Экспедиция «Тяготение» (сборник)
Шрифт:
А на корабле продолжалась неусыпная вахта у каналов связи с роботом и с батискафом. Не сводя глаз с экранов, но выключив свои микрофоны, земляне говорили о том единственном, что волновало весь экипаж — о детях в батискафе и их судьбе. Рекера тревожила близившаяся ночь — ведь судно опять либо затопит, либо унесет куда-нибудь, и снова надо будет выспрашивать Изи, цепляться за сомнительные ориентиры и посылать разведку в новых направлениях. И всех страшило, что невероятной выдержки и самообладания маленькой Изи может
Их невеселую беседу прервал пронзительный вопль в репродукторе связи с батискафом:
— Изи! Иди сюда скорей! Тут что-то шевелится!
— Сейчас, Мина. Иду! — Экран пересекла фигурка Изи. — Наверно, это какое-нибудь животное, вроде тех, какие держит Ник в своем стаде.
После паузы издалека снова послышался голос девочки.
— Ничего не вижу. Одни кусты.
— Он только что был тут. Совсем такой же, как Ник. Во-о-н у того куста стоял, — пропищал Аминадорнелдо.
— Ну, что ж, подождем. Он еще вернется.
Рич покосился на Рекера и сокрушенно покачал головой.
— Этого я и боялся. Они теперь сон и покой потеряют. Им каждый куст будет…
Его прервал внезапный крик, такой пронзительный, что они не сразу сообразили, кто это кричит.
Глава 5
— Папа! Доктор Рекер! Мина прав — это Ник!
В голосе Изи звучали почти истерические нотки. Мужчины тревожно переглянулись. Рич жестом попросил Рекера ответить. Рекер кивнул и включил микрофон.
— Ты уверена, что это действительно Ник, Изи? — спросил он как можно более непринужденным тоном. — Видишь ли, Ник должен был оставаться в лагере. Вас ищут шестеро других, они пошли попарно. Ты видишь двоих?
— Нет, — ответила Изи, теперь уже гораздо спокойнее.
Отец ее откинулся на спинку кресла, и на лице его было написано облегчение.
— Нет, там был только один. Я видела его какую-нибудь секунду. Погодите, вот он опять. Я все еще вижу только одного из них — вернее, его голову и плечи, если их можно так назвать. Он прячется в кустах. Вот он подходит ближе. Он должен видеть “скаф”, хотя я не понимаю, куда и чем он смотрит. Я не уверена, что он ростом с Ника, но фигура такая же. Не пойму, как вы их отличаете друг от друга…
— Скажите мне, у него за спиной или в руках есть что-нибудь?
— Да. Справа у него что-то вроде рюкзака, перекинутого через… через… ну, через то место, что мы называем бедром. Спереди на рюкзаке висит нож, впрочем, может быть, есть и второй на перевязи с другой стороны. У него четыре копья точно такие же, как у Ника и его друзей; чем больше я гляжу на него, тем больше мне кажется, что это сам Ник.
— А топор у него есть? — спросил Рекер.
— Если и есть, то где-нибудь сзади и левее, и нам его не видно.
— Д-да… Вот теперь тебе придется
— Ваши разведчики вернутся в лагерь, верно, еще нескоро? — спросила Изи, подумав немного.
— Боюсь, что так. Не раньше, чем через неделю. Но Быстрый даст свой ответ Нику, конечно, раньше.
— Если бы только время не так тянулось в этом дурацком мире, где один день длиннее четырех. Мне кажется, вы немного изучили язык Быстрого, пока робот был в пещерном селении?
— Да. Не особенно хорошо, правда. Людям очень трудно произносить звуки их языка. Мы много записали на пленку. Звуки мы тебе передадим, если ты думаешь, что это пригодится, а некоторые слова я тебе переведу. Во всяком случае, это поможет скоротать время.
На экране появилось улыбающееся лицо Изи.
— Даже очень поможет. Правда, папа?
Теперь даже Рич улыбнулся.
— Так, так, доченька. Вы знаете, Рекер, она способна выучить любой язык.
— Да ну? Но она говорила только по-английски даже со своим молодым другом.
— А какой человек способен выговорить хоть одно словечко по-дроммиански? Но понимает его она, во всяком случае, не хуже меня.
— Ну, тогда я не поручусь, что она выговорит хоть одно тенебрийское слово.
— Возможно. Но давайте-ка лучше займемся главным. Что делает сейчас туземец, дочка?
— Он ходит вокруг “скафа” на расстоянии тридцати-сорока ярдов, должно быть, разглядывает его. Если и заметил нас через иллюминаторы, то виду не подает. Пока он один. Вы, наверное, правы, доктор Рекер.
— Да, я не сомневаюсь, что это воин Быстрого, — ответил Рекер. — Если он затеет что-нибудь, сразу скажи нам.
— Ну так вот! Он уходит в ту сторону, откуда пришел. Топора у него точно нет. Сейчас его уже почти не видно, наши прожекторы туда не достают. Ушел совсем.
Рекер посмотрел на стенные часы и быстро прикинул что-то в уме.
— До начала дождя осталось четыре часа. Скажи, Изи, у него был зажженный факел или вообще какой-нибудь огонь?
— Нет. Может, он потом зажжет.
— Племя Быстрого пока еще не умеет это делать. Наши воспитанники добывают огонь трением. Если тот, кого ты видела, не имел с собой огня, то до Быстрого ему всего три-четыре часа ходьбы. Быстрый сейчас либо у своих пещер, либо где-то на пути к тому месту, где Ник и робот вчера переправились через реку. Возможно, они даже ближе к тебе, чем я думаю. Будь начеку и сразу дай нам знать, как только они появятся. Тогда мы сможем определись расстояние точнее.