Эльфийская радуга
Шрифт:
Тама осторожно спустилась по ступеням и погрузилась в воду. После постоянной жары и душных пыльных ковров повозки прохладная ванна казалась неземным блаженством, которое, к сожалению, продлилось недолго. Грозный окрик Годиши призвал купальщиц выходить из бассейна, где уже ждали банщицы с простынями.
– Отведите их в покои для отдыха, дайте воды и покормите! Закупщики не любят, когда у рабынь впалые животы – это значит, что продавец плохо о них заботился, а от этого снижается цена! – заявила хозяйка служанкам. – Так что следите, чтобы ели все!
Служанки расторопно увели девушек
Когда все процедуры подошли к концу, Годиша лично вывела невольниц на задний двор и передала Альбаширу. Тот внимательно осмотрел свой товар и остался доволен. На лица девушкам опустились покрывала, их снова погрузили в повозки и повезли по людным улицам столицы Темноморья.
Невольничий рынок Инишера вплотную примыкал к обычному, а вернее, плавно вытекал из него. На рынке толпился народ. От жары и толчеи повсюду пахло навозом и потом, несмотря на то, что в этих рядах продавали не свиней и не коров, а совершенно иной товар. В крайних рядах полуголые рабы стояли рядом с вьючным скотом – ослами и мулами. Их продавали за гроши – это были должники и военнопленные, которых не потрудились выкупить родные. Таких покупали редко и с большой неохотой. Жители Инишера могли позволить себе рабов подороже, тех, что стояли отдельно на невысоких постаментах, демонстрируя потенциальным покупателям мускулистые, могучие тела. Сильных и красивых брали чаще – местным богатеям требовались выносливые работники и видные носильщики для паланкинов. Девушек обычно приобретали в качестве домашней прислуги.
В самом центре невольничьего рынка рядом с деревянными высокими помостами стояли шатры. В них размещался самый дорогой и ценный товар – пленные красавицы со всего света. За них платили большие деньги, ведь каждый знатный вельможа темноморской столицы держал гарем из пятидесяти, а то и ста наложниц. Надо сказать, многие богатеи содержали наложниц чисто формально – ради престижа, скорее следуя традициям, чем неуемному зову плоти. Такие всю жизнь жили с одной любимой женой, а еще сотню красавиц лелеяли, холили и иногда показывали знакомым и друзьям, так сказать, для поддержания репутации.
Все это рассказала Таме Мильва, которая была хорошо знакома с местными традициями и правилами.
– Хорошо бы попасть в какое-нибудь тихое место, – с напускной надеждой вздохнула она, – будешь жить, как на небесах – кормят, поят, наряды дают всякие, и даже пальцем не трогают.
– Да уж, – вяло согласилась Тама.
Ей совершенно не хотелось попадать ни в какие гаремы. Не для этого она отправилась в Темноморье. Пальцы девушки привычно поправили невидимую остальными цепочку со шкатулкой. Карта. Тама сглотнула, подумав о том, что ей предстоит отпереть шкатулку. И мертвая рука – не самое страшное. Самое ужасное, что она даже не представляет, как и где ей придется искать чудесный ключ. Да, собственно, и
Сидя в шатре, рядом с остальными невольницами, Тама видела, как по одной девушек выводят на помост, а потом с улицы доносились выкрики – покупатели поочереди назначали цену. Товар Альбашира славился своим качеством, поэтому ни одна из рабынь не вернулась в шатер. Красавиц расхватывали, как горячие пирожки, не скупясь на золото и отваливая тройную, а порой и четверную цену. Тама с тревогой ожидала свою очередь. На помост вывели двух молодых близняшек-апарок. Снова зазвучали выкрики, защелкали языки и зазвенели монеты. Пока девушка прислушивалась к происходящему, в шатер заглянул Альбашир. Указав на Таму, Мильву, Киндэль и еще нескольких девушек, отдал слугам приказ:
– Этих выводите и грузите в черную повозку за шатром. Приехал скупщик из гарема принца.
Тама не успела ничего понять, только услышала, что испуганно вскрикнула одна из девушек и бодро прищелкнула языком Мильва. Девушка сумела заметить, как откинулся в шатре задний полог, потом ей на лицо накинули темную толстую шаль и куда-то повели. Лишь оказавшись в крытой повозке без окон, Тама смогла оглядеться: рядом сидели восемь невольниц.
– Куда нас повезут? – спросила одна из них у Мильвы.
– Не спрашивай. Я знаю эти черные экипажи – не раз видела их по приезду в столицу, а как-то люди, ездящие а них, просили моего отца продать им меня… Это скупщики из гаремов принца Зиуры.
– Нас везут в гарем принца, разве плохо? – вдохновенно развела руками миниатюрная золотоволосая красотка, бывшая королевская фрейлина, которую во время свадебного путешествия похитили разбойники и продали работорговцам с юга.
– Что ты знаешь о гареме Зиуры? – строго прикрикнула на нее Мильва. – Слышала ли ты, наивная душа, что в его гареме тысяча наложниц?
– Думаешь, их плохо содержат? – фрейлина никак не могла взять в толк слова соседки по неволе.
– Этих наложниц, редчайших красавиц со всего света, содержат, как цариц. И немудрено – принц Зиура – самый богатый человек Темноморья, один из пяти сыновей самого темноморского Царя.
– Погоди, Мильва, – перебила Тама, – если наложниц и так тысяча, зачем он покупает еще?
– То-то и оно! – рыжеволосая девица многозначительно подняла указательный палец. – Каждую ночь принц Зиура зовет к себе одну из красоток, а наутро она не возвращается обратно в гарем.
Мильва угрожающе сверкнула глазами, и остальные девушки со страхом отшатнулись от нее.
– Что он с ними делает? – тут же спросила Тама.
– Никто не знает, ведь рассказать-то некому, из покоев принца ни разу никто не вернулся…
Услышанное обнадеживало мало. Из огня да в полымя. Стать рабыней итак перспектива не из лучших, а тут еще на тебе – гарем, из которого пропадают без вести. Еще не хватало! Нужно срочно думать о побеге и поисках. Но как это сделать? Последнее время она постоянно находилась под присмотром и не могла открыть взглянуть на карту. Сказать по правде, ей вовсе не хотелось этого делать – от одной мысли о мертвой руке, спрятанной в потайной шкатулке, по телу бежали мурашки.