Эльфийские камни Шаннары
Шрифт:
И вот наконец неожиданно появился свет. Амбель зажмурилась: глаза уже привыкли к темноте. Ее несли по винтовой лестнице вниз. Свет мерцал повсюду, на мгновение гас за спиной и несся следом, качаясь во тьме причудливыми бликами.
Потом все остановилось. Амбель почувствовала, что ее опустили на толстую циновку, деревянные пальцы разжались. Она тут же приподнялась на локтях и стала осматриваться, щурясь от яркого света. На мгновение он как будто навис над ней, потом медленно отступил, дверь с шумом захлопнулась, свет исчез.
Но
Уже на дне Лощин Вил объявил привал. Стояла кромешная тьма: ни он не видел своих спутников, ни они — его. Если так пойдет дальше, они очень скоро потеряют друг друга.
Выход из положения нашел Хебел. Он достал из сумки длинную веревку, привязал один ее конец к ошейнику Шлында, обмотал себя вокруг талии, потом — Вила и Эретрию. Теперь они могли следовать друг за другом, не рискуя потеряться. Старик еще раз проверил веревку, потом что-то шепнул Шлынду. Пес направился вперед.
Вилу казалось, что они идут по Лощинам уже много часов, вслепую пробираясь сквозь дремучие заросли, положившись лишь на чутье пса. Они не разговаривали, даже ступать старались как можно тише: где-то здесь, в этом лесу, бродит Жнец. Никогда раньше Вил Омсфорд не чувствовал себя таким беспомощным, как теперь. Он постоянно думал об Амбель. Если уж он напуган до полусмерти, то как же она? Ему было стыдно за свой страх. Он не имеет права бояться.
Но страх не уходил. Чтобы хоть как-то справиться с ним, Вил крепко сжимал в руке кошель с эльфинитами — это его единственная защита.
Вдруг он заметил, что веревка впереди ослабла. Долинец едва не налетел на Хебела, который остановился как вкопанный. Эретрия натолкнулась на Вила, и все трое встали, сбившись в кучу, напряженно вглядываясь во мрак.
— Шлынд что-то нашел, — прошептал Вилу старик.
Пригнувшись пониже, он пробрался вперед, туда, где пес тревожно обнюхивал землю. Вил и Эретрия не отставали ни на шаг.
— Малленрох, — мечтательно прошептал Хебел, — Она забрала эльфийку.
— Ты уверен? — Вил тоже говорил тихо.
Старик кивнул.
— Так и есть. А эта тварь, Жнец, — его здесь не было. Шлынд больше не чует его.
— И что же нам делать теперь? — тревожно спросил Вил.
— Идти дальше, — хмыкнул Хебел. — Шлынд, вперед, малыш.
Они продолжили путь: пес — впереди, трое людей — следом. Время шло, начало светать. Поначалу Вил думал, что это ему только кажется, но в конце концов понял, что ночь действительно уходит и начинается новый день. Кусты и деревья вокруг обретали форму, бледный свет солнца пробивался сквозь густую листву.
Внезапно Шлынд поднял голову и остановился. Люди тоже застыли, пораженные. Впереди на дороге стояло какое-то странное существо — никто из них никогда не видел ничего подобного. Это был человечек, сплетенный
Хебел быстро взглянул на своих спутников.
— Я же вам говорил. Это — работа Малленрох.
Делая им торопливые знаки, старик двинулся за человечком. Вил и Эретрия в сомнении переглянулись, но все же пошли следом. Вскоре другой деревянный человечек, точно такой же, как первый, возник рядом с ними — безголовое корявое существо, слегка потрескивающее при ходьбе. Люди едва успели заметить его, как еще дюжина человечков окружила их со всех сторон — как призраки леса, они появились из-за деревьев.
— Я говорил вам, — не унимался Хебел, его морщинистое лицо выражало крайнее волнение.
Потом лес поредел. Путешественники вышли к одинокой каменной башне — она стояла на вершине небольшого бугра, поднимаясь высоко над деревьями. Древний камень истерся и густо зарос плющом и мохом. Бугор был, как остров, окружен водой: неширокая, но быстрая речушка вытекала из леса откуда-то позади башни, спускалась вниз невысокими порогами и, извиваясь, скрывалась в чаще. Низкая стена окружала башню, подступая почти к самой воде; деревянный подъемный мост — единственный проход к башне — соединял берега речушки. Сейчас мост был пуст. Повсюду вокруг росли огромные древние дубы — их сучья переплелись, закрывая утреннее небо.
Деревянный человечек, который привел их сюда, остановился и обернулся, будто, несмотря на отсутствие головы, все же хотел увидеть, здесь они или нет. Потом направился прямо к мосту. Хебел без колебаний пошел за ним. Шлынд не отставал от хозяина. Вил и Эретрия чуть задержались. В отличие от старика они были совсем не уверены, что следует идти дальше.
Чем-то зловещим веяло от одинокой башни: не надо бы заходить туда. Им бы вообще не следовало подходить к ней так близко. Но Вил чувствовал: именно там он найдет Амбель. Он поглядел на Эретрию, и они молча направились за Хебелом.
Деревянный человечек ступил на мост, прошел но нему и скрылся в тени ворот. Люди последовали за ним. Едва они вошли во внутренний двор, как сзади заскрипели железные цепи. Мост поднялся, плотно закрыв выход.
Теперь пути назад не было. Держась ближе друг к другу, путешественники шли к башне. Деревянный человечек ждал, стоя в высокой нише у обитых железом дубовых дверей. Одна створка была открыта. Человечек ступил туда и исчез. Вил долго смотрел вверх, на черный камень башни, потом вытащил из-под рубашки кошель с эльфинитами и вместе со своими спутниками вошел внутрь.