Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Его мятежница
Шрифт:

ГЛАВА 6

Брэд

Эта женщина снова все провернула. Как у нее вообще вышло дважды за один день сбежать от меня, оставив сидеть на заднице? Теперь у нее находились оба моих пистолета. И вдобавок ко всему я по колено в дерьме. Камеры наблюдения были распиханы по всей улице и снаружи моего дома. Кто-нибудь обязательно заметит, что я входил в здание с Сильвией, а выходила она уже одна.

Я знал, что на лестнице нет камер, иначе бы не привел ее сюда. Мне не хотелось,

чтобы кто-то смотрел на то, что принадлежит мне. Опустив взгляд, я заметил снятый мной презерватив. Я втянул в легкие воздух, увидев на нем небольшой след крови.

— Черт, — проворчал я, поднимая презерватив. Горьковато-сладостное чувство. Я был единственным мужчиной, который когда-либо ее трахал, но взял Сильвию на гребаной лестнице, как какой-то зверь. Покачав головой, я засунул обратно в карман презерватив и обертку.

Спустя некоторое время наверху, в ванной, я стоял и вытирал руки, осторожно касаясь кожи, сорванной наручниками. Мне пришлось выдернуть перила, чтобы освободиться, и когда я спустился вниз, Сильвии уже не было. Пока я вытирался, зазвонил телефон. Я проигнорировал его. Это был Лидер, и мне было нечего ему сообщить. Я посмотрел на себя в зеркало и качнул головой.

С другими Сильвия поступала также? Соблазняла мужчин, заманивая их в ловушку? Я знал, что она с ними не трахалась, даже имел доказательства этого, но может, Сильвия проворачивала с ними другое? Возможно, о каких-то вещах я даже не догадывался, верно? Была ли это стратегия повстанцев? Забирать наше оружие одно за другим?

Нет.

Я не хотел думать о Сильвии с другими мужчинами, которых она использовала так же, как меня. Для нее это тоже что-то значило. Я был в этом уверен. Не только я почувствовал это на лестнице.

Я коснулся носа и поморщился. Просто не верилось, что Сильвия так сильно ударила меня этим утром. Она была маленькой, но кто-то, очевидно, научил ее драться. Вместо того чтобы представлять, кто бы это мог быть, я сосредоточился на ее образе, когда Сильвия объезжала мой член. Она была дерзкой.

Дерзость не была в числе одобряемых качеств у женщин, рассматриваемых на роль партнера. Но я ничего не мог с собой поделать. Мой член снова ожил при одной мысли о Сильвии. Она нужна мне. Не только в постели, но и как моя половинка. Я отметил ее и теперь никому не позволю до нее добраться.

Сильвия была напрочь лишена тех черт, которые, по официальным документам, мне подходили. Режим счел бы ее нежелательной, но я еще не видел женщину, которую хотел бы сильнее. В которой бы отчаяннее нуждался.

Я вернулся в свою маленькую гостиную и опустился на диван, уставившись в стену. Мне конец. Теперь меня не привлекала мысль о других женщинах. Я не хотел никого другого. Когда я вошел в Сильвию, то был фактически уничтожен. Мое презрение к ней моментально сменилось нежностью. Но Сильвия сбежала так быстро, что я даже не успел заставить ее кончить. По правде, этот факт сводил меня с ума. Я был ей нужен, чтобы получить небывалое наслаждение, и я не намерен отступать, черт возьми. Словно зверь, загнанный в клетку, я метнулся через всю комнату и проломил кулаком стену. Как я мог позволить женщине уйти, не доведя сперва до оргазма? Мне было стыдно, что я не доставил ей того же удовольствия, что и она мне.

Что ж, я намеревался это исправить. Я выслежу ее и заставлю кончить так интенсивно, что она будет потеряна

для любого другого. Я хотел измотать ее и заставить молить о большем. Черт. Сильвия нужна мне прямо сейчас.

Снова зазвонил телефон. Я знал, что рано или поздно мне все равно придется ответить, потому прикрыл глаза и снял трубку.

— Чалмерс.

— Что за хрень я вижу по закрытому каналу? Ты и та мятежница, устроившая сцену этим утром, вместе возле твоей квартиры? Она под стражей или как? — проорал Лидер в трубку.

— Нет, сэр. Это была не она. Произошла ошибка. Та женщина просто очень похоже выглядит. Я отвел ее домой, чтобы допросить, но вычислил, что это не та мятежница, за которой мы охотимся.

— Ну, и кто она тогда, черт побери? — потребовал он.

— Просто еще одна мятежница, слоняющаяся по правительственному району подобно воздушному змею. Никакой опасности. Я отпустил ее обратно в дикую природу, — я лгал сквозь сжатые идеально белые зубы. Если кто-то узнал бы о моей лжи и о том, что отпустил разыскиваемую мятежницу с двумя пистолетами, меня бы могли притащить в суд и приговорить к долгим годам заключения в месте под названием Яма. Никто не хотел туда попадать. Сам я никогда ее не видел и не желал это исправлять.

— Ты ходишь по тонкому льду, Чалмерс. И я помню о нашей договоренности, — проговорил Лидер. — Завтра в восемь утра будь в моем офисе.

— Сэр, думаю, сейчас не время обсуждать мое семейное положение…

— Ты будешь со мной спорить? — резко оборвал он меня. — Пора отправить на перевоспитание?

— Нет, сэр, — едва не прошипел я. Мысль о другой женщине лишь усилила мой гнев. В моей жизни было место лишь для Сильвии и никого другого.

— Рад слышать. Давай решим вопрос с твоей женой и, вероятно, в голове у тебя прояснится. Ты один из лучших наших людей, но, честно говоря, я не смогу больше принимать от тебя промахи. Думаю, удачная женитьба даст тебе твердую опору под ногами.

— Да, сэр, — ответил я и разъединился.

Договоренность. Это уже не простое давление. Мне прикажут жениться. Но я не соглашусь, а значит, у меня меньше двадцати четырех часов, чтобы придумать план.

Поднявшись с дивана, я быстро принял душ, а потом сделал себе кофе, поскольку о сне теперь не могло идти и речи. Мне было неприятно смывать с себя аромат Сильвии, но я планировал исправить все совсем скоро. Во-первых, я верну свое оружие. Во-вторых, заставлю эту миниатюрную сексуальную мятежницу заплатить за то, что она со мной сделала. А расплатится Сильвия, позволив мне оказаться между ее ног и объезжать, пока не потеряет рассудок, кончая снова и снова.

ГЛАВА 7

Сильвия

Меня трясло, пока расшнуровывала ботинки. Я больше не была девственницей. И что получила взамен? Пару пистолетов? Меня переполняли гнев и печаль. И хуже всего: теперь я ощущала себя еще более одинокой, чем раньше.

Как он мог так со мной поступить? Кем себя возомнил?

Чем больше я думала о Брэде, его горячем здоровом теле, чистой коже, мягких волосах и огромных, просто гигантских плечах, тем больше нарастало чувство стыда. Если я когда-то и должна была лишиться невинности, то только с таким, как я. А не с угнетателем. Что со мной такое, черт возьми?

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная