Ее великолепный босс
Шрифт:
– Оливия, просыпайтесь.
Он наклонился и приподнял ее за плечи.
– Что будем делать сначала? Есть суп? Пить обезболивающее или лекарства от гриппа?
– Лекарства от гриппа.
Такер открыл упаковку и наполнил мерную ложку до нужной отметки. Но, когда он повернулся, Виви снова спала. Он приложил ложку к губам Виви и слегка надавил, пока она не проснулась и не выпила лекарство. Она также сделала несколько глотков сока.
Такер вышел из комнаты, решив отправиться в офис. Больше он
Пустота вновь наполнила его. Он вспомнил, как это ужасно – чувствовать себя никому не нужным во время болезни. Он не смог оставить Виви в звенящей тишине ее квартиры. Вздохнув, он вернулся на диван, снял пиджак, ослабил галстук и снова включил телевизор.
Через два часа, пошатываясь, Виви вошла с гостиную, завернутая в одеяло.
Такер вскочил с дивана:
– Мисс Прентисс! Вы уверены, что вам можно вставать с постели?
Она подошла ближе:
– На данный момент я не совсем уверена, что выживу. – Она села на диван. – Мне хватило сил встать только благодаря лекарству, которое вы мне дали. Да, спасибо вам.
Он медленно сел рядом:
– Не за что.
– Спасибо за то, что приехали.
– Я не мог оставить вас в одиночестве.
– Да, понимаю.
Он встал с дивана и взял свой пиджак.
– Вы в порядке, я могу ехать в офис?
Она кивнула:
– Да.
– Морис привез куриный суп из гастронома. Вы должны съесть его.
Виви кивнула. Такеру показалось, что она немного пришла в себя. Достаточно для того, чтобы позаботиться о себе самой, но ему все еще было неловко оставлять ее.
– Вы уверены, что не хотите, чтобы я остался и сыграл с вами в карты, например?
Она рассмеялась:
– Вы играете в карты?
– Мне не чужды простые человеческие радости.
– Так я и думала.
Он покачал головой:
– Я уже говорил вам, что вы дерзкая.
– Вы же босс. Можете избавиться от меня в два счета.
Виви посмотрела на него слегка мутным взглядом. Такер в очередной раз понял, как сильно она нравилась ему. Он не думал о том, что она была красива и умна. С ней он чувствовал себя полным жизненной энергии. Вздохнув, Такер положил свой мобильный в карман.
– Увидимся, когда вам станет лучше. – Он прошел к двери, но снова оглянулся на свою ассистентку. – Свяжитесь с отделом кадров завтра, если не выйдете на работу.
Такер вышел из квартиры, захлопнул дверь и закрыл глаза. Он был в полном порядке, абсолютно счастлив, пока Виви не появилась в его жизни. Он мечтал о том, чтобы Бетси поскорее поправилась, а Оливия могла вернуться в бухгалтерию.
Неделю спустя Виви сидела в кабинете Такера прямая как стрела.
Несмотря на его заботу в первый день ее болезни,
В огромном тихом офисе телефонный звонок напомнил взрыв бомбы. Такер поднял на нее глаза:
– Очень мало людей знают этот номер. Я должен ответить.
Виви кивнула и откинулась на спинку стула. Он поднял трубку:
– Да, слушаю вас! Констанцо? Это вы?
– Кажется, что Антонио сошел с ума.
– Вы сказали, что вы его отец?
– Нет! У него просто поехала крыша из-за предстоящей выставки.
Такер посмотрел на Виви.
– Мисс Прентисс здесь со мной. Я включу громкую связь.
Он нажал кнопку, и тут же послышался голос Констанцо:
– Виви! Вы должны приехать. Вы сможете привести его в чувство.
– Вы тоже можете успокоить его, Констанцо.
– У меня не получается. – Его волнение было ощутимо.
Виви рассмеялась:
– Вы тоже сходите с ума. Вздохните поглубже, успокойтесь.
– Нет, садитесь в самолет и немедленно прилетайте ко мне. Вы должны быть здесь.
Такер откинулся назад:
– На самом деле это хорошая идея.
Виви бросила на него уничтожающий взгляд. Хотя ей нравилось проводить время в Италии и работать с Антонио, недавнее поведение Такера заставляло ее думать, что сейчас он просто пытается от нее отделаться.
– Я посажу ее в самолет через два часа.
– Спасибо, мой дорогой друг!
Такер положил трубку, и Виви уставилась на него:
– Вы пытаетесь от меня избавиться?
Такер даже не взглянул на свою сотрудницу:
– Вы отлично справляетесь с Антонио. Будет разумно, если вы отправитесь туда.
– Антонио взрослый человек, как и Констанцо. Они смогут сами со всем справиться.
Наконец Такер решился прямо посмотреть на Виви:
– Вы правда так считаете?
Виви не ответила, он бросил ручку на стол.
– Вы снова недооцениваете свои способности. – Он покачал головой. – Это дело очень важно для меня. Антонио должен быть максимально подготовлен к сообщению о том, что Констанцо – его отец. Вы сможете подобрать нужные слова.
Виви знала, что он прав, и ничего не ответила.
– Я знаю, что здесь вы действуете по обстоятельствам, но вы отлично ладите с людьми.
Виви не смогла сдержать радостной улыбки:
– Спасибо. Но, кажется, мы не сможем открыть Антонио всю правду до окончания выставки.