Экспансия: Основание. Том 2
Шрифт:
Валентино указал на едва заметные кровоподтеки в районе живота.
— Не, бандитская пуля, — отшутился я, мысленно чертыхаясь про себя и поспешно натягивая рубашку.
Опять эти проблемы с контролем эфира, как тогда на аттестации. Тело самостоятельно во время схватки попыталось вытолкнуть каменную шрапнель наружу, а я даже не почувствовал
Не, в реальной драке — это крутая пассивка Дара, особенно, если будет работать, даже когда я буду без сознания. Но как же всё-таки палевно…
— Ну-ну, — не поверил мне молодой патриарх. Ну да, он же видел меня перед боем.
Впрочем,
Собственно, этому плану мы и последовали, причём ужин у нас вышел довольно оживлённый в плане того, что некоторые аристо не побоялись рискнуть и подойти ко мне с поздравлениями.
Правда, к концу вечера, когда со стола исчезли пустые блюда, сменившиеся лучшим вином, а мы вели с Валентино беседы ни о чём, я уловил лёгкое напряжение в воздухе, а взгляды, к которым почти успел привыкнуть, стали более колючими.
— Уважаемый, не подскажете, что произошло? — тормознул я официанта, ловко лавирующего между столами.
— На господина Кравцова, когда он спустился на нижние палубы, попытался напасть его собственный человек. Благо, другие охранники успели среагировать и убили предателя раньше, чем тот смог нанести вред барону, — с готовностью сообщил молодой парень. — Сейчас господин Кравцов проверяет, что тот мог успеть натворить, чтобы очернить его.
— Например, подменить безвредный стимулятор «боевым коктейлем», — с усмешкой предположил я и заметил удивлённый взгляд официанта. — Мысли в слух. Спасибо за информации. Скажи своему шефу, что барон Исаев доволен обслуживанием.
Официант благодарно кивнул и поспешил к другому столику. То ли уточнить заказа, то ли разнести сплетни дальше. Впрочем, одно другому не мешает.
— И что это означает? Как-то глупо выходит, — задумчиво крутя бокал, спросил Валентино. — Смысл убийце нападать на судне, которое нельзя покинуть? Да даже если и покинешь, далеко ли уйдёшь? Местные твари сожрут ещё на первой сотне метров.
— Готов поспорить, что этот «убийца» ещё месяц назад рыл землю на какой-нибудь богом забытой планете, — вполголоса произнес я. — Зато на самой нижней палубе появился новый переселенец с навыками бойца, достойный охранять целого барона.
— Ты имеешь ввиду…
— Именно. Судя по всему, Кравцов заметает следы. Сейчас на труп повесят то, что это он подменил инъектор, и поэтому не разбирающийся Кравцов вколол лучшему другу боевой стимулятор вместо обычного тоника, — принялся я раскладывать всё по полочкам. — Соответственно, злого умысла со стороны Пугачёва не было, он чётко следовал дуэльному кодексу, не используя запрещённых средств. Отсюда следует вывод, что моя победа не такая уж и заслуженная, ведь бедолагу фактически отравили.
— Но зачем это ему? — спросил Валентино, взглядом провожая молодых девушек, прошедших мимо нашего столика.
За ними, словно клуша, проследовала старая, чопорная дама. Наверняка, их гувернантка. Заметив направление взгляда моего друга, она зыркнула в ответ так, что тот смутился и принялся разглядывать дно бокала.
Да уж, а ведь совсем недавно этот человек собирался прирезать бедного
— Ну тут ничего сложно. Простейший расчёт и сплошная выгода. Он рассчитывал, что во время дуэли я убью Пугачёва, тем самым спровоцировав отца того объявить мне войну. Момент так себе, но причина более-менее уважительная, так что обвинений в беспределе от других родов не последовало бы, — пояснил я. — А дальше раздел территорий и прочие приятные бонусы. Ну и последующее нападение уже Кравцовых на ослабленных Пугачёвых. По мне, так идеальный план.
— Почему? Мне лично такое не нравится, звучит со всех сторон подло, — продолжая украдкой бросать взгляд сквозь прозрачное стекло бокала на одну из девиц, усевшихся неподалеку, поинтересовался Феррите.
— Я не сказал, что он честный и благородный, просто идеальный. Конечно, если не считать маленького изъяна, — пригубив вино, я кивнул в ответ на незаданный вопрос. — Именно, так. Кравцов, как и всякий, кто чересчур мнит себя великим стратегом, совершил банальную ошибку, недооценил противника, то бишь меня. И именно поэтому ему пришлось в срочном порядке заметать следы.
— И что ты теперь планируешь делать? Расскажешь всё отцу Филиппа?
— Нет, — покачал я головой. — Слушай, мой юный друг, ты уже минут двадцать с той красавицы взгляд не сводишь. И я уверен, что она тобой тоже заинтересовалась. Хочешь, отвлеку её цербера, сбежишь с красоткой.
— Хм, знаешь… — патриарх крепко задумался и встряхнул головой. — Знаешь, нет. Можешь меня считать старомодным, но я не хочу подобных интрижек. Она, конечно, привлекательна, но, кроме физического влечения, я к ней ничего не чувствую, а для такого есть кто и попроще. Не хочется портить глупышке жизнь.
Ответ Валентино мне понравился, и я задумчиво посмотрел на него. Познакомить его с Милой, что ли? Алёнку-то он явно не потянет. А вот младшей сестренке… Хотя нет, пока пару секторов собственноручно не захватит, первоначальный этап отбора у строгого брата, то бишь меня, не пройдёт.
— Мы отвлеклись. Так почему не расскажешь? Разве не проще было бы стравить Пугачёвых и Кравцовых между собой? — вернулся к нашей теме Валентино.
— Проще, конечно, но не так интересно, — улыбнулся я. — Знаешь ли, что-то мне за последнее время надоели все эти интриги, удары в спину и ехидные улыбки зазнавшихся уродов, норовящих приподняться за счёт моей скромной персоны. Так что пора бы заиметь явного врага и немного подзаработать.
Глава 13
Дирижабль Хатори
Перун
Следующие двое суток пути прошли без приключений. Пугачёв продолжал отлёживаться в лазарете, периодически приходя в себя, Кравцов на публике не показывался, по крайней мере мне на глаза он старался не попадаться.
А я играл в древнюю игру «Разделяй и властвуй». Заводил знакомства с присутствующими на борту аристо. С кем-то удачно, с кем-то не очень, но держал себя в рамках, не допуская очередной дуэли. Боюсь, очередного калеку на своём судне Хиго мне уже не простят.