Эльфийские камни Шаннары
Шрифт:
— Где она?
— Горы — это Драконьи Зубы, — ответил Хельт, — Точно.
Гарет Джакс кивнул и обратился к Форкеру:
— А лес?
— Анар, — Карлик перебирал пальцами бороду, — Она и ее спутники идут туда же, куда и мы. Только чуть севернее, через Рабб.
Мастер боя сжал плечо Джайра.
— В прошлый раз, когда ты смотрел в кристалл, там были те же самые горы, Драконьи Зубы. Тогда твоя сестра и друид еще были в горах, а теперь они выбрались на равнину. Но что им делать на равнинах Рабб?
Все молча переглянулись.
— Паранор, — внезапно сказал
— Башня друидов, — тут же подхватил Джайр. — Алланон повел Брин в Башню друидов. — Он покачал головой. — Но зачем?
На этот раз никто ему не ответил. Гарет Джакс потянулся.
— Все равно мы пока ничего не узнаем. Ответы на все эти вопросы там, на востоке.
Джайр спрятал кристалл под рубашку. Все поднялись. Поход в Анар продолжался.
Глава 16
На четвертый день после выхода из Кулхейвена они подошли к Клину.
Уже близился вечер, серое небо тяжело нависло над землей. Дождь шел три дня, лес промерз и промок насквозь. На деревьях почти не осталось листьев; в сгущающихся сумерках белесым призраком стелился туман, обтекая черные застывшие стволы. В пустом, будто оцепеневшем лесу царила тишина.
Еще утром путешественники заметили, что местность изменилась. Начался постепенный подъем, потом впереди показались скалы и горные кряжи. Разбухшая от дождя Серебристая река врезалась в утесы, протекая по дну глубокого извилистого ущелья. На его отвесных стенах не росло ни деревца, ни куста. Скрытая сумерками и туманом, река вскоре пропала из виду далеко внизу.
Клин — так называли карлики это ущелье.
Низко склонив головы, чтобы защитить лица от ветра, шестеро путешественников зашагали вверх по южному склону ущелья. Горы застыли в безмолвии, и, кроме свиста ветра, не было слышно ни единого звука. Чувство полного одиночества поселилось в душе каждого, неизбывное и пронзительное. Они почти физически ощущали, как небо опускается ниже к земле и ночь, поглощая остатки света, подкрадывается к горам. Тут, наверху, было немного получше. По крайней мере, здесь росли сосны и чахлые кусты. Идти приходилось медленно, но все-таки не по голым камням. Форкер шел впереди, выбирая дорогу: ведь это была его страна, и он знал, какие туг могут встретиться неожиданности. Следом за карликом шагал Гарет Джакс, такой же угрюмый и черный, как эти зловещие сосны; затем — друг за другом — Слантер, Джайр и Эдайн Элесседил. Гигант Хельт замыкал строй. Все шли в полной тишине. Никто не произнес ни слова.
Перевалив через вершину, они спустились к роще, где росли голубые ели — такие неожиданно яркие и живые после суровых сосен. Туг Форкер резко остановился, прислушиваясь, и знаками велел своим спутникам отойти под деревья. Потом карлик что-то быстро сказал Гарету Джаксу, шагнул в сторону и растворился в дожде и тумане.
Они молча ждали его возвращения. Карлика не было очень долго. В конпе концов он появился с противоположной стороны и поманил всех за собою в глубь рощи. Там они сгрудились вокруг карлика.
— Гномы, — тихо проговорил Форкер. С его лысой головы стекала вода и скапливалась в завитках бороды. —
Все молчали. Мост находился на территории карликов — целая армия их размещалась в Капаале. Если гномы зашли так далеко на запад, так близко к Кулхейвену… что же стало с защитниками крепости?
— А нельзя обойти? — спросил Гарет Джакс.
Форкер покачал головой.
— Нет, если только не хочешь впустую потратить три дня. Единственный проход через Клин — по мосту. Если нам не удастся пройти здесь, придется возвращаться и огибать горы с юга. А там Дикие дебри.
Снова все замолчали.
— Мы не можем терять три дня, — наконец заговорил Мастер боя, — Удастся нам проскользнуть мимо гномов?
Форкер пожал плечами.
— Возможно, когда стемнеет…
Гарет Джакс кивнул.
— Пойдем посмотрим.
Вновь в тумане и вечерней мгле они поднялись на вершину скалы — сквозь кустарник и ели, мимо каменных валунов, мокрых и скользких от дождя. Бесшумными тенями скользили они вслед за Форкером, который опять выбирал путь во тьме.
И вдруг сквозь серую дымку из пролома меж скалами пробился свет костра, словно размытый дождем. Все шестеро как один пригнулись и так, скорчившись, добрались до вершины ближайшего возвышения, где залегли, глядя вниз.
Перед ними черной пропастью зиял Клин — гигантская трещина в скалах, дышащая сыростью и туманом. И над трещиной в пустоте висел мост, добротное сооружение из железа и бревен. Карлики издавна славились своим искусством строителей. Ближний конец моста соединялся с плоским каменным выступом, достаточно широким и поросшим редким леском. Теперь среди деревьев стояли палатки гномов и пылали сторожевые костры. И гномы были везде: вокруг костров, в палатках — смутные силуэты, выхваченные из тьмы желтым светом. А на дальней стороне ущелья, почти невидимой во мраке, около дюжины гномов следили за узкой тропой, ведущей от пропасти к пологому склону, за которым уже начинался лес.
По обе стороны моста патрулировали гномы-охотники.
Шестеро путников на вершине хребта очень долго глядели вниз, изучая каждую деталь, потом Гарет Джакс знаками приказал отойти под тень гигантских валунов.
Там Мастер боя сразу же обратился к Хельту:
— Когда стемнеет, сможем мы проскользнуть?
Каллахорнец, похоже, сомневался:
— Только если до моста, но дальше…
Гарет Джакс мотнул головой.
— Так не пойдет. Нам надо на ту сторону. Как бы пробраться мимо стражи…
— Одному еще можно попробовать, — задумчиво проговорил Форкер. — Если переползти по скобам под мостом. Кто-то мог бы перебраться, убить стражу на той стороне и удерживать мост, пока не пройдут остальные.
— Но это безумие! — внезапно воскликнул Слантер. — Даже если вам и удастся добраться туда и перебить стражу, — дюжину вооруженных солдат! — через минуту там будут новые. И что вы тогда станете делать?!
— Карлики очень находчивые, — пробурчал Форкер. — И еще мы умеем строить, гном. Этот мост очень прочный, но и обрушить его — проще простого. Надо лишь выбить штыри, и вся конструкция полетит в пропасть.