Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане
Шрифт:
Была вероятность, что ход окажется запертым, но им повезло. Подняв тяжелую крышку, они оказались в просторном подполе, который был заставлен коробками, ящиками, корзинами, банками и бочонками со сластями. Джеймс, восхищенно присвистнув, скинул мантию и принялся открывать одну за другой крышки огромных стеклянных банок, в которых находились карамельные бомбы, сахарные перья и магическая жевательная резинка, из которой выдувались большие разноцветные, не лопающиеся несколько дней пузыри. Сириус напал на ящики с шоколадом. Он особенно любил молочный шоколад с миндалем и изюмом. Хвосту набрали мороженого, специально законсервированного Ледяными Чарами, а Ремусу
Тем вечером в их спальне был великолепный пир! Хвоста срочно послали на кухню за тыквенным соком, чтобы запивать им котлокексы и тыквенные же печеньки, шоколад всех сортов и мастей, грильяж и слишком сладкую нугу. Хвостик, чавкая, усердно пожирал мороженое, постоянно невысоко паря над полом. Люпин объедался шоколадом, который не покупал из-за вечного безденежья.
В общем, сладкого им хватило на неделю. Прогуливаясь в воскресенье по Хогсмиду, четверка не зашла в «Сладкое королевство», предпочитая получать лакомства задарма, а карманные деньги тратить на другие удовольствия.
Весь год Джеймс один или на пару с Сириусом еженедельно, как обязательный ритуал, бегали в подвал магазина, чтобы набрать себе разнообразных конфет и печений. Они считали, что взяв понемногу из каждой емкости, хозяева ущерба не заметят. А уж как радовались Питер и Люпин возможности объедаться элитными дорогими сластями! Некоторые десерты и вкусности им никогда бы не удалось попробовать — цена на них доходила до нескольких галеонов за три унции. Так что — повезло, так повезло!
Однако поговорку, что даром ничего не бывает, или бывает только в мышеловке, придумали задолго до «находчивых и предприимчивых» гриффиндорцев-мародеров…
В один из прекрасных солнечных теплых дней мая, когда вся школа сидели за завтраком, в открытое окно влетела внеурочная большая светло-коричневая сова с красным конвертом. Все заинтересованно уставились на нее, ожидая шоу: скандальные Вопиллеры неизменно пользовались успехом у хогвартских студентов.
Сова пролетела над гриффиндорским столом и сбросила письмо над сидящими Поттером и Блэком. Конверт, не долетев до поверхности стола, раскрылся в столбе красных и зеленых искр и голосом мистера Хаксли, владельца «Сладкого Королевства» загрохотал:
«Мистеры Джеймс Поттер и Сириус Блэк, студенты 4 курса факультета Гриффиндор школы чародейства и волшебства Хогвартс, вы должны срочно и безотлагательно оплатить счет на сумму 3 тысячи 898 галеонов 6 сиклей и 10 кнатов за взятые вами на складе магазина «Сладкое Королевство» конфеты, шоколад и кондитерские изделия в широком ассортименте! В случае неуплаты магазин имеет право подать на вас в суд за хищение товара в особо крупных размерах! На все товары в нашем магазине наложены эксклюзивные чары Слежения и Оповещения, когда школяры пытаются унести их в кармане, не заплатив! Это обычная практика всех крупных магазинов подобного рода деятельности. Ждем оплаты в течение трех дней со дня получения счета!
Искренне ваш Олдос Хаксли!
Приглашаем всех хогвартцев посетить наш магазин — поступили новые виды конфет и желатиновые червячки!»
Вопиллер вспыхнул и осыпался на тарелки гриффиндорцев пеплом, а в воздухе остался висеть логотип «Сладкого Королевства» — огромная шоколадная лягушка в золотой короне, одетой набекрень.
Челюсти у всех присутствующих, включая виновников и адресатов письма отвалились… Питер сполз под стол, Люпин постарался сделаться как можно меньше ростом.
Лишь слизеринцы за своим столом злорадно улыбались, радуясь позору гриффиндорцев-сладкоежек. Им, в отличие от некоторых, посылки со сластями присылались из дома совиной почтой, именно потому, что родители знали о немыслимых соблазнах, подстерегающих зачастую безденежных школяров в магических супермаркетах.
4. Чужой
Джеймс Поттер прибыл на вокзал Кинг-Кросс в приподнятом настроении. Он наконец-то ехал в Хогвартс! Мальчик с таким нетерпением ждал этого дня, что задолго до отправления, а точнее, еще даже не получив письмо, потащил мать на Диагон-Аллею, где заставил купить все самое дорогое для школы. Даже котел для варки зелий он потребовал купить не просто оловянный, а покрытый платиновой пылью! Удовольствие это было не из дешевых, и дома отец попытался его отругать, но молодой Поттер не желал ничего слушать. У него будет все самое лучшее и точка! В конце концов, родители что же, хотят, чтобы над ним смеялась вся школа? Он не какой-то нищеброд и оборванец, и раз попадет на факультет смелых и благородных, то и смеяться над собой не позволит никогда!
Мать Джеймса, Дорея Поттер, в девичестве Блэк, родила единственного сына поздно, когда ей было уже за сорок и конечно, он был для нее светом в окне, ярким красно-золотым птенчиком феникса, огнедышащим дракончиком, да всем, чем угодно! Естественно, что на этой все сметающей волне материнской любви ребенку не было отказа буквально ни в чем. Муж, столкнувшись несколько раз с противостоянием сына и матери, предпочел отступиться и не лезть в воспитание сына, только в самых крайних случаях он пресекал своеволие малолетнего отпрыска, хотя это грозило визгом, скандалом и недовольным многодневным молчанием жены — женщины рода Блэк были очень злопамятны и мстительны.
Таким образом, к одиннадцати годам молодой Поттер вырос избалованным, не знающим ни в чем отказа своевольным мальчиком. К тому же он в любой компании изо всех сил старался быть лидером, даже если для этого приходилось применять злые шутки, слова и даже действия, от которых окружающие дети или просто разбегались или предпочитали не связываться с задирой и продолжать общаться, уже уступая ему первенство.
Джеймс и в самом деле думал, что он самый лучший, ведь мама не может врать? Он самый красивый, самый ловкий, самый умный и находчивый, он может так обозвать не понравившихся ему детей, что прозвище прилипнет навсегда и его все вокруг любят! Так мама сказала. И в школе он найдет много-много хороших друзей, но он все равно будет самым лучшим из всех, и девушка у него будет самой красивой и умной, ну, не умнее его самого, разумеется… Очень приятно было слышать такие слова! У него мама самая лучшая в мире, только она может понять и поддержать его.
И вот он шел по тамбуру вагона в шикарной дорогущей шелковой мантии, в лаковых ботинках, таща за собой новехонький сундук из кедрового дерева, обитый серебряными полосками, с таким же замком, в другой руке клетка с редким видом сов — неясыть длиннохвостая, которые доставлялись аж из России, из магического Зауралья и стоили бешеных денег. На груди толстая золотая цепь с массивным медальоном с изображением оскалившегося грифона — мама потихоньку взяла у отца и отдала ему, чтобы все видели его положение — памятной вещицей был награжден отец Джеймса за многолетнюю работу в Аврорате…
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
