Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ее Величество Ведьма
Шрифт:

— Стрела была без опознавательных знаков. Тот, кто ранил Риккардо, не захотел быть пойманным. Он пожелал остаться в тени, — произнесла я, глядя на едва различимое подергивание грудной клетки юноши, которое свидетельствовало о том, что он еще жив.

— Стихии смилостивятся над ним, — прошептала Марианна Бруон. — Он поправится. Обязательно поправится.

— Да будет так, — отозвалась я.

Только Риккардо Вэйтон сейчас мог поведать мне о том, что случилось у подножия Белого Хребта. Ему одному известно, почему почти за две

недели Тэйлор не написал ни одного письма. Только он сможет сказать, жив ли мой мальчик.

— Воды, — прохрипел юноша, не открывая глаз.

— Напоите его, немедленно, — приказала я.

— Но Ваше Величество королева-мать, — вмешался лекарь, — это может быть опасно. Я бы не рекомендовал сейчас…

— Я сказала, напоите его. Сейчас же, — потребовала я, зная, что никто не посмеет ослушаться. Риккардо владеет той информацией, которую мне необходимо знать. Как только он ей поделиться со мной, может незамедлительно отправляться на тот свет.

Руна, младшая из сестер Аллон, поднесла к его губам кубок с водой.

— Его Величество… — прохрипел юноша. — Айша… она… С востока…

— Я не понимаю. Говори же, Риккардо, — я вцепилась пальцами в его побледневшую руку, заставив тем самым скорчиться от боли. На какое-то время это привело его в чувство.

— Восток, — повторил он, бросив измученный взгляд на меня.

Марианна Бруон всхлипнула и стремительно выбежала из комнаты, спрятав лицо в ладонях. Она была напугана. Юная впечатлительная особа была не в силах больше выносить это зрелище.

— С востока, — повторил Риккардо и без сил опустил голову на подушку, пропитанную потом.

— Боюсь, Ваше Величество, до рассвета он вам больше ничего не сможет рассказать.

Стиснув зубы, я поднялась с постели и направилась прочь из жаркого помещения, в котором витал запах скорой кончины.

Диана

Я мерила шагами свои покои, в нетерпении ожидая вестей от Руны. Прошло уже больше часа с тех пор, как Риккардо погрузили на носилки и унесли в одну из многочисленных комнат замка. Он был без сознания и не мог поведать о том, что случилось. Меня к Вэйтону не пустили.

— Дейра Диана, — услышала я шепот, доносящийся из-за двери, которая была чуть приоткрыта.

Голос, к моему сожалению, принадлежал вовсе не Руне.

— Кто здесь? — спросила я, не скрывая своего раздражения.

— Меня прислала за вами Ее Величество королева-мать, — шепнула ночная гостья, войдя в мои покои. — У нее есть для вас вести.

Лицо девушки от меня скрывал большой черный капюшон, а длинное платье она прятала под полами плаща того же цвета. Все что я могла видеть это острый точеный подбородок.

— Что-то с Риккардо? — испугалась я, направляясь к выходу. Мне было жаль этого юношу, который из-за развязанной Айшой войны вынужден умирать, не дожив и до двадцати пяти лет.

Девушка молча кивнула и вышла в коридор. Она уверенно шла вперед,

в то время как я старалась не отставать. Все что я могла видеть это развивающиеся полы черного плаща, что указывали мне путь. Незнакомка свернула в один из узких проходов.

— Но ведь покои Ее Величества дальше по коридору, — окликнула я девушку, которая сняв со стены один из горящих факелов, уверенно шагнула в темноту.

— Она назначила встречу в другом месте, — уклончиво ответила незнакомка.

Неформальная встреча посреди ночи, да еще и без свидетелей? Я насторожилась. Моя спутница явно почувствовала тревогу и, обернувшись, добавила:

— Ее Величество королева-мать хочет просить вас о помощи. — Даже в полумраке от девушки не укрылся мой удивленный взгляд. — С королем приключилась беда.

Не дав мне сказать ни слова, незнакомка уверенным шагом направилась дальше по узкому проходу. Свет факела освещал серые стены замка, которые казалось вот-вот сомкнуться. Кругом пахло плесенью и сыростью. Где-то в конце коридора раздался писк, который заставил меня перейти практически на бег.

— Куда мы идем? — осмелилась спросить я. Тоннель мне стал казаться бесконечным.

— На Старый Двор, — отозвалась девушка. — Нам сюда, — добавила она, нырнув боком в узкий проем в стене, который я сразу и не заметила.

Мы оказались на улице. Я с жадностью вдохнула свежий воздух. Где-то вдалеке послышался крик совы.

Мы очутились на небольшой площадке, вымощенной камнем. Вокруг нас раскинулись высокие стены замка. Справа расположились массивные двери, которые были заперты. Слева от нас вверх уходила узкая деревянная лестница. В центре стоял одинокий покосившийся круглый колодец, подъемный механизм которого уже давно был сломан. Видимо воду отсюда уже давно никто не черпал.

Я подошла к этому сооружению и перегнулась через перила. Древесина предательски затрещала под моим весом. Внизу на черной водной глади поблескивало отражение серебристой луны. Я отпрянула, стараясь больше не смотреть вниз.

— Ее Величество желает встретиться здесь? — спросила я, поежившись от холода.

Тучи заслонили собой лунный диск. Подул холодный ветер, который пробирал до костей. В отличие от моей спутницы я не накинула плаща и сейчас дрожала, мечтая как можно скорее очутиться у камина в своих теплых покоях.

— Боюсь, она не придет, — ответила девушка.

Я хотела было выругаться, но холодная ладонь накрыла мои губы. Звук, похожий на мычание, вырвался из моей груди. Я попыталась вывернуться, но другая рука незнакомки легла мне на спину и надавила, заставляя склониться над глубоким колодцем. Боясь упасть, я попыталась за что-нибудь ухватиться. Ничего, кроме прогнивших деревяшек под рукой не оказалось. Раздался хруст и я почувствовала, что земля уходит у меня из-под ног. Резкий толчок сзади, и я провалилась в холодную бездну, где внизу плескалась ледяная вода.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева