Экзорцист. Книга 3
Шрифт:
Дождавшись, когда хмурая Вера Эдуардовна разрешит мне уйти из цеха, я медленно направился к выходу. Срань! Почему у меня нет магического зрения? Сейчас я бы уже знал, кто из местных работников нечисть, а кто обычный человек.
Сколько людей работает в цеху, десятка полтора? Где-то так.
Раз они безбоязненно позвали меня на разгрузку, значит, не особо опасаются, что их раскроет. Значит, человеческое мясо в холодильнике скрыто мощной иллюзией или, что вероятнее, меня решили пустить в расход.
Сбежать из города и надеяться, что меня не найдут?
Сколько у меня времени до вечера? Часов пять-шесть. Должен успеть. Хотя, нет! Куда мне бежать? Может, если я разберусь с происходящим здесь, у меня получится сдвинуть свое развитие с мертвой точки? Ладно, хрен с ними, с тварями, но человеческие тела надо сжечь. Нужно придумать, как обезвредить Данилыча. Нельзя подставлять старика. А утром свалю как можно дальше.
Я вернулся в свою коморку. Что тут у меня есть? Растворитель. Кое-какое тряпье. Черенки от лопаты и древки от сломанных метелок. «Не густо, но лучше, чем ничего», – досадливо подумал я. Закрыл дверь на засов и улёгся на кровать. Глупо пытаться сбежать, твари явно ждут, что я попытаюсь скрыться. Наверняка захотели устроить импровизированную охоту на двуногую дичь. Нагнали на меня страха. Вот же дурак, надо было сначала выяснить, что стало с прежним дворником. Наверняка тоже вот так помог на разгрузке мяса. Странно, что я только сейчас сообразил, кто меня окружает. До момента, пока я не увидел человеческое мясо, мое чутье молчало. Демонье! Нужно сделать так, чтобы они думали, что я заперся в коморке и трясусь от страха.
Я поднялся с лежанки и прошелся по комнате. Допустим, это просто людоеды, в чем я сомневаюсь. Мои физические данные не стали хуже.
Главное – не попадать под раздачу и не дать себя ранить. В последнее время цех часто работает в ночную смену, подготавливая продукцию для крупного заказчика. Во сколько они заканчивают работу? Часа в два ночи? Значит, мой единственный шанс завладеть инициативой и разобраться с нечистью, пока она не ждёт от меня решительных действий.
Потихоньку в голове начал складываться план. Для начала, устроим поджог холодильника, а затем начнем охоту на тварей. Я подошёл к тумбочке и вытащил небольшое деревянное распятие, найденное здесь.
Будем надеяться, что для моих целей сгодится. Хотя, неплохо было бы раздобыть ещё и серебра, но вот только где его взять? Настойчивый стук в дверь вывел меня из задумчивости.
– Артем, открывай.
– Данилыч? – удивлённо спросил я.
– Кто же ещё? – послышался из-за двери раздраженный голос старика.
Я осторожно выглянул в небольшое окошко рядом с дверью и, убедившись, что охранник один, впустил его. Данилыч заговорщецки осмотрел мою коморку, а затем сунул мне в руку небольшую сумку.
– На, парень, тебе просили передать, – сказал он, передавая мне звякнувшую дорожную сумку.
– От кого? – спросил я, настороженно изучая переданную мне вещь.
– Девушка какая-то, просила тебе передать пожал он плечами.
– Красивая? – не знаю, почему, спросил я.
– Да хрен разберёт, на мотоцикле подъехала и попросила тебе передать.
– Спасибо, – сказал я, продолжая настороженно рассматривать сумку, которую поставил на кровать.
«Неужели от Халфассы?», подумал я, но тут же отбросил эту мысль. Ильза Кох? Может быть.
– Ну ладно, пойду я. Да, вот ещё что, ночью по территории не броди, говорят, у нас тут неспокойно, – сказал старик, поднимаясь со стула.
Я открыл было рот, чтобы поинтересоваться у охранника, что он имеет ввиду, но Данилыч вышел, оставив меня наедине со своими мыслями. Я подошёл к окну и, задумчиво глядя в спину удаляющемуся охраннику, пробормотал:
– Девушка, значит. Ну-ну!
Уже собирался вернуть шторку на место, когда заметил, как Данилыча перехватила Вера Эдуардовна и начала о чем-то расспрашивать.
«Похоже, что в сегодняшней партии мясной продукции будут лёгкие нотки нефилима», – невесело подумал я, наблюдая, как завхоз буквально допрашивает охранника. Интересно, чего она так распсиховалась? Неужели думает, что старик мог мне передать что-то запрещённое.
Я поспешно задернул штору, заметив, что Вера Эдуардовна направилась в сторону моей каморки. Надо спрятать сумку. Похоже, нечисть почувствовала возможную опасность и сейчас меня ждёт обыск.
Дверь жалобно хрустнула, когда недовольно сопящая завхоз вошла в помещение. Шумно втянув воздух, женщина грозно спросила:
– Бухаешь здесь? Или на пару с Данилычем мясо тырите?
– Что вы, Вера Эдуардовна, – залебезил я, – вот, заскочил пообедать, – заверил я начальницу, лицо которой на пару мгновений потеряло человеческий облик. На меня уставились два угольно-красных глаза. Мгновение, и всё вернулось в норму. Я, стараясь выглядеть как можно более расслабленно, отхлебнул чай из кружки.
– Что за сумку тебе передал этот старый таракан? – задала женщина новый вопрос.
– Да там одежда и мелочь всякая, – сказал я, демонстрируя Вере Эдуардовне вещи.
– Смотри мне, узнаю, что приволок сюда какую-нибудь гадость запрещённую или завел тут кошку – вмиг отсюда вылетишь, – пригрозила женщина и, грузно шагая, вышла из моей коморки. Я плюнул в след удалившейся нечисти и поспешно закрыл дверь.
– Пронесло! – облегченно выдохнул я.
Из ниши над дверью вытащил закинутую туда сумку. Убедившись, что под дверью никого нет, вытряхнул ее содержимое на кровать.
– Святая корова! – выругался я, когда всё рассмотрел.
Я был уверен, что ещё пару минут назад в сумке была лишь одежда, но сейчас на моей кровати оказался целый арсенал: патронташ с латунными гильзами, свёрток с пластиковыми гильзами, Упс-7, свёрток с капсюлями, весы для пороха, наборы прокладок на порох и дробь, килограммовая банка импортного пороха.
Я отпрянул от арсенала. Нет уж, я не буду брать ничего из переданных мне вещей. Посылка явно от кого-то, кто знает о моей истинной сущности.