Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Экипаж автобуса
Шрифт:

Тут на плац вышел сам комендант, похвалив сержанта за усердие, он отдал команду разойтись, после чего направился в нашу сторону.

— Могу я чем-то помочь, господа? — выглядел он тоже свежим и бодрым, хотя вчера выпил больше всех.

— Будет лучше, если вы дадите несколько практических советов, — попросил Прокуда, — мы обсуждаем план предстоящего пути, а точнее, контакты с местным населением. Скажите, насколько ценится здесь железо? У нас есть груз ножей, сможем ли мы обменять их на еду?

Комендант покрутил ус и начал объяснять:

— Железо здесь известно, но оно представляет

собой очень редкий и дорогой материал. Те железные предметы, что имеются у местных, имеют очень давнее происхождение, их сделали не меньше трёхсот лет назад, скорее всего, даже больше. При этом, замечу, железная руда в этих местах встречается и довольно часто. Сложно сказать, почему местные не умеют получать из руды металл. Видимо, несколько столетий назад такие мастера были, а потом куда-то исчезли. Богатые используют бронзу, бедные — кость, камень и дерево. Сами мы умеем выплавлять из местной руды металл, пусть и не лучшего качества, а железные предметы отлично подходят для расчётов с местными.

— Вы нас очень обрадовали, господин майор, — ответил Прокуда, — теперь мы знаем, на что покупать припасы.

— Припасы вы можете взять у нас, — дружелюбно предложил Бланк, — это не будет обременительно, запасы наши велики. Правда, из продуктов длительного хранения там только вяленое мясо и рыба, а также сухари и зерно. Если вас это устроит, можете сами пойти на склад и взять, сколько нужно.

— Вы очень добры, — заметил я.

— Пустяки, — он улыбнулся, — мы не добываем свой хлеб тяжким трудом, нам приносят всё готовое, в обмен на нашу благосклонность. А вам я благодарен за подаренную надежду. Я посовещался с офицерами, мы решили отправить гонца через перешеек чуть позже, как только наступит весна. А сами будем продолжать обживаться здесь, возможно, наберём в армию местных, запас ружей и пороха велик, а людей катастрофически не хватает. Была даже мысль нанимать полукровок, тех, кто родился от связи наших солдат с местными женщинами. Правда, они ещё малы. Мы, кстати, можем помочь вам с боеприпасами, вот только ваше оружие под унитарный патрон, у нас такое тоже было, но патроны быстро закончились, а запас капсюлей, что у нас имелся, скоро вышел из строя. Теперь спасаемся винтовками с кремнёвым замком, да вы их сами видели.

— Надеюсь, нам всё же удастся пройти к цели мирно, — скромно высказался я.

— Вы, кстати, так и не сказали, зачем вам понадобился этот храм.

— Более того, — спокойно объяснил Прокуда, — вы не расспрашивали нас о положении дел на том континенте, ограничившись констатацией того факта, что мы оттуда. Почему?

— Далеко не все знают новости, — спокойно ответил он, многие земли никогда не соприкасались друг с другом, думаю, вы и не знаете о стране под названием Фетцель, так ведь?

— Мы вообще ничего не знаем о тех странах, — Прокуда решил играть в открытую, — кроме некоторых подробностей, что были нами выяснены в пути. Мы — чужаки. Не на этом континенте, и даже не на том. Мы — чужие, мы не из этого мира, понимаете?

— Не совсем, — он нахмурился, — потрудитесь объяснить.

— Есть разные миры, — начал Прокуда, — в одном из них жили мы. Мы не знали друг друга, просто однажды сели в повозку, чтобы ехать по своим делам, управлял повозкой Умар, вы его

помните, такой черноволосый мужчина.

— И что было дальше?

— А дальше мы оказались в лесу, была глубокая ночь, темно и тихо. Мы тогда ещё не поняли, куда попали, а потом набрели на избушку, где сидел старик. Он-то и сообщил нам, что мы в мире Сумасшедшего бога.

— А ваш мир…

— Он совсем другой, — инженера уже понесло, — там днём светит яркое солнце, а земля стоит на месте, северные территории остаются северными, а южные южными. Море там, большую часть времени, спокойное, а люди научились многим вещам, которые в вашем мире только предстоит изобрести.

— Например? — в его взгляде мелькнула заинтересованность.

— Представьте большую повозку, такую, что может перевезти тридцать человек. И в неё никто не запряжён, она едет сама, потребляя при этом горючую жидкость. Или огромную железную птицу, сделанную человеком, она летает по воздуху, а внутри сидят люди.

— Я видел дирижабль, — сказал он, — это не железная птица, но тоже впечатляет.

— Дирижабли у нас тоже были, но их вытеснили другие аппараты. Ещё у вас изобрели электричество, но у нас его использовали везде. Дома у нас был электрический свет, от него работала железная дорога, мы могли использовать связь, позволяющую связаться с человеком на другом конце земли, и он мог нас слышать и даже видеть.

— Мне сложно это представить, — честно признался он.

— Лет через сто, может, сто пятьдесят, у вас изобретут то же самое. По крайней мере, в некоторых странах. Но это сейчас неважно, главное то, что нам было очень сложно выживать в мире, где всего этого нет. И мы мечтали вернуться обратно. Тот старик, которого мы встретили в самом начале нашего пути, поведал нам, что нужно идти в Храм Золотой Луны, только там мы сможем вернуться обратно. Мы уже проделали огромный путь в сотни миль, теперь осталось совсем немного.

— Я вас понимаю, насколько это вообще можно понять, поэтому окажу необходимую помощь. У нас есть небольшое конное подразделение, это был драгунский взвод, но теперь лошадей у нас только семнадцать, они очень медленно плодятся, зато быстро гибнут. Я выделю вам людей в сопровождение, а вас посажу на лошадей, так вы доберётесь до самых границ наших владений, а дальше уже всё в ваших руках, могу только пожелать вам удачи.

— Мы вам очень благодарны, — искренне сказал я.

— И я вам благодарен, я сегодня узнал чуть больше, и даже начал кое-что понимать в логике местных язычников. Думаю, Храм действительно вам поможет.

Потом мы отправились на склад, там пополнили свои запасы, хотя это были всё те же сухари и солонина, которые до жути нам надоели. Хотелось шоколада и мороженого, а ещё салат из свежих овощей. По крайней мере, мне.

Тем не менее, мешки были заполнены до отказа, запас карман не тянет, как знать, возможно, путешествовать придётся по диким землям, что, в нашем случае, даже предпочтительнее.

Местный арсенал нас ничем порадовать не мог, но мы, на всякий случай, выбрали себе холодное оружие. Конкретно я взял тесак, тяжёлый нож с лезвием почти полуметровой длины и односторонней заточкой, сбалансирован он был на конец, а потому действовать им следовало, как топором.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!