Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эксклюзивное интервью (Том 2)

Браун Сандра

Шрифт:

– Он числится личным врачом Ванессы. Может, его вызвали в больницу, - с надеждой проговорил Дэвид.

– Крайне маловероятно, Дэвид. После всего что случилось, Клет не подпустит его к Ванессе ближе чем на милю.

– Черт! Если это не сработает...

– Придумаем еще что-нибудь, - спокойно закончил за него Спенс.
– Не забывай, что Ванесса стала представлять опасность для администрации. Она, ты и я, только мы трое знаем, что случилось той ночью в детской. Джордж, возможно, подозревает, но у него нет никаких доказательств. Так или иначе,

мы должны гарантировать молчание Ванессы. Тогда уж точно никто не узнает.

– Кроме, - Дэвид многозначительно посмотрел на Спенса, - меня и тебя.

***

Когда президент Меррит прибыл в больницу навестить свою жену, уже занимался восход. Вместо обычного костюма он решил надеть что под руку попадет, а сверху накинул ветровку. Дэвид не без оснований считал, что чем более растрепанным он будет выглядеть, тем убедительнее покажется его тревога.

Секретная служба прибыла раньше. Больница находилась едва ли не в состоянии хаоса.

Внутреннюю радиосеть включили на полную мощность, и там кто-то взахлеб заливался последними новостями о состоянии здоровья первой леди. Президент вошел в больницу через кухню, воспользовался лифтом для персонала, затем его провели в палату.

У изголовья ее кровати он увидел своего тестя.

– Как она, Клет?
– спросил он печально.

– А почему бы тебе не спросить у нее самой? Казалось, Ванесса спит, но как только Дэвид взял ее руку, глаза первой леди открылись. Он сделал вид, что рад видеть супругу.

– Привет, дорогая. Слава Богу, с тобой все в порядке.

– Привет, Дэвид. Как хорошо, что ты пришел, - откликнулась она не без сарказма.

– Мистер президент, это доктор Мерфи. С отсутствующим видом он принял к сведению это представление Клета и обратился к подошедшему:

– Что с моей женой, доктор?

– По-моему, мистер президент, она принимала недопустимо большие дозы лития, а в сочетании с успокоительными это усугубило эффект.
– Но ведь содержание микроэлементов в ее крови постоянно контролировалось. Мерфи кивнул.

– Доктор Леопольд по факсу прислал мне ее медицинскую карту из Табор-Хауса. Записи соответствуют тому, что должно было быть, но это никак не вяжется с тем, что обнаружила наша лаборатория.

– Как мог персонал доктора Леопольда совершить такую непростительную ошибку?

Никто не высказал предположений на этот счет. Наоборот, вокруг доктора Мерфи царила растерянная тишина.

– И каковы ваши прогнозы относительно ее здоровья?
– оживленно спросил Дэвид.

– Произошла сильная интоксикация организма. Я предпринял меры, и, думаю, через несколько дней ситуация нормализуется. Потом я откорректирую дозировку лекарства, чтобы оно действовало эффективно и в то же время безопасно. Она не должна превращаться в зомби, а к нам она была доставлена именно в таком состоянии.

– Она выздоровеет?

– Да, мистер президент.

– Слава Богу.
– Дэвид сжал руку Ванессы и прижал к своим губам, затем наклонился и нежно поцеловал супругу. Ее губы оказались не теплее

и не живее, чем губы манекена.

Доктор извинился и оставил их втроем. Прежде чем Клет получил возможность начать атаку, Дэвид решил перехватить инициативу:

– Ox и надеру же я за это задницу Дэксу Леопольду!

Клет сказал:

– Прежде чем ты вплотную займешься чьей-то там задницей, лично я посоветовал бы тебе начать подумывать о том, чем прикрыть свою собственную.

Дэвид притворился оскорбленным.

– Что ты имеешь в виду?

В этот момент в дверь постучали. В комнату вошел Спенсер Мартин.

Ванесса сделала резкий вдох и несколько оживилась. Клет криво усмехнулся:

– Так, так. Фальшивый пенни снова вернулся к нам в кошелек.

Спенс пропустил оскорбление мимо ушей и обратился к Ванессе:

– Я рад, что дело идет на поправку.
– И тут же повернулся к Дэвиду:

– У Далтона Нили проблемы: никак не может убедить средства массовой информации, что у миссис Меррит все хорошо. Полагаю, вам необходимо самому сделать заявление, сэр, и заверить нацию, что первая леди скоро снова займет свое место.

– Хорошая идея, - согласился Дэвид.
– Клет, почему бы тебе не пойти со мной? Твое присутствие будет неоспоримым подтверждением хороших новостей.

Армбрюстер посмотрел на Ванессу:

– С тобой все нормально, милая? Ты побудешь немного одна?

– Я больше не одна, папа, - нежно отозвалась она.

– Ну, конечно же, нет.
– Сенатор наклонился и поцеловал ее в лоб. Затем выпрямился, резко выбросил руку в сторону двери:

– После вас, мистер президент.

Дэвиду не понравилось это самодовольство сенатора. Оно понравилось ему даже меньше, чем то отвращение, с которым смотрела на него жена. Тем не менее он попрощался с Ванессой, пообещал, что сегодня в течение дня еще появится, и нежно поцеловал ее руку, прежде чем уйти.

***

С самого начала своего президентства Меррит в общении с прессой всегда старался показать, что он является плотью от плоти народа, избравшего его. Дружелюбие Дэвида заставляло людей вставать на его защиту.

Сегодняшний день не был исключением.

К вящему неудовольствию Секретной службы, короткая пресс-конференция была назначена прямо на первом этаже больницы. Журналистская братия и медицинский персонал толпились около нейлоновой веревки, которая призвана была служить разделительным барьером.

Задерганный Далтон Нили с благодарной улыбкой на лице стоял рядом с президентом, чье появление сразу привело прессу в неистовство. Его немедленно забросали вопросами. Он поднял руки, призывая собравшихся к тишине. Когда шум поутих, Меррит объявил, что он с сенатором Армбрюстером пришли сюда прямо из палаты миссис Меррит.

– Мы оба говорили с ней. Она хорошо себя чувствует, выглядит бодро, настроение хорошее. Мы с сенатором Армбрюстером очень ценим ту заботу, которую оказывает ей в этой больнице прекрасная команда врачей, медсестер и обслуживающего персонала.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала