Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Снегопад» прекратился, но пол едва заметно мерцал, также как костюмы Фрица и Хиро и руки Айи. Из невидимок они превратились в большущих светлячков.

— Эти уроды отключили здесь магнитное поле, — прошептал Хиро. — Мы потеряли невесомость.

— Это я заметила, — вздохнула Айя.

Пролетав весь день в скайбольном снаряжении, сейчас она чувствовала себя так, словно весит тысячу килограммов.

— Примите наши извинения за причиненные травмы ,—снова послышался незнакомый голос. — Но мы зна ем,насколько вы можете быть опасны.

Айя изумленно заморгала. Она наконец поняла, откуда он исходит. Источник

звука лежал на полу, меньше чем на метре от нее.

— Моггл? — тихо проговорила Айя.

— Прости нас за то, что мы позволили себе произвести некоторые изменения в конструкции твоей аэрокамеры, — произнес Моггл странным, неожиданным голосом. — Мы нашли ее в джунглях, она была поломана. Производя ремонт, мы снабдили аэрокамеру голосовым чипом.

Айя застонала, вспомнив о встрече с Могглом рядом с руинами. Он впервые не включил ночные фары. Это было совершенно не в духе Моггла.

— Мы надеялись на то, что ты встретишься со своей аэрокамерой, — продолжал голос. — Это дало бы нам возможность побеседовать с тобой лично.

— Вы все это время следили за нами! — воскликнула Айя.

— Приносим извинения за обманные действия и за причиненные травмы. Это было необходимо для того, чтобы на время обездвижить всех вас и доставить в управляемую среду.

— Управляемую среду? — фыркнула Айя. — То есть в тюрьму?

— Конечно нет! — возразил голос Моггла. — Для нас большая честь принять тебя здесь. Кстати, наша сотрудница выражает свою искреннюю благодарность. Твоя аэрокамера спасла ей жизнь, когда она сорвалась с небоскреба.

— Да уж, та еще благодарность… — проворчала Айя и с трудом села, превозмогая боль.

— Если позволишь объяснить… Мы считаем, что наши усилия и ваши направлены на общую цель.

— Прошу прощения, — рассмеялась Айя, — но наши усилия не направлены на уничтожение мира!

После небольшой паузы голос проговорил:

— К несчастью, глупые детишки создали у тебя неверные предположения. Возможно, ты послушаешь старого друга.

Айя нахмурилась. Старый друг? За кого они ее принимали? И почему говорили с ней по-английски?

Стены содрогнулись. Створки ворот немного приоткрылись. В щели между ними Айя увидела нескольких гуманоидов, нервно парящих в воздухе и растопыривших игольчатые пальцы.

На земле перед гуманоидами стоял мужчина странной внешности — в рваной одежде, с растрепанными волосами. Мужчина скользнул в щель, и створки ворот тут же сомкнулись.

Айя часто заморгала. Человека, настолько уродливого, она ни разу в жизни не видела. Его кожа была изуродована солнечными ожогами, черты лица были совсем неправильные. Он улыбнулся от уха до уха и продемонстрировал кривые желтые зубы, а потом расхохотался и произнес по-английски:

— Я знал, что ты придешь ко мне, Молодая Кровь [4] !

— Хм… Не думаю, что мы знакомы, — оторопело выговорила Айя. — И… как вы меня назвали?

— Твой голос зву… — Мужчина шагнул ближе и обвел всех троих острым взглядом. — Ты можешь показать свое лицо, Молодая Кровь?

С губ Айи сорвался болезненный смешок.

— Вы думаете, что я?..

— Она да не Тэлли Янгблад! — воскликнул Фриц и посмотрел на Айю. — Эти уроды приняли нас за «резчиков»!

4

Эндрю

принял Айю за Тэлли Янгблад, фамилия которой переводиться с английского как «молодая кровь».

Фриц поднял руку и стащил с головы капюшон с маской. Айя последовала его примеру. Немного помедли и, то же самое сделал Хиро.

Растрепанный мужчина в изумлении уставился на них.

— Видите? — сказала Айя. — Мы действительно не знакомы.

Она отвесила самый низкий поклон, на который только могла решиться из-за боли в ребрах, и представилась:

— Меня зовут Айя Фьюз.

— Но ты… — прошептал мужчина, комкая в руках изодранную ткань балахона. — На тебе одежда чезви [5] , а летучие люди сказали, что ты пришла меня спасти. Но ваши лица — это не лица чезви!

5

«Чезви» Эндрю называет чрезвычайников.

— Действительно, — произнес Моггл новым, непривычным голосом. — Кажется, мы совершили ошибку.

Айя медленно кивнула и сказала:

— Мы не «резчики», но мы друзья Тэлли.

— Молодая Кровь — мой старинный друг. — Странный мужчина улыбнулся и похлопал Айю по плечу. — Меня зовут Эндрю Симпсон Смит.

Две птицы с одной ягодкой

Кое-что начало проясняться. Едва-едва.

Вскоре после того, как аэромобиль прибыл на базу на автопилоте, гуманоиды, по всей видимости, догадались, чток ним пожаловала Тэлли Янгблад. Кто еще, кроме чрезвычайников, мог спрыгнуть за борт прямо над джунгл ями?Да и Фриц назвал Удзиру ее имя. Стало понятно, почемугуманоиды позволили Айе, Фрицу и Хиро бродить по базе. Они просто-напросто боялись открыто противостоять им и ждали момента, когда их можно будет загнатьв западню. В костюмах-невидимках их невозмож нобыло отличить от «резчиков».

Но одного Айя понять никак не могла…

— Откуда вы знаете Тэлли? И что вы здесь делаете?

Эндрю Симпсон Смит гордо улыбнулся:

— Молодая Кровь упала с неба недалеко от моей де ревни.Три с половиной года назад.

— Она упала с неба, — повторила Айя. — Около вашей деревни?

Эндрю кивнул:

— Это очень далеко отсюда. Посреди маленьких человечков.

— Маленьких человечков? — переспросила Айя, внимательно глядя на Эндрю. На лохмотьях, в которые он был одет, кое-где сохранились островки меха. Похоже, когда-то его одеяние было скроено из шкурок убитых животных. — Вы из какой-то группировки, воссоздающей жизнь до эпохи ржавников?

Эндрю явно ничего не понял, в чем откровенно признался.

— Ни слова не разобрал. Может, ты говоришь на языке богов хуже меня? — Он наклонился ближе к Айе. — Многие из летучих людей тоже плохо на нем говорят.

Айя вздохнула и решила говорить по-английски проще:

— Вы из одного города с Тэлли?

— Мой народ жил в лесу, — решительно ответил Эндрю. — Но теперь мы знаем, как пользоваться магнитами и прочим колдовством. Мы помогаем Молодой Крови следить за городами, чтобы они не вредили Земле. Вот как я встретился с летучим народцем.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита