но у моего брата есть взрослая дочь. Она не из самых красивых...
– Петрилла ХОРОШАЯ девушка!
– вмешался архидюк.
– Никто с этим не спорит, никто. Но никто и не присуждал ей Корону Красоты на турнирах. Ну, сэр Эвдорик, что вы на это скажете? Всего один единорог за руку Петриллы, дочери Рольганга, идет?
Эвдорик поразмыслил, прежде чем ответить.
– Юная леди сама должна сделать выбор, без принуждения. Буду ли я иметь честь встретиться с ней?
– Конечно. Рольганг, устройте это, если вас не затруднит.
За свою жизнь Эвдорик был влюблен несколько раз, но исход каждого из этих романов лишь добавлял свою лепту в его установившееся циничное и практическое отношение к битве полов. Он никогда не находил полных девушек привлекательными, а Петрилла была полна - не слишком, но это прибавляло к ее внешности пару лет. Она оказалась брюнеткой с пухлым, невыразительным лицом и часто хихикала.
Вздохнув, Эвдорик принялся перебирать преимущества и недостатки брака с этой непривлекательной девушкой, но зато из такой знатной семьи. Для карьеры придворного и магната быть зятем архидюка значило практически все. В конце концов, Петрилла выглядела здоровой и добродушной. Если же она окажется непереносимо скучной, он, несомненно, сможет найти утешение где угодно.
Вернувшись в Ардуэн, Эвдорик отыскал своего старого наставника, доктора Лысониуса, жившего теперь полуотшельником в лесной хижине. Бывший преподаватель магии, подрабатывавший к пенсии случайной ворожбой, Лысониус достал огромную энциклопедию и расстегнул ее железные замки.
– Единорог...
– пробормотал он, переворачивая страницы шуршащего пергамента.
– Ага, вот. "Единорог, Dinohyus Helicornus, последний живой представитель семейства Entelodonitiae. Спирально закрученный рог, торчащий из его лба, на самом деле не одиночный. Это было бы невозможным из-за его фронтального расположения на средней линии головы. В действительности это пара рогов, сросшихся в один и закрученных. Легенда о том, что девственница может заставить это животное стать послушным и кротким, кажется, имеет под собой практическое основание. В соответствии с общеизвестной версией..." Но ты знаешь эту легенду, Эвдорик.
– Да, - ответил Эвдорик.
– Возьмите девственницу - если сможете ее найти - и посадите под деревом в лесу, где водятся единороги. Зверь придет и положит голову ей на колени, а охотники выскакивают из засады и связывают его. Может ли быть такое, и почему?
– Мой коллега доктор Бобрас издал монографию - дай-ка мне взглянуть ага, вот она, - Лысониус извлек из шкафа свиток.
– По его теории, которую он разработал, когда мы оба были еще студентами в Саалингене, это происходит оттого, что единорог чрезвычайно чувствителен к запахам. Судя по размерам его рыла, это вполне может оказаться истиной. Бобрас предположил, что девственницы пахнут не так, как женщины, и что этот запах усмиряет буйные повадки зверя.