Экстренная эвакуация. Сборник рассказов
Шрифт:
– Чёрт, что за помехи? Неужели оттуда?
Он ещё долго сидел, надеясь, что всё восстановится, но увы – ничего не получалось.
Атака дронов заставила его призадуматься: "По-моему, это только начало, более серьёзные события будут впереди. Надо связаться с ФБР, у меня есть ценная информация для них. Как я забыл! Кусок, который я отдал на анализ! Срочно в лабораторию, а потом в ФБР!" Форд резко рванул с места, оставив на асфальте черные следы от пригоревших шин. Но гонка закончилась достаточно быстро: начались пробки на дорогах, которые только росли по мере
– Нашёл время, пора бежать пока не отравились! – возмутился Кларк.
– Не бойся не отравишься! Я только что оттуда.
Там ничего не горит, другая проблема. Идём, отдашь результаты! – он силой потащил упирающегося, и до конца не понимающего Артура, назад в здание. Уже в лаборатории Кларк перестал злиться на Хигса, отдал ему результаты и сам образец: "Эвакуация из-за вот этой дряни?" Стенли кивнул:
– Что по анализу скажешь?
– Я такого ещё не видел, этого в природе просто не бывает. По крайней мере на нашей планете!
– У него инопланетное происхождение?
– Материал, скорее всего, наш, а строение совершенно неожиданное – как по матрице.
Основа – молекулы силикона, а все примеси как бы рассортированы по хитрому алгоритму, силикон – как микроЧИП, а примеси – как живое тело. Короче – он сам строит себе мозг и тело! Я не разбираюсь в "живых" камнях"! Моего ума здесь не хватит, пусть академики разбираются, а нам пора бежать отсюда подальше! Пойдём!
Но далеко они не ушли: в этот момент комната осветилась от яркой, слепящей молнии, задрожали стекла в окнах и в здании погас свет. "Началось!" – тихо сказал Хогс.
– Не понял, что началось? – округлил глаза Артур. Стенли, схватив его за рукав, потащил к выходу: "Пошли быстрее, по дороге расскажу. Мы едем в управление ФБР, там вместе всё расскажем!" Однако, ехать им не пришлось, даже на лифте. Грустно посмотрев на "мёртвые" машины, Стенли все сразу понял и сказал Артуру: "Отъездились! Добро пожаловать в девятнадцатый век – машины ещё не изобрели, и мы идём пешком!" Через полчаса они были уже возле здания управления ФБР. Сотрудники спешно грузили имущество и архив в автомобили. Хогс подошёл: "Господа, а где ваше начальство?"
– Там, на втором этаже – махнул рукой человек в чёрной форме с логотипом "FBI".
Стенли и Артур, быстро поднявшись по ступенькам, постучались в дверь.
– Войдите!
– День добрый, нам надо срочно с вами поговорить!
– Вы не видите? У нас эвакуация! – недовольно оглянулся мужчина в чёрном костюме.
Стенли усмехнулся: "Зря машины грузите, посмотрите в окно – весь город стоит – машины не заводятся. Если, конечно, у вас не дизеля первого поколения, без электроники, и то не факт – вся электрика и стартера тоже сгорели после той молнии!" Начальник выглянул в окно, задумался и предложил: "Присаживайтесь и рассказывайте с чем пришли".
Лицо начальника мрачнело пропорционально количеству информации,
– Мы думаем, что последует атака на город. Надо покинуть город и связаться с вашим руководством. А самое главное – доставить образец в лабораторию.
Начальник не успел ответить, как все услышали шум кружащего вертолета.
– А вот и наши прилетели! – обрадовался он. Быстро выскочив в коридор, скомандовал:
– Хейз, Нейл, встречайте наш вертолёт из центра на крыше!
Потом вернулся в кабинет, взял только один кейс и обратился к посетителям:
– Быстро за мной, летим в центр – Форт Монмут, там все решим!
На вертолётной площадке уже высадился "десант" с оборудованием для связи и медикаментами. Начальник представился: "Стивен Джоберти, руководитель местного управления, дайте мне связь с центром! Срочно!"
Форт Монмут. Штаб операции. Двумя часами ранее. В ситуационном зале собралось руководство ФБР, Пентагона, ЦРУ, специалисты и эксперты. Вся информация со всех средств разведки стекалась именно сюда, хотя параллельно она шла в Пентагон и ЦРУ. Распоряжением президента США руководителем операции был назначен директор ФБР Эдвард Дуглас, который начал текущее совещание:
– Господа, мы уже имеем данные предварительной разведки, поэтому можем планировать свои действия по устранению угрозы жителям города. Я не буду тратить время, вы в курсе предварительных выводов. Поэтому предлагаю нанести ракетно-бомбовый удар сразу после эвакуации населения и… Он не успел закончить, как к нему подошёл сотрудник и что-то сказал на ухо.
– Предлагаю сделать небольшую паузу – есть новая информация, – он встал из-за стола и направился к оперативному дежурному.
– Сэр, – начал доклад дежурный, – объект создал мощный электроразряд, как у большой молнии! Вот, смотрите, это со спутника. С местным управлением ФБР связи нет, там вообще нет никакой связи.
На дисплее была видеозапись "молнии" прямо из центра объекта – "черепахи", погасшие огни города и обездвиженные автомобили.
– Судя по кадрам, – продолжил офицер, – все источники питания и электроника вышли из строя. Люди выходят из города пешком. А по периметру объекта возникли локальные электроразряды, очень похоже, что он аккумулирует энергию для продолжения своей миссии.
– Я понял, спасибо, доложу президенту.
Вернувшись на место, он доложил обстановку президенту, закончив разговор, ответил: "Есть", – и обратился к присутствующим, которые слышали, что он говорил:
– Вы уже всё слышали. Президент отдал приказ провести дополнительную разведку и применить боевую авиацию. Сию минуту отправить вертолёт, восстановить связь и доложить о готовности к удару! – он вопросительного посмотрел на представителя Пентагона генерала Шелтона. Вскоре, вертолёт разведки и связи вылетел к месту событий.