Эхо горного храма
Шрифт:
Ньюзы были самыми обычными, довольно пресными, и Крис слушал их вполуха.
«…Выкупить Криворожский горно-обогатительный комплекс у группы «Тетра» и передать в совместную собственность…»
«…Однако вот уже второй год очистные сооружения не справляются с возросшей нагрузкой…»
«…Специалисты бюро «Веритас» провели очередную серию замеров радиационного фона и пришли к заключению…»
«…И гарантируют получение высшего образования в Евро Юнионе по нашим ценам…»
«…Источником которых являются ананасы. А бромелин, который содержится в этих фруктах, содействует стимуляции…»
«…Состоялась там же, в хомбу додзе, расположенном в Ковалевском парке. Фехтовальное искусство кендо – это путь развития личности через
«…Козерогам следует помнить о том, что трудности на работе благополучно будут преодолены. Объективная самооценка поможет…»
«…Победу в очередном матче Евролиги футболистам «Звезды» принес единственный гол, забитый после прайз-кик в самом конце этого напряженного матча…»
Внезапно Габлер подумал о том, что он, как и все файтеры, совершенно оторван от той жизни, которой живет большинство населения Империи Рома Юнион. Мир за пределами мест дислокации наполнен для стафлов только кабаками и хошками. Они, эфесы, существовали словно в коконе, словно за стеклом. Как бы и в мире и в то же время вне мира…
Город, раскинувшийся посреди равнины, сверху выглядел довольно сносно, Крис видал и похуже: россыпь высоких и не очень зданий, расчерченная петляющими улицами и разделенная текущей какими-то загогулинами речушкой. Странные проплешины на окраинах, темные пятна парков, непонятные трубы, как пальцы, воздетые к небу, оконтуренные точечками красных огней. Отдельно стоящие здания, окруженные садами и просторными площадками – для каких-то игр? Уникар снизился, вписываясь в воздушный коридор, – трафик что на земле, что в воздухе был по-провинциальному вялым, – и Крис хорошо рассмотрел несколько местных достопримечательностей. Проплыла внизу колонна с вознесенной к небу фигурой кого-то длинноволосого, крылатого – ангела, что ли? Потом показался памятник на площади – какой-то мужчина, протянувший руку вперед и вниз. Нарядная церковь с колокольней, а за ней, на холме – высокое здание со светящейся зеленой надписью над крышей: «Туарер». Отель, этажей двадцать, не больше. За ним, среди деревьев, открылось что-то интересное – этакая шестиугольная звезда, образованная белыми стенами, которые опоясывал глубокий ров. Башни и башенки, еще какие-то строения… Какая-то отреставрированная древняя крепость?
Габлер не успел как следует все разглядеть, потому что его уникар следом за машиной воришек нырнул на стоянку. Крис не спешил покидать такси, провожая взглядом неторопливо удалявшихся к отелю «Туарер» мужчину и женщину. Солнца уже не было и в помине, но на освещение тут не скупились. От стоянки до входа в отель было метров сто. Перед зданием возвышался белый памятник, залитый светом. Женщина, увенчанная короной, в пышных старинных одеждах, держа в руке какой-то свиток, смотрела в сторону видневшейся за деревьями крепости. На постаменте золотилась крупная надпись, которую Габлер без труда разобрал из своего такси: «Императрица Елизавета Петровна [74] – основательница крепости Святой Елисаветы».
74
Елизавета Петровна (1709–1761) – российская императрица, дочь Петра I. В 1752 году подписала указ о строительстве крепости Святой Елисаветы (небесной покровительницы императрицы, матери Иоанна Крестителя), положившей начало городу Елисаветграду, позднее – Кировоград.
Когда парочка скрылась в отеле, Крис накинул плащ и выбрался из уникара. Окинул внимательным взглядом устремленное ввысь здание, отметил полукруглые балконы на каждом этаже, кроме первого. Быстрым, но не поспешным шагом приблизился к высоким стеклянным дверям и, набросив на голову капюшон, нырнул в отель.
В вестибюле было немноголюдно, и файтер, мгновенно сориентировавшись, свернул вправо, где вдоль стены,
Крис ничего против этого не имел.
Он дождался, когда его подопечные, расплатившись за номер, вошли в прозрачный цилиндр лифта – тот устремился вверх, – и направился к ресепшену. Узнав, где они поселились, заказал номер по соседству, такой же, двухкомнатный. И уточнил, сколько там ванных комнат – две или одна.
Женщина-портье за прозрачной перегородкой посмотрела на него с легким удивлением. Видимо, не могла сообразить, зачем этому одинокому типу в плаще две ванны. В одной ноги мыть, а в другой – все остальное?
– Да, две.
– Как и в пятом? – не унимался Габлер.
– Как и в пятом, и в девятом, и вообще на всем этаже, – ответила она, вновь улыбаясь дежурной улыбкой.
Мало ли что задумал вытворять клиент. Может, одну наполнит горячей водой, а другую холодной и будет бегать туда-сюда. Или пригласит кого-нибудь и устроит одновременную помывку. Его право. Было бы заплачено.
– Две ванны – это моя давняя мечта, – столь же лучезарно улыбаясь, доверительно сообщил Габлер. – У нас там, – он показал пальцем в потолок, – в последнее время с ваннами были проблемы.
Получив в ответ еще одну улыбку, на этот раз сдержанную, Крис покинул ресепшен. Осмотрелся и направился к сувенирным киоскам, которых было полно в вестибюле. В одном купил зажигалку «зиппо», а в другом, с детскими игрушками, – «крикуна». И направился к лифту.
Поднявшись на двенадцатый этаж и едва зайдя в свой 1207-й номер, Габлер вынул из кармана унидеск и связался с ближайшим ган-шопом. Сообщив данные своей лицензии, он заказал самый простенький парализатор. Для его плана не требовалось ничего более мощного.
На интерьер своего нового временного жилья Крис не обратил никакого внимания. Он не собирался тут задерживаться.
Дверь в номер он оставил приоткрытой, чтобы услышать, не заходит ли кто к соседям в 1205-й. Положил нэп на кресло, сверху бросил плащ и стал ждать.
Пока все шло так, как ему хотелось…
Глава 14
Детские забавы
Габлер стоял у окна, глядя на городские огни и машинально щелкая зажигалкой. «Зиппо» – ничего лучше еще не придумали в Виа Лактеа. В темном небе светили робкие звезды, а одна была гораздо ярче – вероятно, это сияла отраженным солнечным светом орбитальная станция серии «Ринг». Само окно он уже изучил. Окно было самым обыкновенным, затянутым тонкой пленкой. Безосколочный тончайший синт, легкий и очень прочный, меняющий характеристики в зависимости от освещенности, силы ветра, всяких вредоносных излучений, уровня шума и прочего. Хороший материал, пробовать разбить его бесполезно – во всяком случае, кулаком или локтем. Но Крис знал и другие способы. Окно соседнего номера, безусловно, было точно таким же.
Услышав шаги в коридоре, Крис направился к входной двери и встретил на пороге доставщика. Это был худощавый высокий паренек с длинными черными волосами, в фирменной желто-синей накидке с надписью: «Ган-шоп «Меткий глаз» – все для надежной обороны». Вероятно, очередной студент, подрабатывающий на каникулах. Доставщик, уважительно покосившись на нагрудного орла, грозно глядевшего с комбинезона Габлера, проверил ин-кард файтера и вручил тому упакованную в прозрачный пакет черную изогнутую трубочку парализатора.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
