Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хочешь, проверим твою теорию? Дай мне нож, — я наклонился к его уху, чтобы меня мог слышать только он. — Отвали, чертова задница. Я не шучу.

Он пошевелил бровями.

— Я, видишь ли, из тех парней, кто бережет свою задницу. И кому не надо повторять дважды. Благодарю покорно.

— Пошли, Эмили, — взяв за руку, я вывел ее из лифта.

Она безропотно поднималась за мной вверх по лестнице, пока мы не добрались до нужного этажа. Мы прошли по длинному коридору, вдоль которого тянулись однотипные помещения с огромными матовыми стеклами, очевидно, конференц-залы. И в конце коридора

оказались перед единственным здесь обычным офисом. Его номер соответствовал цифрам на ключе, что дал мне Уильям.

— А вот и твой рабочий кабинет, — я отпер дверь, шагнул внутрь и в потрясении замер на пороге.

Окно в глубине комнаты было занавешено шелковыми красными шторами, а единственным источником света было мерцание двух дюжин расставленных вдоль стен свечей. Посередине стояла гигантская кровать с балдахином, а на потолке над ней было огромное зеркало.

Я попятился, оттесняя Эмили, чтобы она не успела заглянуть внутрь, и, быстро захлопнув дверь, запер ее на ключ.

— Извини, но я, кажется, ошибся, это не та комната.

— Да? — удивилась она. — Но ведь ключ подошел, как такое возможно?

— Просто... э-э-э... — я заглянул в ближайший к нам конференц-зал. — Почему бы тебе не расположиться здесь? А я пойду и предупрежу Уильяма, что ты заняла это помещение. Надеюсь, тебе тут будет удобно?

Посмотрев на меня как на сумасшедшего, она улыбнулась.

— Конечно. Сейчас сразу и начну.

* * *

Я нашел Уильяма в его кабинете.

Он сидел в кресле, сосредоточенно поглаживая подбородок, будто воображал себя неким злым гением. Я плотно закрыл дверь и, повернувшись к нему, воздел руки к небу.

— Зеркало на чертовом потолке? Свечи? Кровать с балдахином? Я ничего не упустил из твоих супергениальных затей?

Он задумчиво нахмурился.

— А ты нашел под кроватью ароматизированные массажные масла? А видел в шкафу шикарнейший БДСМ-комплект для быстрого старта? О, я вчера велел установить там звуковую систему с записями самых нелепых певцов. Ты бы мог, если захотел, раскачать голосом Барри Уайта (прим. американский певец в стиле ритм-энд-блюз, пик популярности — середина 70-х годов) половину моего здания. Кто-то же любит трахаться под его песни, верно? Я вот не нуждаюсь в музыкальной стимуляции, но у некоторых парней, как я слышал, без нее не встает. Я тут подумал, ты, небось… давно заржавел, поэтому…

— Ты всерьез решил опозорить меня или же хочешь рассорить нас с Эмили, лишив малейшего шанса на сближение? Никак не могу понять.

— Своими беспочвенными обвинениями ты рвешь мне душу. Я хочу, чтобы вы, голубки, переспали, причем КМС… извини, на крутом бизнес-сленге это означает «как можно скорее».

— Я в курсе, что это означает, — стиснув зубы, я принялся нарезать круги по его кабинету, жалея, что у меня под рукой нет ничего, что можно было бы сломать или разбить. Бушевавшие во мне злость и возмущение искали выход. — А тебе не приходило в голову, что у меня могут быть веские причины не желать отношений? И что, ставя меня в идиотское положение, ты только все усугубляешь?

— Усугубляю?

Ну, во-первых, Уильям, я не хочу никаких отношений. Я изо всех сил стараюсь вести себя с ней сугубо профессионально, а ты мне не помогаешь, — эти слова даже для меня прозвучали как-то неискренне, но я был так раздражен, что не стал с этим заморачиваться.

Если я все же позволю себе совершить ошибку, перейдя черту с Эмили, то это будет результатом моего личного решения, а не инициативы Уильяма.

Он ухмыльнулся.

— Так говоришь, мои идеи работают… — извернувшись, он принялся демонстративно похлопывать себя по спине, изображая попытку достать невидимую стрелу. — Берегись, Купидон!

— Купидон? Да Купидон со своим маленьким дурацким луком сделал бы что-то деликатное, изящное. Ты же… как Арнольд Шварценеггер с базукой.

Он одобрительно кивнул.

— Спасибо тебе, мужик.

— Это вовсе не комплемент.

— Вынужден не согласиться.

— Послушай, — рявкнул я. — Эмили заняла конференц-зал, что напротив обустроенных тобой апартаментов. Там, без твоей дурацкой кровати и БДСМ-комплекта, с нами будет все в порядке.

Уильям хитренько подмигнул мне.

— Ничего себе. Тот, что с огромными окнами, кобель ты эдакий? Если бы я знал, что ты любишь зрителей во время секса, то не велел бы вчера занавесить окно.

Я наставил на него палец, но так и не придумал, что ответить, чтобы достучаться до этого упертого барана. Опустив досадливо руку, я ушел, не сказав больше ни слова. По всей видимости, пытаться переубедить Уильяма — бесполезная затея. Единственное, что можно было сделать, — это встретить его следующую авантюру во всеооружии, чтобы избежать ненужных нам с Эмили последствий.

Глава 9

Эмили

Я, закончив очередной урок в доме престарелых, укладывала в сумку свои художественные принадлежности, безуспешно борясь с желанием широко зевнуть. Все мои «ученики» давно разошлись. Кроме Грэмми. К моей радости, сегодня она была счастливой обладательницей своих собственных зубных протезов.

На этом занятии я обучала лепке посуды из глины, и у Грэмми, сидевшей за столом с гордым видом, она подозрительно напоминала огромный член с внушительными яйцами. Когда я подошла к ней, старушка заявила, что это копия мускатной тыквы, которую вырастил ее дядя, когда она была еще маленькой. По ее словам, он даже получил за нее на выставке награду. А я, признаюсь, ни на секунду ей не поверила. Да еще и эти озорные искорки в ее глазах.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я. — Обычно ты не позволяешь Эрлу уходить без тебя.

— Этот старикан уже давно одной ногой в могиле, — отмахнулась она от разговора о нем небрежным взмахом руки. — Сегодня стоит беспокоиться о живых.

Мои брови скептически приподнялись.

— Ты беспокоишься о живых в ночь перед Хэллоуином? Тебе не кажется, что ты что-то напутала?

— Послушай, я уже несколько недель не вижу здесь твоего любовничка. Я чувствовала запах бушующих гормонов с другого конца комнаты и была уверена, что он уже заделал тебе как минимум парочку детишек.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2