Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эксклюзивное интервью
Шрифт:

Дэйли успел только подумать: «Вот дерьмо!»

Глава 41

На третьем этаже Табор-Хауса в кладовке прорвало водопроводную трубу. Это произвело нужный эффект. Весь медицинский персонал толпился у двери, из-под которой текла вода. Предложений по разрешению проблемы было ровно столько, сколько человек в этот момент собралось под дверью.

Правда, одна из медсестер сказала, что видела, как какой-то слесарь возился в кладовке всего за несколько минут до того, как там забил гейзер. Но найти его,

чтобы он помог починить трубу или хотя бы перекрыть воду, не представлялось возможным.

Непонятно, что собирался сделать Бондюрант, когда, оставляя Барри у лестничного пролета, наказывал ей не отлучаться и делать вид, что она очень занята. Спустя несколько минут он вернулся уже без кепки и комбинезона. Он снова был в костюме и при галстуке. Фонтан, который он организовал в кладовке, бил настолько сильно, что трудно было даже предположить масштабы повреждения водопровода.

— Пошли, — бросил он мимоходом. Она последовала за ним в покои третьего этажа.

Из-за чрезвычайного происшествия в южном крыле больницы никто не обратил внимания, что они прошли в северное крыло. Но стоило только завернуть за угол, как они тотчас наткнулись на двух агентов Секретной службы, которые несли охрану с внешней стороны комнаты номер 300.

"Ну вот, они-то нас сейчас и пристрелят», — подумала Барри.

Но Бондюрант держался абсолютно спокойно.

— Добрый вечер, джентльмены, — твердым голосом произнес он, подходя к охране. Они узнали его немедленно.

— Мистер Бондюрант? — удивился один из них.

— Как дела? — Грэй мрачно улыбнулся ему.

— Я думал, тебя уволили. Когда ты успел…

— Я с удовольствием расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз, а сейчас нам необходимо немедленно перевести миссис Меррит в более безопасное место. В южном крыле небольшая авария. Не думаю, что это серьезно, но меры предосторожности не помешают. Мистер президент не хочет рисковать.

Он поднял руку, словно призывая собеседников к тишине, затем сжал пальцами наушник переносного передатчика, который торчал у него из уха.

— Нас уже ждут внизу, под лестницей, — бросил он. — Сестра. — Он кивнул Барри, указывая на дверь палаты.

— Да, сэр. — Она попыталась пройти между агентами.

— Извините, сэр, но никто, кроме доктора Аллана…

В этот момент ребро ладони Грэя уже пришло в соприкосновение с гортанью агента. Еще один молниеносный удар — и вот он уже лежит на полу. Второй охранник в это время старался преградить путь Барри. Грэй нанес ему удар по шее сзади, в лучших традициях каратэ, и он тоже отключился. Барри придерживала дверь, пока Грэй затаскивал их внутрь, в палату.

Это заняло всего несколько секунд. Затем Грэй поменял свой наушник на аналогичный аппарат агента Секретной службы, на мгновение прислушался, наклонился к микрофону, который один из агентов носил за лацканом пиджака, и проговорил:

— Небольшая авария в противоположном крыле, только и всего. — Бондюрант сделал паузу, откашлялся. — Трубу прорвало.

Он снова прислушался.

— Нет, все под контролем.

И выключил

передатчик. Барри Грэй пояснил:

— На крыше еще один агент.

— А вдруг он заметил, что голос не тот?

— Надеюсь, что не заметил.

Не тратя времени понапрасну, Грэй снял с одного из агентов всю прием но передающую аппаратуру. Теперь он мог отслеживать все действия агента, сидящего на крыше, и остальных, возможно, тоже находившихся неподалеку.

Затем залепил рты поверженных агентов липкой лентой и связал, как индеек, соединив им руки и ноги за спиной и обмотав все той же липкой лентой. Сейчас они не представляли никакой опасности. Но кто знает, сколько пройдет времени, пока кто-нибудь не додумается пойти проверить посты?

Барри некогда было размышлять об этом. Грэй уже вошел в тускло освещенную комнату, где на больничной койке без движения лежала Ванесса. Ее очертания едва угадывались под покрывалом.

Барри подошла к кровати с другой стороны.

— Миссис Меррит?

— Ванесса? Ты нас слышишь? — уже громче сказал Грэй и потряс ее за плечо. — Ванесса!

Она с трудом открыла глаза. Когда она увидела Грэя, ее дыхание слегка участилось.

— Ты пришел?!

— Я собираюсь забрать тебя отсюда.

— Грэй. — Она снова закрыла глаза, но на лице ее застыла счастливая улыбка: слава Богу, теперь она в безопасности. Она была настолько слаба, что никак не отреагировала, когда он снял с ее руки жгут и вынул иголку из вены.

Не надо было долго приглядываться, чтобы понять, что Ванесса серьезно больна. Глаза ее провалились и теперь походили на два зияющих кратера. Губы были совершенно бескровными. Грэй подхватил ее на руки и поднял с кровати. У него на руках она смотрелась как маленький ребенок.

— Барри, — приказал он, — возьми пистолет. Бондюрант положил его на кровать, когда брал Ванессу на руки. Барри с испугом уставилась на оружие. С огромным глушителем, привинченным к стволу, пистолет выглядел очень устрашающе. Но выражение лица Грэя было еще ужаснее, поэтому Барри безоговорочно выполнила приказ.

— Будь с ним поаккуратнее, — бросил Грэй, ибо в руках Барри пистолет выглядел тяжелым и неуклюжим. — Он на боевом взводе. Служебный лифт в конце холла. Спустимся на нем на первый этаж. — Он взглянул на двух лежавших без сознания охранников. — Если вы легальные агенты, то простите меня, ребята, — произнес он, — но если вы люди Спенса, то плевать я на вас хотел.

Когда они шли обратно к двери, Барри спросила:

— А как обстоят дела с камерами слежения?

— Я ни одной не заметил, а ты? Она отрицательно покачала головой.

— Если нас попытаются остановить, что будем делать?

— Пристрели их к чертовой матери, — бросил он таким тоном, как будто это было нечто само собой разумеющееся, и кивнул:

— Проверь холл.

Она открыла дверь и осмотрелась. Коридор был пуст, впрочем, из-за угла доносились смех и веселая болтовня. Народ обсуждал перипетии аварии в кладовке. Очевидно, отсутствия агентов Секретной службы еще не заметили.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа