Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Все кончено, — хрипло произнес дедушка.

Феникс засмеялся, продолжая оставаться в лежачем положении, и у него по подбородку стекала кровь.

— О, это далеко не конец… Вы представляете, что вы только что сделали?

— Убил человека, который убил моего сына! — закричал дедушка.

— Я солгал, — Феникс усмехнулся. — И теперь вы никогда не узнаете правду. Кстати, поздравляю с убийством единственного человека, который стоял на моем пути, и из-за которого я до сих пор не мог стать боссом. Вы только что купили

мне свободу.

— Черта с два! — Никсон вышел вперед, но дедушка протянул руку, останавливая его.

— Война приближается, — сказал Фауст позади меня.

— Сицилийцы приближаются, — Феникс смеялся.

— Боже, помоги нам всем, — сказал Чейз и потянул меня прочь из комнаты, проклиная все на сицилийском весь путь.

Глава 34

Я не слышала ничего от Никсона весь следующий день. Чейз был устрашающе молчалив и тих, когда провожал меня к моей комнате. На этот раз я чувствовала себя рядом с ним еще более уверенной, ведь теперь у него был с собой пистолет, который он собирался использовать против гадких людишек, защищая меня.

Как только мы достигли моей комнаты, я спросила:

— Война? И Сицилийцы?

Чейз выругался. Я никогда не видела, чтобы он был настолько взволнованным и выглядел таким потерянным.

— Наша семья — мы несли ответственность за поддержание мира на протяжении более чем ста лет, Трейс. Твой дед хладнокровно застрелил босса мафии Де Ланг. И никто, черт возьми, понятия не имеет, что теперь случится с Фениксом. Мы должны или убить его, или купить его молчание. Нельзя просто начать расстреливать каждого, кто против нас.

— Да, действительно. Но, ты не мафия, я имею в виду…

— Трейс, послушай. Ты, очевидно, не до конца все понимаешь. Поверь, ты не захочешь увидеть здесь Сицилийцев. Черт, я даже не хочу видеть их на своей родине в Сицилии. Если они приедут и узнают обо всем, что здесь произошло… Черт! — Он пнул кровать.

— Но они не узнают. Кто расскажет им?

Чейз посмотрел на меня, как на безумную.

— Трейс, ты видела там всех тех мужчин? Ты осознаешь, на что они готовы пойти за деньги или за высокое положение в нашем обществе? Мы не можем управлять людьми и не можем заставить их держаться от нас подальше.

— Что это значит для… для всех нас? — спросила я, усаживаясь на кровать.

— Это означает, что мы будем противостоять им. Вместе, — послышался голос со стороны двери. Я ахнула и подняла взгляд. Там стоял Никсон с синяком под глазом и разбитой губой.

— Что случилось?

Никсон покачал головой и поморщился.

— Не беспокойся об этом. Собирай свои вещи, ты уезжаешь.

— Уезжаю?

Он проигнорировал меня и посмотрел на Чейза.

— Соберешь сумку?

— Задержись на секундочку! — я вскинула руки вверх. — Вы не можете просто заставить меня уехать!

— Трейс, — Никсон

потер свой нос. — Твой дедушка и я решили, что для тебя будет безопаснее, если ты все время будешь рядом со мной. Я не могу наведываться в твое общежитие так, чтобы никто не узнал. Это просто небезопасно.

— Так вы собираетесь держать меня в плену в доме моего дедушки?

— Конечно, нет, — улыбнулся Никсон. — Ты будешь в моемплену.

Чейз фыркнул.

— Что это было? — огрызнулся Никсона на Чейза.

— Воздух. Я кашлял. И я нашел чемодан, — он вручил Никсону мой маленький чемодан и отсалютовал мне. — Люблю тебя, Трейс. Я буду ждать у Никсона. Думаю, будет лучше, если мы все вместе пообщаемся.

— Хорошо, — я помахала ему на прощание и повернулась к Никсону. — Ты сошел с ума.

— Возможно, — он обнял меня и вздохнул. — Я не могу потерять тебя снова.

Я начала тихо плакать. Когда моя жизнь успела настолько сильно испортиться?

— Я боюсь.

— Я буду бояться вместе с тобой, — пробормотал Никсон, в точности повторяя мои слова, которые я сказала ему, когда мне было шесть лет. — Я буду бояться, пока тыне перестаешь бояться, ладно?

— Хорошо.

— И я спасу тебя от всего этого, Трейс. Я обещаю.

— Это глупо, — я засмеялась ему в грудь. — Мальчики не могут спасать девочек.

— Ты права, — он поцеловал меня в висок. — Все в точности наоборот, потому что тыспасла меня, Трейс. Ты спасла меня, когда тебе было шесть, и сейчас ты спасла меня снова.

— Каким образом?

— Оставаясь живой… и предоставляя мне возможность оберегать тебя.

— Глупые девочки. Нас все время приходится защищать.

— Глупые парни, мы все время хватаемся за такой шанс.

— Я люблю тебя, — я мягко поцеловала его в губы.

— Я тоже тебя люблю, — сказал он, целуя меня в ответ. — Теперь, давай собираться. Похоже, у нас будет достаточно времени на девичники в ближайшие несколько месяцев.

— Ура, — я закатила глаза.

— И… — Никсон бесстыдно усмехнулся. — Может быть, мы найдем время, чтобы поработать над твоей целью, которую ты поставила себе для выполнения, прежде чем умереть.

— Какая цель?

— Цель, — он осмотрел меня снизу вверх. — Ну, знаешь, не умереть девственницей.

— Ну ты и задница, — я бросила в него подушку и засмеялась.

— Эй, я просто предлагаю помощь с твоим послужным списком.

В комнату ворвалась Монро.

— Это правда? — она переводила взгляд от меня к Никсону и обратно на меня.

Он кивнул.

Она закрыла глаза и испустила тяжелый вздох.

— Они собираются приехать за всеми нами.

— Я знаю, — Никсон подошел к ней и обнял. — Но мы будем готовы.

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин