Её Звериная Натура
Шрифт:
– А сейчас это бесполезная трата наших жизней.
– Я же сказала, не нервничай. Верь мне.
– У тебя есть план?
– Есть.
– Поделишься?
– Не слишком ли ты любопытный?
– Очень любопытный, когда дело касается моей жизни.
– Надо же, ты начал ее ценить? А ведь еще вчера с готовностью принимал свою смерть. Что изменилось?
Фокс тяжело вздохнул и огляделся. Поле выглядело спокойным, неестественно спокойным. Возможно, эту неестественность навивало его воображение, подстегнутое информацией о том,
– Сегодня мне показалось, что есть шанс выжить. Но, видимо, я ошибся, раз ты притащила нас сюда.
– Ты ведешь себя как девчонка.
Фокс обернулся и зло посмотрел на нее.
– Что, я тебя задела? Ну, давай, скажи еще разок, что ты жалкий и немощный, а я сильная, быстрая, ловкая. Этим ты оправдываешь свою слабость и свой страх.
Фокс хотел послать Блэки ко всем чертям, но не дал этим словам сорваться с губ. Да, его действительно задело все ею сказанное. И все же он не мог не согласиться с ней. Блэки была права, изнурительные события последних дней сильно сказались на его нервах и на общем душевном состоянии. Осознав это, он лишь опустил взгляд в землю.
– Пошевели мозгами, Фокси. Если бы мне было плевать на тебя, прошли бы мы вместе весь этот путь?
Он не ответил.
– Верь мне - осклабилась Блэки - Сегодня ты не умрешь.
Какое-то время они молчали, и ничего не происходило вокруг. Ветер трепал их волосы и одежду, заунывно воя над головой.
– Ну и где они?
– наконец спросил Фокс, сев на землю и облокотившись спиной на заднее колесо байка.
– Вокруг нас.
Блэки улеглась на самом байке, положив голову на приборную панель под рулем и вытянув правую ногу вдоль сидения, а левую согнув в колене, давая хламиде почти полностью оголить свои бедра.
Ее заявление насторожило Фокса. Он огляделся, но вокруг царило все то же мертвое спокойствие.
– Ты их видишь?
– Только когда движутся. Но я их чувствую.
– Их много?
– Достаточно.
– Почему не нападают? Ну, или, не выходят на контакт?
– Они ждут командира. Рутгера.
– Знакома с командиром Призраков?
– Можно и так сказать. Но не то чтобы мы были друзьями.
– Понятно.
– И все?
– Блэки взглянула на него с ухмылкой.
– О чем ты?
– Я думала, что твое любопытство не знает границ. А тут ты просто говоришь «понятно»?
– Не хочу докучать тебе.
– О да, ведь у меня здесь так много куда более интересных занятий.
«Хитрая ты лиса, Блэки» - ухмыльнулся про себя Фокс - «Хочешь казаться всем такой загадочной, серьезной, суровой. Но на самом деле тебе хочется поболтать с кем-то, рассказать откуда ты знаешь то и это. Как и всем остальным, тебе хочется поделиться своими
- Хорошо, раз ты настаиваешь, я спрошу. Откуда ты знаешь этого Рутгера?
Блэки снова откинула голову и устремила взгляд в чистое голубое небо.
– Когда-то давно я была в команде охотников за артефактами предков. Мы разыскивали древние бункера, военные базы и исследовательские центры, пытались разобраться и приспособить технологии сгинувшего прошлого под современный мир. Ну и конечно продавали все наши находки ценителям культуры предков и их быта. В одном из бункеров, далеко к югу отсюда, мы и нашли эти костюмы.
– Вы нашли костюмы невидимости?
– Ну да, нашли. Однако не смогли заставить их работать. У нас не было техника по этой части, и в итоге мы решили все продать. Рутгер стал покупателем.
– Так никакие они не мутанты?
– Нет. Обычные жители Горизонта. Группа наемников. Рутгер быстро оценил потенциал нишей находки и выложил за нее хорошие деньги. На том и разошлись. А когда, через пару лет после этого появились Призраки, не сложно было догадаться, откуда ноги растут.
– Так это ты создала Призраков?
– Я способствовала их созданию.
– Я даже немного разочарован.
– Чем?
– Что нет никакой тайны - ответил Фокс - Все так просто. Костюмы это конечно круто, и все же не так как загадочные мутанты, странники из другой части мира.
– Да, Призраки постарались, чтобы создать вокруг себя этот ореол тайны. Сделали все очень грамотно, никуда не спеша. Пустили вперед себя слухи, а уж потом появились сами, предоставляя услуги лишь клубам. Это не могло не сработать.
– С тобой все так же?
– спросил вдруг Фокс.
Блэки рассмеялась.
– Может быть. А может все намного сложнее.
«Весьма уклончивый ответ, Блэки» - подумал про себя Фокс - «Я знаю, еще не время, но однажды я узнаю и твою историю. Посмотрим, сколько в тебе на самом деле загадочного».
– А вот и Рутгер - Блэки ловко извернувшись, спрыгнула с байка.
Фокс поднялся и увидел, как в их сторону движется массивный черный броневик. Практически бесшумно машина подкатила к ним и остановилась. Из раскрывшегося дверного проема тут же спустились трое, в матово черных скафандрах. Один из них вышел вперед. Шлем на его голове раскололся пополам идеально ровно и сложился по обе стороны от головы, превратившись в высокий воротник.
– Привет Блэки - сказал мужчина с широким лицом, серыми, словно выцветшими глазами и толстыми, но почти бесцветными губами. Его заметно редеющие седые волосы были зачесаны на бок. На вид мужчине было около пятидесяти лет.
– Давно не виделись Рутгер.
– Не так уж давно.
– Заказы не считаются - отмахнулась Блэки - Чтобы вот так, когда ты без намордника, лицом к лицу так сказать, мы не встречались очень давно.
– Зачем ты пришла?
– А сам как думаешь?
– Месть?
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
