Эксперт № 43 (2013)
Шрифт:
Для национальной безопасности Турции исход сирийского конфликта таит целых две угрозы. Прежде всего это сама радикализация боевиков. Турки изначально делали ставку на умеренную оппозицию, рассчитывали, что та сменит Башара Асада и приведет Сирию в объятия Турции, и ради этого даже пошли на большие финансовые потери (приняв сотни тысяч сирийских беженцев и подорвав экономику ряда юго-восточных провинций, занимавшихся в основном торговлей с Алеппо). В итоге их ставки оказались биты, жертвы напрасны и севером Сирии заправляют группировки, имеющие иных спонсоров и иные интересы — настолько отличные от интересов Турции, что, по некоторым данным, турецкие спецслужбы начали выборочный отстрел лидеров этих группировок.
Вторая угроза более существенная — взбаламутив ситуацию в Сирии, турки обострили
В рядах проигравших находится и Израиль. С объективной точки зрения, Тель-Авив — одна из сторон, наиболее заинтересованных в победе режима Башара Асада над боевиками: резкая радикализация Сирии, перенос джихада в Иорданию вкупе с дестабилизацией Египта создаст нестабильность на всех границах Израиля и нивелирует его многолетнюю стратегию по выключению из «палестинского дела» арабских национальных государств. Однако нынешнее руководство Израиля одержимо конфликтом с Ираном и продолжает рассматривать Сирию как поле для конфликта с Исламской Республикой. В результате, как и в случае с Турцией, любой исход сирийского конфликта окажется не в пользу Израиля. Победа исламистов поставит страну перед риском повторения 1973 года, а победа Асада будет означать, что северные границы Израиля попадут под контроль Ирана.
Однако самыми главными проигравшими оказались, естественно, монархии Залива. Они очень рассчитывали на то, что гражданская война в Сирии перерастет в войну на периферии между Западом и Ираном. Для них это был единственный способ остановить распространение влияния Исламской Республики по всему Ближнему Востоку. В результате огромные деньги спущены впустую, а Иран не только отбил Сирию у исламистов, но и в ближайшее время будет легитимирован Соединенными Штатами и, не исключено, получит статус основного американского союзника на Ближнем Востоке. И сегодня у государств Залива нет четкого понимания того, как можно сорвать этот процесс.
Карта
Исламисты готовы начать экспорт сирийского джихада по всему арабскому миру
«В городе должен быть порядок»
Марк Завадский
Опыт Сингапура показывает, что точно спланировать развитие города практически невозможно, однако пытаться это делать совершенно необходимо
Бывшему главному планировщику Сингапура Лиу Тай Керу нравится город, который у него получился
Сингапур сегодня считается одним из наиболее динамично развивающихся, а также удобных для ведения бизнеса и для жизни городов. Во многом это заслуга доктора наук Лиу Тай Кера . C 1969-го по 1989 год он возглавлял совет по жилищному строительству и развитию Сингапура, а с 1989-го по 1992-й был главой и генеральным планировщиком департамента по перепланировке Сингапура, где отвечал за создание нового концептуального плана развития города и за работу по сохранению архитектурного и культурного наследия. Лиу Тай Кер, основатель и председатель сингапурского Centre for Liveable Cities, рассказал
Как в больнице
— Довольны ли вы сами тем, что представляет собой Сингапур сегодня?
— Как бывший главный планировщик города я очень доволен. Главное, мы обеспечили какие-то базовые вещи. Окружающая среда в сохранности, богатые и бедные — все дышат одним и тем же воздухом. Почти отсутствуют пробки на дорогах. Люди, конечно, жалуются на пробки, но по азиатским меркам их практически нет. По городу легко передвигаться, все удобно и доступно. Кроме того, я думаю, что город хорошо выглядит, есть ощущение какого-то порядка.
— Кстати о порядке. Многие критики считают, что в Сингапуре не хватает души, какого- то хаоса, который делает город настоящим…
— Я бы не согласился с этим утверждением. Лично мне кажется, что нам нужно поддерживать чистоту и порядок в городе. Многие европейцы говорят, что нам нужно немного хаоса и тому подобных вещей, но я думаю, что это в какой-то степени лицемерие, так как их города все очень чистые и аккуратные. Так почему они ожидают, что азиатский город будет хаотичным? Я категорически не согласен с этим.
При этом в Сингапуре мы сохранили около семи тысяч исторических зданий, что обеспечивает городу яркий внешний вид, какой есть мало у какого другого азиатского города. Нужно помнить, что это молодой город, ведь современному Сингапуру всего сорок восемь лет. До 1985 года нас сильно критиковали, мои европейские друзья говорили, что Сингапур похож на больницу. Я тогда был молод, но сказал своим более молодым коллегам: «Не слушайте их, потому что если мы сейчас захотим быть особенными и увлекательными, то превратимся в “Диснейленд”». Я бы не хотел, чтобы Сингапур превратился в тематический парк развлечений. Сейчас никто не критикует Сингапур, сравнивая его с больницей.
— Что вы имеете в виду, когда говорите « похож на больницу»?
— Чересчур чистый, чересчур опрятный. Нас никто за это больше не критикует, потому что следующие двадцать пять лет после того, как нас сравнили с больницей, мы занимались улучшением города. В результате сегодня Сингапур ставят на второе место в мире по качеству и разнообразию ночной жизни. Со временем в городе сама по себе появляется интересная жизнь, но если стараться быть сумбурным ради сумбурности, если пытаться быть интересным просто ради каких-то внешних эффектов, то он становится неуправляемым. Сохраняя определенный порядок, можно развивать город, тогда он не будет хаотичным. Я бы хотел посоветовать другим новым городам: старайтесь не притворяться, не создавать искусственный интерес к себе, а вместо этого создавайте порядок.