Её проклятие. Его Истинная
Шрифт:
Он обхватил обеих женщин как наседка крыльями, подталкивая к выходу. Золиданна на пороге обернулась, внимательно посмотрела на Дитмора. Но не сказала ничего.
Советники и Дитмор расселись на жестких стульях с высокими спинками. Маги пытливо поглядели на кронпринца.
– Рассказывай, — велел Лидмор.
Кронпринц тщательно подбирал слова. Ему не хотелось, чтобы рассказ как-то запачкал Дориану, опошлил то прекрасное, что происходило между ними. Он поведал о первой встрече, которую вспоминал уже урывками, не за один раз. Как
Рассказал и о столкновении перед балом, когда облик девушки моментально врезался в его сердце и не давал покоя. И о светящемся питье во время помолвки. Не только у него, но и у нее. Она, смущаясь и боясь, что он не поверит, поведала ему об этом сама.
И о том как нашел Дориану в бедственном состоянии в горах.
— Есть ли на ее теле метка избранной? — спросил Холумер, сверкнув потемневшими очами.
— Нет. Я видел лишь ожог, в виде змеи.
— Клеймо? — ужаснулся Ибнер. — Она с каторги сбежала?
— За ее появлением здесь стоит какая-то трагичная история, но об этом мы не говорили. Мне важно понять, почему мой Зверь выбрал ее. И не только он. Я сам тянусь к ней всем сердцем. И чувствую, что дышу с ней вместе, даже когда она в соседней комнате, а не рядом со мной. Я и сейчас будто слышу биение сердца Дорианы.
— Излишние подробности, — скривился Лидмор, — мы поняли, чего ты хочешь. Проверить, не вышло ли ошибки с твоей Предреченной. Звучит, конечно, безумно. Но коли Зверь твой настолько ее признал, мы должны проявить к нему уважение. Важно, чтобы никто об этом не прознал. Твоя задача Дит, сейчас быть предельно учтивым с невестой на людях. И сегодня ты пойдешь, чтобы ее успокоить.
— Но я должен вернуться к Дориане! — возразил Дитмор, ободренный обещанием помощи. Советники не отказали ему в проверке. — Ее опасно оставлять без защиты в замке. Неизвестный похититель может узнать, где она, и попытаться выкрасть. Или уничтожить на месте.
– Хорошо, можешь отправиться за ней прямо сегодня, — кивнул Лидмор, — но вначале поговори с Золиданной. Ободри ее. Скажи, что пытаешься разобраться во всем, чтобы не запятнать изменой брак.
— И если наша проверка выявит, что твоя Дориана — просто ошибка чутья Зверя, — предупредил Холумер, — мы вышлем девушку в безопасное место. И ты не будешь знать, в какое. Эта связь не должна угрожать благоденствию Меелинги.
Дитмору пришлось принять условие. Как же он потом себя за это корил!
Ведь хотелось бежать из дворца, не тратить время на поиск экипажа и унылую поступь лошади. Обернуться тигром и еще до наступления темноты достичь своего замка. Порадовать Дориану тем, что завтра всё выяснится и они поймут, как им быть дальше. Но он послушал советников и отправился искать свою невесту.
Он думал, что найдет ее с родителями, в чайной комнате. Но когда зашел туда, мать с отцом уже сидели вдвоем.
— Бедняжка уже ушла, не дождалась твоего появления, — сообщила Арлана, — держалась на удивление
— Достойная жена для наследника престола, — хмуро поддержал ее Арвер, — надеюсь, она сможет тебя простить.
– Буду уповать на это, — почтительно склонил голову перед королевской чертой воспитанный кронпринц, — позвольте, я пойду ее навестить.
Он нашел Золиданну в ее покоях. Девушка сидела за низким столиком, укрыв лицо в ладонях.
— Золи! — позвал он ее, поняв, что забыл постучать.
Девушка вздрогнула, подскочила.
– Я хотел попросить твою служанку позвать в другое место, где мы могли бы выпить чаю и поговорить, но не нашел ее. Поэтому пришел сам.
– Адалия отпросилась на этот вечер, — спокойно ответила Золиданна, — и я не стала ее удерживать. Ни к чему ей видеть меня в таком расположении духа.
— Мне можно пройти? — кронпринц все еще стоял в дверях.
– Зачем ты спрашиваешь? – девушка удивленно приподняла брови. — Ты хозяин здесь, а не я. И возможно, ты не желаешь, чтобы я здесь осталась. Нашел себе другую.
– Я не искал, Золиданна.
Дитмор прошел и сел напротив.
— Не знаю, что происходит, но я не могу морочить тебе голову, пока не разберусь во всём. От нашего брака зависит многое. Будущее королевства, не только твое и мое счастье.
— Мое счастье — в тебе, — Золиданна взглянула в глаза принцу, — и мир вокруг сейчас рушится. Хоть все и говорят, что в ваши края пришло благоденствие.
— Прости, Золи. Я не буду тебя обманывать. Сейчас чувства мои в смятении. Я должен принять нашу истинность, но Зверь противится. Хоть первым делом он должен вопить внутри, требуя этой свадьбы.
— А может, все дело в том, что ты не нагулялся.
Взгляд неессы стал жестким.
— И обманываешь ты сейчас прежде всего, себя. Поэтому уверен, что говоришь правду. Ведь сам в это искренне веришь!
Мысль была витиеватой, но принц понял, что имела в виду Золиданна.
— Хорошо, что ты не подозреваешь меня во лжи. И обещаю, что не обижу тебя, какие бы результаты не принесла эта проверка. Я сделаю все, чтобы ты не чувствовала себя обделенной, униженной или отвергнутой. И надеюсь, ты сможешь меня простить. Или хотя бы понять.
Золиданна промолчала.
– Что ж, предлагаю все объяснения оставить на завтра.
Дитмор поднялся.
– Сейчас я должен тебя оставить. Мне нужно отлучиться. В последний раз.
– Ты отправишься к ней? — спросила Золиданна.
– Мне нужно привести ее сюда, чтобы мудрецы могли провести ритуалы.
– Я еду с тобой! — твердо заявила невеста.
– Не нужно! — Дитмор слегка возвысил голос.
– Вот как? — спросила она с усмешкой. — У тебя в планах сегодня почувствовать себя свободным мужчиной еще ночку? Как вижу, новая подруга не обременена скромностью.