Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Французы деловито поставили на колени всех выживших в перестрелке. Шестеро. Не пятеро. Легкораненные вперемешку с целыми. Самый крупный — первый. И Ставрос — как бы «случайно» последний. Чтоб успел увериться в том, что время есть.

— Расскажи, кто поставлял вам товар.

В лицо полетел объёмный и несколько вонючий плевок. Эрнест утёрся и достал из кобуры лазпистолет.

— Ответ неверный, — хмыкнул А. Н. и всадил разряд точно в бульдожью челюсть «быка». Заряд был малым, так что в теории амбал мог выжить. До того, как Эрнест пинком

отправил его вниз. К «Ямам». Не теряя времени — спросить следующего:

— А что насчёт тебя? — и услышать мрачное:

— Не узнаешь.

Удар нейрошокером. Стерпеть вой на повышающейся ноте. Судороги, скрежет зубов и вонь мочи. При первом же затихании спросить:

— Поставщик?

— Н..нее…

Недовольно буркнуть:

— Ну и катись к чёрту! — выкрутить шокер на максимум. Выслушать десять секунд безумных воплей. Стерпеть аромат пережжённых нервов. Вытолкнуть за борт всё ещё дрожащий труп.

— Камрад, не спеши, а то пленники закончатся, — несмело спросил кто — то из — за спины. Вроде даже — искренне, хотя сценарий Эрнест выложил заранее. Без деталей.

— Ну так пусть поговорят со мной, — яростно тряхнуть головой. — А то как кидать честного торговца — так все за. Итак, что насчёт поставщика, — повернуть голову к третьему с конца. — Поставщик? Имя! БЫСТРО!

— Его… его зовут…

Рявкнуть:

— Ты не знаешь ничего!

Щелчок лезвия раубтира. Шипение и бульканье дыхания через разрубленное горло. Гулкие хрипы. Коротко выругаться, ударить раубтиром. Отрубить кисть незадачливого бандита, увидеть новую, ещё более глубокую рану на горле допрашиваемого — с показавшимися розовыми жилами и даже вроде чем — то белым. Замахнуться на ещё более кровавый, рубящий сверху удар. Сдержать ярость, просто ткнуть в живот. Вытолкать умирающего наружу. Повернуться к Беннету, ошарашенно наблюдающего за скатывающимся в безумие детективом. Прохрипеть:

— Ты. — Услышать панический вой пушера:

— Сдержите его кто — нибудь!

— Без обид, камрад, — флегматичное замечание Франсуа. — Мы только наемное прикрытие. Куда он спустит своё мясо — не наше дело.

— Имя?

Беннет давится, трясется, падает на колени. Наконец, вперед, дрожа, вываливается Ставрос и начинает что — то нести. На греческом.

— Мне кажется, камрад, он что — то хочет сказать, — заметил Франсуа.

— А я бы его ещё выкинул, — сообщил Ганс, чьим шокером и доставалось одному из пленников. — В конце концов, у нас есть ещё один, куда более сообразительный, — он кивнул на Беннетта, дрожашего от страха и пытающегося выдавить хоть что — то.

— Прижать к стене — распорядился Эрнест, подходя ближе к пушеру.

— Я всё скажу, всё! Но только тебе и только когда вы закроете чёртову дверь!

А. Н. коротко кивнул. Дверь закрылась.

— Парни, все в переднюю часть отсека. Дилера туда же. Я поговорю с греком, — тихо сказал Эрнест, не выключая шокер. И не убирая густо залитый кровью раубтир.

— Мы заблокировали двери, — сообщил Франсуа, кидая выразительный

взгляд на пленника и подправив ус.

Убедившись, что все ушли достаточно далеко, Эрнест вздохнул. Включил не так давно купленный скремблер, сел прямо на пол, поставил механизм перед собой.

— Не доверяешь своим, а? — затравленно сделал попытку моральной интервенции Ставрос.

— Не доверяю, — ровно проговорил А. Н. — И тебе не доверяю, поэтому первое, что сделал — установил место жительства твоих детей.

— Сукин сын, — сквозь зубы процедил Ставрос.

— Так что подумай крепко, прежде чем называть адрес. Вдруг ты ошибешься. Случайно, конечно. И тогда твари Ям снова увидят дождь из людей.

— Не ошибусь, безопасник, — буркнул грек, буравя взглядом спокойного Эрнеста. — Если ты отведешь людей от моих родственников.

А. Н. подумал и кивнул. Достал коммуникатор, отстучал что — то по экрану.

— Готово. Мои люди двинутся к складу как только ты назовёшь адрес.

— Четвёртая литейная, строение три.

— Мыловарни?

— О да, начальник. Мыловарни. Плохие воспоминания, да? — оптовик глухо рассмеялся. Покосился на шокер. На раубтир и умолк.

— Падопулос, мне нужен не только адрес. Мне нужны имена.

— Я не знаю их имён. Не пойми неверно — они пользуются кличками.

— Какими? — быстро произнёс А. Н., не давая одуматься.

— Ну там, Сигара, Хлыщ, Вояка.

— И кто есть кто?

— Вояка в основном приходит и орёт. Даёт нагоняй начальству и уходит. Это бывает нередко.

— Приметы?

— Баллистическая маска его приметы, — усмехнулся Ставрос. Эрнест поморщился.

— Остальные так же?

— Да. Хлыщ одет в дорогой костюм. Предпочитает маску с нанопокрытием. Сам знаешь — её ничем не просветишь. Да мы и не пытались. Он проверяет недостачи и чтобы никто не болтал, — торговец помолчал. — Мой предшественник болтал.

— Где прикопали его, случайно, не знаешь?

— Знал бы — сказал его жене, — ровно ответил Падопулос и продолжил: — И наконец, Сигара. Тоже наномаска, костюм попроще, болтает меньше. Широкий, как кто — то из этих, — торгаш кивнул на «сыновей». Когда курит сигару, видно маленький шрам на подбородке, как будто кто — то его пырнул. Он если не на верхушке, то наиболее близок к ней.

— С чего взял?

— После его визитов вся верхушка синдиката бегала как угорелая.

— Стоп, — нахмурился Эрнест. — А ты назвал не верхушку?

— Нет. Я назвал лучше — тех, кто её держит за шкирку. Всех, Жирного Вильяма, Черного Джима, Виктора Робертовского. Всех. Всю вершину наркосиндиката «Литейная».

Вот оно. Джек — пот. Название синдиката, адрес, имена и, наконец, неведомые кукловоды. Правда, имело смысл уточнить кое — что ещё.

— Так что на Литейной?

— Операционный склад. Нам не говорят, сколько их ещё, но не один и не два. Наш снабжает только Старый Город и Бесильни, но я знаю точно, что ещё по складу обслуживают пригороды и трущобы.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8