Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Экономическая теория кооперации. Экономическая структура кооперативных организаций
Шрифт:

Другими отправными точками для обсуждения могут и должны быть выбраны социологические, политические, этические, правовые или технические толкования кооперации, но в экономическом анализе сформулированный выше вопрос является не только базовым, но и представляется единственно возможной отправной точкой. На вопрос, является ли кооперативное объединение предприятием или нет, несмотря на его популярность среди толкователей кооперации, ответить труднее, чем может показаться на первый взгляд. Его сложность заключается в том, что точно неизвестно: (а) что такое кооперативная организация и (б) что такое предприятие. Такое уравнение с двумя неизвестными, очевидно, не может быть решено, пока мы не знаем значение хотя бы одной из его частей. Поскольку во всех определениях кооперации концепция предприятия используется как общая по отношению к концепции кооперативной ассоциации, решение обсуждаемого вопроса зависит от ясности и точности самой концепции предприятия.

Концепция предприятия

Использование неоднозначных терминов, хотя оно, вероятно, неизбежно в разговорной речи, не может иметь места в научных дискурсах. Между тем, термин «предприятие»

используется толкователями кооперации с неточностями, присущими разговорному языку, в результате чего вводит в полное заблуждение. В разговорной речи термину «предприятие» придаются следующие значения [97] :

1. То, что предпринято, или должно быть предпринято;

97

Перечисленные значения и синонимы взяты из следующих словарей: Webster’s Standard Dictionary, 1933, p. 731, и Funk and Wagnall’s Standard Dictionary, 1921, p. 828.

2. Попытка или проект, особенно в том случае, когда проявляются активность, смелость, энергия и тому подобное;

3. Смелая, трудоёмкая или сопряженная с опасностью попытка;

4. Важное начинание (дело);

5. Готовность или желание участвовать в том, что требует смелости, энергии и тому подобного;

6. Управление (менеджмент);

7. То, что человек пытается исполнить;

8. Любое намеченное задание или работа, для выполнения которой ставится задача;

9. Дело (предприятие), особенно дерзкое или сложное, как прокладка туннеля в Альпах;

10. Схема (затея, программа, план);

11. Эссе;

12. Рискованное начинание (авантюра);

13. Акт вовлечения или предрасположенность к вовлечению в трудное дело (начинание);

14. Смелость (кураж);

15. Энергия;

16. Проявляемое в практических делах, особенно в бизнесе, изобретение.

Таким образом, наиболее близкими синонимами термина «предприятие», которым обычно пользуются, являются «попытка» и «дело» (в смысле «начинание» или «предприятие») [по-английски: enterprise – attempt and undertaking]. Следующие специфические смысловые оттенки даны в словаре Крабба, чтобы провести различия между этими тремя синонимами:

«Представление о чем-то, к чему готовы приступить, чтобы завершить, является общим для терминов «попытка», «начинание» и «предприятие». Попытка менее сложна, чем начинание; но она менее трудоёмка, чем предприятие. Попытки это проявление силы для достижения цели; а начинание включает в себя много составных частей и особенностей, которые требуют обдумывания и вынесения суждения; предприятие же в большей степени сопряжено с риском и опасностью; оно требует решимости. Часто совершаются покушения (попытки) на жизнь и имущество людей; начинания инициируются в личных интересах; предприятия начинаются для некой большой национальной цели [98] .

Таким образом, в разговорной речи термин «предприятие» представляется совершенно неопределенным и вводящим в заблуждение. Он чаще всего используется как синоним термина «попытка» (схема, проект, предприятие, что-либо опасное и т. д.) и отождествляется с концепцией менеджмента или же его путают с идеей предпринимательства. Удивительно, что этот термин не интерпретируется как обозначение определенной экономической организации. Однако это единственно возможное значение термина в контексте формулы «кооперативная организация является формой предприятия».

98

Crabb's English Synonyms, p. 87.

Термин «предприятие» в экономической литературе

Смысловые значения, придаваемые термину «предприятие» в разговорной речи, были перечислены выше, чтобы показать, что этот термин, когда его применяют в экономической литературе, столь же неопределенен и изменчив в своих значениях. Например:

1. «Он используется для обозначения любой попытки [99] или бдительной готовности, смелой инициативы» [100] ;

99

The Trends of Economics. New York, 1924, p. x.

100

Говоря об акционерных компаниях, А. Маршалл напоминает: «они редко обладают предприимчивостью, энергией и быстротой действия частного бизнеса». Principles, p. 604. H. R. Seager, Introduction to Economics. 1908, p. 143.

2. Его путают с понятием предпринимательства [101] или

3. Он не имеет четкого отличия от концепции менеджмента [102] ;

4. Он используется «для обозначения той части бизнеса, которая связана с выпуском каждого отдельного продукта» [103]

и

5. Он также используется для обозначения «бизнеса в целом» [104] .

Только последнее толкование этого термина согласуется с контекстом формул, определяющих кооперативную организацию. Только в этом смысле при строгом исключении всех других оттенков смысла термин «предприятие» будет использоваться в этом исследовании. Почти необъяснимо, почему концепция предприятия в такой экономической интерпретации избегается в экономической литературе. Термин «предприятие» в этом смысле редко упоминается в общепризнанных «Принципах экономики», и, за исключением очень редких замечаний, разбросанных по экономической литературе, никогда не был основательно и до конца определен. С этой точки зрения весьма симптоматично, что упоминание термина «предприятие» опущено в таких стандартных справочных публикациях, как Словарь Палгрейва, Британская энциклопедия или в недавно опубликованной Энциклопедии социальных наук.

101

R. T. Bye, Principles. 1924, p. 142. E. R. A. Seligman, Principles. 1905, pp. 281, 320.

102

A. Marshall, Principles, p. 74; H. R. Seager, Introduction to Economics. New York, 1908, p. 143.

103

J. D. Black, Production Economics. 1926, p. 204.

104

Там же, стр. 205.

Концепция предприятия является краеугольным камнем теоретической системы Герберта Дж. Давенпорта, однако в своей «Экономике предприятия» он дал свое знаменитое определение экономики, но оставил концепцию предприятие без определения.

Помимо того, что термин «предприятие» имеет свободное хождение, несомненно, существует значительная неопределенность в отношении точного и правильного значения концепции предприятия как экономической организации. Похоже, что концепция предприятия несколько недоразвита, как это показано профессором Робертом Лифманом, одним из немногих экономистов, пытавшихся дать дефиницию этой концепции.

В 1913 году в своей книге «Типы компаний» (Die Unternehmungsformen) [105] он дал следующее определение предприятия: «Организация, занимающаяся производством товарных запасов для рынка, является предприятием». Десять лет спустя, в третьем издании той же книги, он отметил, что хотя он все еще считает эту формулу правильной, по его мнению, этого недостаточно: не каждая экономическая организация, производящая отчуждаемые товары, является предприятием, а только те организации, которые основаны «на расчете своего капитала» [106] . Таким образом, он радикально изменил свою первую концепцию предприятия, охватывающую все организации, производящие товары для рынка, и ограничил концепцию охватом только так называемых капиталистических предприятий. «Мелкий приобретатель, – комментирует он, – такой, как крестьянин, не ведет учет своего капитала, его собственный труд и труд членов его семьи играют для него такую важную роль, что он не учитывает такое средство производства, используемое в его хозяйстве, как капитал; он заинтересован лишь в подсчете своих прибылей и убытков, а не в составлении балансового отчета. Все крупные предприятия-поглотители [107] напротив, созданы с целью накопления и преумножения своего капитала: они-то и являются предприятиями» [108] .

105

R. Liefmann, Die Unternehmungsformen. 1923, p. 5.

106

Там же.

107

Хозяйства, агрессивно нацеленные на приобретение, насыщение и владение капиталом – acquisitive economies (Прим. пер.).

108

R. Liefmann, Die Unternehmungsformen. 1923, pp. 5–6.

Очевидно, что новая формула Р. Лифмана является не просто более точной формой его первого определения предприятия, а несет в себе радикальное изменение самой концепции.

Более всеобъемлющим представляется старое определение предприятия, предложенное Густавом Шмоллером [109] :

«Там, где отдельные лица, семьи или личности, образующие коллективы, инвестируют и используют свои капитал и труд в соответствии с существующими обычаями и законами в некой устойчивой организации с целью получения прибыли за счет покупок и продаж для покрытия расходов на содержание или, по крайней мере, для покрытия своих затрат, мы говорим о предприятии» [110] .

109

Густав фон Шмоллер (1838–1917), немецкий экономист, ведущий представитель т. н. новой (молодой) исторической школы в политической экономии (наряду с А. Вагнером и др. разрабатывал теорию государственного социализма) (Прим. пер.).

110

Gustav Schmoller, Grundriss der allgemeinen Volkswirtschaftslehre. 1900, Part I, p. 413.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье