Эльфийская практика, или начальник секретной службы против!
Шрифт:
Стремительно подошёл к зеркалу, надеясь, что мне просто мерещится, но нет, мои чудесные светлые волосы стали абсолютно чёрными, блестящими и гладкими.
— Не может быть от зелья такого эффекта! Я выскочил в комнату, позабыв обернуться полотенцем, метался из угла в угол, пытаясь понять, что происходит.
Вот уж будет счастлива Эллатриниэль! Мало она меня унизила, так тут ещё это!
— Стоп! Это точно она! Эта ведьма — эльфийка! Ну кому бы ещё в голову пришло меня перекрасить?
Я стремительно стал одеваться.
—
Буквально через пять минут я был собран и направлялся в покои владыки. В коридорах были только слуги, которые при виде меня буквально выпучивали глаза, так как не могли сдержать удивления, но мне некогда было переживать по этому поводу, я был полон решимости выставить отсюда эту девицу.
Под дверями владыки произошла заминка. Я пришёл так рано, что он ещё завтракал. С этой головной болью в юбке сам совершенно забыл и про время, и про этикет. Но владыка был так добр, что пригласил присоединиться к нему за завтраком.
Когда я вошел, он жестом показал мне, чтобы я садился за стол напротив него. И с большим интересом оглядел меня.
— Эритриниэль, позволь узнать, не подводят ли меня мои глаза. Ты решил перекраситься? Крайне необычно для нашего народа, так скорее любят поступать люди. Я, конечно, рад, что ты решил воспринять мои слова так близко к сердцу и быть терпимее к людским привычкам, но не думал, что и сам так быстро втянешься в них.
— Владыка, я тут совершенно ни при чём. Я более чем уверен, что это проделка Эллы. Никто другой не был столь нагл, чтобы не бояться расправы с моей стороны, кроме неё.
— Это серьёзно обвинение, у тебя есть доказательства?
— Уверен, что их можно найти, если обыскать её дом. Вчера для неё была посылка от ведьмы — сестры.
— То, что она получила посылку, совсем не значит, что там была эта краска.
— Не значит, но я уверен, что так и было.
— Нужен серьезный повод, чтобы обыскивать домик практикантки.
— Владыка, а цвет моих волос — это не повод?
— Цвет твоих волос — это твой выбор, — мягко укорил он меня. — Неужели ты хочешь, чтобы твоя репутация пострадала. Тебе кто-то смог подстроить такую пакость? Ещё меня интересует вопрос: если ты так уверен, что это Элла, то за что она мстит? — улыбнулся владыка.
Вот, честное слово, совершенно не хотелось отвечать на этот провокационный вопрос, но и промолчать я не мог.
— Случилось совершеннейшее недоразумение. Я понёс посылку своей подопечной, её долго не было, я так устал, что решил войти в дом и подождать возвращения хозяйки там. Ждать пришлось немало, уже стемнело, когда она вошла в дом. Я спросил, где она была так долго, ведь я за неё в ответе. Девчонка не нашла ничего лучше, чем начать в меня пуляться колюще-режущими предметами, а затем и вовсе запустить парализующим зельем.
— И?
— И мне пришлось стоять в холле с ночи
Я решил рассказывать кратко, чтобы не надоедать владыке ненужными подробностями. Клянусь великим древом, уголки губ владыки дергались.
— Может, стоит пригласить и вторую сторону этого дела? — повернулся владыка к своему слуге.
Тот молча кивнул, даже не пытаясь что-то спросить.
— Ты пока угощайся, всё-таки столько сил потратил за ночь, нужно восполнить.
Мне кусок в горло не лез от этого разговора и неловкости, но отказываться было невежливо, поэтому я ел.
Минут через двадцать пять в дверь постучали, объявили, что пришла Эллатриниэль.
Моя подчиненная впорхнула с совершенно счастливым видом. Поклонилась владыке, потом мне, и совершенно невинным взглядом посмотрела на нас обоих.
— Доброе утро, Эллатриниэль, — приветливо сказал владыка. — Извини, что так рано призвал тебя, но у нас тут неожиданное обстоятельство, которое требует некоторого пояснения.
— Слушаю, владыка.
— Произошла неприятность, и волосы Эритриниэля поменяли цвет.
Элла с самым внимательным видом осмотрела меня, кивнула каким-то своим мыслям, а затем обернулась опять к владыке.
— Что ж, я рада, что мой начальник решил отразить в цвете волос своё внутреннее я.
Нет, я просто придушить эту мерзавку готов, она ещё и издевается!
— То есть ты непричастна к этому?
— Нет, владыка, я не умею варить такие зелья. Я целитель.
— А что было в той посылке, что я принес тебе? — не выдержал я.
— Небольшое напоминание о доме: вкусное домашнее печенье, которое печёт моя матушка. Простите, но я не думала, что вы тоже захотите попробовать, поэтому съела его.
— Что ж, дитя, спасибо за визит, — владыка отпустил Эллу.
Она со счастливым видом покинула нас.
— Ты ничего не найдешь, не трать своё время и не позорься больше, чем есть, — задумчиво сказал он. — Ну до чего хитрая девчонка! Мое восхищение!
Лично я никакого восхищения не чувствовал, только раздражение, так как это будет тот ещё денёк. Ведь только ленивый не спросит, что с моей шевелюрой. И что мне говорить?
— Спасибо за завтрак, владыка, и за беседу, начался рабочий день, поэтому мне пора, — я поднялся из-за стола и направился в сторону двери.
— Ты бы лучше с ней постарался подружиться, а не воевать. Такой талант не должен пропасть!
Этот талант я бы лучше сам спрятал, и как можно дальше отсюда!
ГЛАВА 21
Элла
Когда я вышла из покоев повелителя, то с самым благодушным видом прошествовала в отдел, чтобы приступить к работе вовремя. Я бы даже сказала, что пришла заранее. Да и как можно было не явиться, если тебя приглашает зайти владыка эльфов?